Translation of "Ist es recht" in English

Außerdem ist es ihr gutes Recht, über möglichst alles informiert zu sein.
In addition, they have a right to be informed about everything possible.
Europarl v8

Es ist recht und billig, dass wir über Energieeffizienz sprechen.
It is quite right for us to be talking about energy efficiency.
Europarl v8

Auch hier ist es recht schwierig, zwischen Multilateralismus und Bilateralismus zu entscheiden.
Again it is very difficult to decide between multilateralism and bilateralism.
Europarl v8

Es ist ein Recht, das wir respektieren müssen.
It is a right that we must honour.
Europarl v8

Ist es faktisches Recht oder normativ festgelegtes Recht?
Is it soft law or hard law?
Europarl v8

Es ist unser Recht, das zu verlangen, Herr Präsident!
These are things we are entitled to demand, Mr President.
Europarl v8

Es ist recht und billig, die Sanktionen gegen den Irak aufzuheben.
It is only right and proper that sanctions against Iraq be lifted.
Europarl v8

Es ist recht offensichtlich, dass die meisten von Farsaris Fotos gestellt waren.
It is fairly obvious that Farsari staged most of his photos.
GlobalVoices v2018q4

Eigentlich ist es recht dramatisch, wenn so was passiert.
It's fairly dramatic, actually, to have this happen.
TED2020 v1

Ich meine, es ist recht brutal.
I mean, it's quite brutal.
TED2013 v1.1

Was auch immer du entscheidest, mir ist es recht.
Whatever you decide, is fine with me.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist schwer, es Tom recht zu machen.
Tom is a hard person to please.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist nicht recht, jemanden zu etwas so Gefährlichem herauszufordern.
It isn't fair to dare anybody to do anything so dangerous.
Tatoeba v2021-03-10

Um wie viel Uhr ist es dir recht?
What time is good for you?
Tatoeba v2021-03-10

Ist es dir recht, wenn ich dich küsse?
Is it OK if I kiss you?
Tatoeba v2021-03-10

Es ist Recht, Moral, Patentkram.
It's law, it's morality, it's patent stuff.
TED2020 v1

Es ist nicht recht einzusehen, warum dies so sein muß.
It is not obvious why this should be so.
TildeMODEL v2018

Es ist das Recht der Mitgliedstaaten, Straßenbenutzungsgebühren für Lkw und Pkw einzuführen.
It is the prerogative of the Member States to decide to introduce road charges for Heavy Goods Vehicles and passenger cars.
TildeMODEL v2018

Sie ist es erst recht unter dem Gesichtspunkt politischer Stabilität in Europa.
This is even truer when it comes to political stability in Europe.
TildeMODEL v2018

Um diese Jahreszeit ist es hier recht kühl.
It gets kinda chilly here this time of year.
OpenSubtitles v2018

Am Wasser ist es recht kühl, es ist Winter hier.
It's pretty chilly with the water, winter time.
OpenSubtitles v2018

Ist es Ihnen recht, wenn ich ein Foto von Ihnen mache?
It's all right to take your picture?
OpenSubtitles v2018

Er wird es sicher bald ausschalten, es ist schon recht spät.
He should be turning it off soon. It's getting pretty late.
OpenSubtitles v2018