Translation of "Ist ebenfalls nicht" in English

Das ist ebenfalls nicht Teil des Protokolls, sondern der Ausführlichen Sitzungsberichte.
That also does not relate to the Minutes, but to the Verbatim Report of Proceedings.
Europarl v8

Das ist ebenfalls ein nicht hinnehmbares Risiko.
That is also an unacceptable risk.
Europarl v8

Es ist ebenfalls nicht wahr, daß die Forschungsfreiheit eingeschränkt wird.
Nor is it true that it restricts freedom of research.
Europarl v8

Die Erweiterung auf Kinderschuhe und -bekleidung ist ebenfalls nicht hinzunehmen.
The addition to children's shoes and clothes is also unacceptable.
Europarl v8

Es ist ebenfalls nicht erstaunlich, dass sie Vorwände erfinden müssen.
Nor is it surprising that they need to invent pretexts.
Europarl v8

Das Wachstum in der Eurozone ist ebenfalls nicht beeindruckend.
Nor is growth in the eurozone impressive.
Europarl v8

Die französische Sichtweise eines Sieges bei Barfleur ist ebenfalls nicht korrekt.
However, the French view of the action at Barfleur as a victory is similarly flawed.
Wikipedia v1.0

Die Auswirkung einer unbehandelten Cystinose auf die Schwangerschaft ist ebenfalls nicht bekannt.
The effect on pregnancy of untreated cystinosis is also unknown.
EMEA v3

Der Mechanismus der Colistin-Clearance einschließlich der renalen Verarbeitung ist ebenfalls nicht bekannt.
The mechanism of colistin clearance, including renal handling, is equally unknown.
ELRC_2682 v1

Ebenfalls ist nicht anzunehmen, dass Abraham die Existenz anderer Götter bestritt.
It is often used when the entity is not real, or its existence is in doubt.
Wikipedia v1.0

Mit anderen Worten, der antiautoritäre Erklärungsansatz ist ebenfalls nicht restlos befriedigend.
In other words, anti-authoritarianism is not the whole story either.
News-Commentary v14

Die von uns empfohlene Strategie ist ebenfalls nicht ohne Risiken.
The strategy we are recommending is not without its own risks.
News-Commentary v14

Einer gütlichen Einigung ist dies ebenfalls nicht förderlich.
Nor does it encourage amicable solutions.
TildeMODEL v2018

Ein erheblicher Teil der österreichischen und deutschen Hilfe ist ebenfalls nicht mehr gebunden.
A significant part of Austrian and German Aid is also untied.
TildeMODEL v2018

Er ist ebenfalls nicht in seinem Zimmer.
He's not in his room either.
OpenSubtitles v2018

Der Agrarsektor in sich ist ebenfalls nicht ausgewogen.
The balance is also wrong within the agricultural sector itself.
EUbookshop v2

Bei den Renten ist die Gleichbehandlung ebenfalls nicht gegeben.
After all, who can know better than they what is best for them?
EUbookshop v2

Und dies ist ebenfalls nicht die richtige Zeit.
And this is also not the right time.
OpenSubtitles v2018

Sie ist ebenfalls nicht hier, aber Sie können mich befragen.
She's not here, either, but, look, you can interview me.
OpenSubtitles v2018

Doch in Wahrheit ist die Frage ebenfalls nicht einfach.
But the truth is, the question isn't simple, either.
OpenSubtitles v2018

Du bist aus Fleisch, deine Tochter ist ebenfalls nicht aus Stein.
You're made of flesh, your daughtefis made of flesh, not stone.
OpenSubtitles v2018

Das ist ebenfalls nicht Ihre Angelegenheit.
That's not your concern either.
OpenSubtitles v2018

Die Kreditentwicklung an den privaten Sektor ist zur Zeit ebenfalls nicht restriktiv .
Similarly , the development in lending to the private sector is not restrictive at present .
ECB v1

Die Entwicklung der Kirchenorganisation im Lahngau ist ebenfalls nicht genau bekannt.
The development of the church organization in the Lahngau is also not exactly known.
WikiMatrix v1

Es ist ebenfalls nicht mehr ermittelbar, wie viele Grabbeigaben verloren gingen.
It is also not known how many additional grave goods were lost.
WikiMatrix v1

Die Wirkung dieser Stoffe ist allerdings ebenfalls nicht immer ausreichend.
Nevertheless, the action of these substances is likewise not always adequate.
EuroPat v2

Der über Zahnkranz und Ritzel stattfindende Antrieb ist ebenfalls nicht dargestellt.
The drive which is effected by a toothed wheel and pinion is also not shown.
EuroPat v2

Die Herstellung von urethangruppenhaltigen Polyisocyanuratschaumstoffen ist ebenfalls nicht neu.
The manufacture of urethane group-containing polyisocyanurate foams is not new either.
EuroPat v2