Translation of "Es ist ihr gutes recht" in English

Außerdem ist es ihr gutes Recht, über möglichst alles informiert zu sein.
In addition, they have a right to be informed about everything possible.
Europarl v8

Aber es ist nicht ihr gutes Recht, darüber selbst zu entscheiden.
But they are not within their rights to decide this themselves.
Europarl v8

Es ist ihr gutes Recht zu wählen.
It is their right to vote.
Tatoeba v2021-03-10

Hier ist es Ihr gutes Recht.
Here, it's your privilege.
OpenSubtitles v2018

Es ist ihr gutes Recht, zu streiken.
They're in the right to strike.
OpenSubtitles v2018

Aber es ist ihr gutes Recht.
But she's perfectly within her rights.
OpenSubtitles v2018

Es ist Ihr gutes Recht, dagegen zu protestieren.
However, you are within your rights in making your protest.
EUbookshop v2

Es ist Ihr gutes Recht, aufgebracht zu sein.
It's all right to be upset.
OpenSubtitles v2018

Selbstverständlich ist es Ihr gutes Recht, Ihre Privatsphäre zu bewahren.
You are, of course, well within your rights to maintain your privacy.
OpenSubtitles v2018

Ist es ihr "gutes Recht" uns einzuschränken?
Is it their "good right" to restrict us?
ParaCrawl v7.1

Es ist ihr gutes Recht und ihre Sache, dies so zu halten!
It is their right and their cause to keep it this way!
ParaCrawl v7.1

Aber es ist natürlich Ihr gutes Recht hier eine andere Meinung zu haben.
But of course you have every right to a differing opinion on this.
ParaCrawl v7.1

Es ist Ihr gutes Recht zu erfahren, woher diese wertvollen Lebensmittel kommen.
It is your right to know, where those precious products come from.
ParaCrawl v7.1

Es ist ihr gutes Recht zu glauben, daß auch diese Verordnung nicht WTO-konform ist.
They are within their rights to believe that this regulation is not consistent with WTO rules.
Europarl v8

Herr Präsident Barroso, es ist Ihr gutes Recht, das Parlament zu kritisieren.
President Barroso, you are quite entitled to criticise Parliament.
Europarl v8

Es ist ihr gutes Recht.
She's quite right.
OpenSubtitles v2018

Falls Leute versuchen wollen, es alleine zu schaffen, ist es ihr gutes Recht.
If people want to try and make it on their own, that's their right.
OpenSubtitles v2018

Es ist Ihr gutes Recht, in solch herausfordernden Schadenlagen von der Versicherungsgesellschaft Hilfe zu erhalten.
In such challenging damage situations, you are entitled to receive assistance from the insurance company.
ParaCrawl v7.1

Sie sehen, Herr Kommissar, daß es sich um eine britische Frage handelt, aber es ist Ihr gutes Recht zu antworten, wenn Sie es für richtig halten.
You will see, Commissioner, that this is a British question, but you have a right to reply if you think it appropriate.
Europarl v8

Es ist ihr gutes Recht, eine solche Regelung kritisch zu betrachten, und wir wollen uns damit auseinandersetzen.
They are quite entitled to take a critical attitude to such a regulation and we want to consider it.
Europarl v8

Es ist Ihr gutes Recht, dass Sie versuchen, Lösungen zu finden, doch diese ist nicht stimmig.
I am quite happy for you to try to find solutions, but this one does not make any sense.
Europarl v8

Ich denke, es ist Ihr gutes Recht, von der Kommission zu verlangen, dass sie Sie im Einzelnen über die konkreten Maßnahmen in diesem Sinne unterrichtet.
I think that you have every right to ask the Commission to provide you with an accurate report on specific measures for this purpose.
Europarl v8

Eine gewählte Regierung mag in politischer Hinsicht echte Meinungsverschiedenheiten mit der Person haben, die ihrer Zentralbank vorsteht, und es ist ihr gutes Recht, die Amtszeit nicht zu verlängern.
An elected government may have genuine policy differences with the person heading its central bank, and it is well within its rights not to extend the incumbent’s tenure when it expires.
News-Commentary v14

Es ist ihr gutes Recht, eine solche Regelung kritisch zu betrachten, und wir wollen uns da mit auseinandersetzen.
Should a driver therefore com mit such a serious offence in one European country that he is disqualified from driving, it must also be accepted that this will have consequences at home.
EUbookshop v2

Es ist Ihr gutes Recht, in diesen oder ähnlichen Fällen von den Rechtsmitteln des nationalen Rechts Gebrauch zu machen, wenn Sie der Auffassungsind, dass eine bestimmte Entscheidung ganz oder teilweise falsch seinkönnte.
It is thereforeimportant that lawyers, legal advisers and national courts have a goodknowledge of this case-law.
EUbookshop v2