Translation of "Ist nicht umsetzbar" in English

Mit traditionellen Planungs- und Errichtungsprozessen ist dies nicht umsetzbar.
This is not possible with traditional planning and construction processes.
ParaCrawl v7.1

In der Praxis ist das nicht immer umsetzbar.
In practice, this cannot always be accomplished.
EuroPat v2

Das ist nicht umsetzbar, meint Irish Examiner:
This goal is unrealistic, the Irish Examiner warns:
ParaCrawl v7.1

Dies ist natürlich nicht immer umsetzbar, aber es wird geschätzt.
Of course, this isn't always possible, but it is appreciated.
ParaCrawl v7.1

Denn ohne die Umstellung der Mobilität ist die Energiewende nicht umsetzbar.
In fact, the energy transition cannot be realized without a reorientation of mobility.
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglicht ein 'Price Improvement': Ohne Price Improvement ist der Kompromiss nicht umsetzbar.
It allows price improvement: without price improvement the compromise is not workable.
Europarl v8

Empfehlung 2.3, nach der die Vertreter der afrikanischen Länder an der Beschlussfassung beteiligt werden sollten, ist rechtlich nicht umsetzbar, da innerhalb einer Europäischen wirtschaftlichen Interessenvereinigung, der für die EDCTP gewählten rechtlichen Struktur, eine nichteuropäische Vertretung nicht zulässig ist.
Recommendation 2.3, giving decision-making status to representatives from African countries, cannot be legally implemented, since the European Economic Interest Grouping, the legal structure of the EDCTP, does not allow non-European representation.
TildeMODEL v2018

Die Verwendung eines gestaffelten Prozentsatzes bezüglich der Flexibilität für verschiedene Zugmaschinentypen, die von den Schwierigkeiten beim Übergang von Stufe III A zu III B abhängt, ist nicht umsetzbar, da es weder ein aussagekräftiges Inventar der Zugmaschinen in den verschiedenen Kategorien, noch ein wirkungsvolles System zur Überwachung der Verkaufszahlen gibt.
Implementation of scaled percentages of flexibility for the different types of tractors, depending on the problems they encounter for the transition from Stage IIIA to Stage IIIB is not feasible since there is no specific inventory of the tractors in the various categories, nor a relevant system to survey the number of sales.
TildeMODEL v2018

Skeptiker behaupten, die Integrative Planung ist noch nicht umsetzbar, da es dafür noch keine durchgängigen Prozesse gibt bzw. die Planungsbeteiligten in den frühen Planungsphasen des Entwurfs noch nicht 3D, 4D oder 5D miteinander nutzen können.
Sceptics maintain that integrative planning is not realizable yet, because there is no consistent process for it and/or the parties involved in the planning are still unable to use 3D, 4D or 5D together in the early planning stages of a design.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere die Energiewende baut auf einem massiven Einsatz von IKT auf und ist ohne diese nicht umsetzbar.
In particular, the energy transition is based on a massive use of ICT and cannot be implemented without it.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall ist der einfachste Weg die Erhöhung der Cyanid- und Sauerstoffkonzentrationen, bis die konsumierende Art vollständig reagiert hat, aber dies ist oftmals wirtschaftlich nicht umsetzbar.
In this case, the simplest route is to increase the concentrations of cyanide and oxygen until the consuming species has reacted away to completion, but this is often not economically viable.
ParaCrawl v7.1

Die Bereitstellung von derartigen Öffnungen durch eine nachträgliche Bearbeitung, wie durch einen Bohrvorgang ist technisch nicht umsetzbar, weil des Bohrwerkzeug aufgrund der Ausbildung der Seitenwand nicht im gewünschten Winkel an die Stelle geführt werden kann, an welcher die Öffnungen 12 anzuordnen sind.
The provision of these types of openings by means of subsequent processing, such as by means of a drilling operation, is not technically translatable because, on account of the design of the side wall, it is not possible to guide the drilling tool at the desired angle to the position at which the openings 12 are to be arranged.
EuroPat v2

Dieses Konzept ist aber nicht beliebig umsetzbar, weil hierdurch die Ausgangsspannungen der Strings schnell auf ein als gefährlich angesehenes Niveau ansteigen.
However, this concept cannot be implemented in all cases as it would cause the output voltages of the strings to rise to dangerous levels.
EuroPat v2

Technisch ist das nicht umsetzbar, da keine der jeweiligen Stelle entsprechend angepaßten Druckpunkte erzeugt werden können.
This cannot be implemented technically, since no printed dots matched appropriately to the respective location can be produced.
EuroPat v2

Eine solche Schaltung ist im Micstasy nicht umsetzbar, da die hervorragenden technischen Daten des Mic-Frontends dahin wären.
Such a circuitry is not feasible for the Micstasy, because it would spoil the mic preamp's excellent technical data.
ParaCrawl v7.1

Es besteht die Möglichkeit der einstweiligen Verfügung vor oder während des Schiedsverfahrens (generelles Prinzip), in der Praxis ist sie jedoch nicht umsetzbar, weil es keine direkten Bestimmungen in den Prozessordnungen gibt.
There is a possibility (a general principle) to apply injunction prior or during arbitration proceedings but is impossible to enforce in practice due to lack of direct provision in procedural codes.
ParaCrawl v7.1

Auch Aktionären und Mitgliedern, die eine Budget-Wohnung gebucht haben, ein Upgrade in eine andere Wohnungsklasse zu geben und stattdessen Gäste aus der Vermarktung an Dritte in den Budget-Wohnungen unterzubringen, ist nicht zufriedenstellend umsetzbar.
It is not a satisfactory solution to give an upgrade to a different apartment class to Shareholders and Members who have booked a Budget apartment and then place guests that have come to us from the marketing to third parties in Budget apartments.
ParaCrawl v7.1

Dieser Ansatz ist heute nicht nur umsetzbar, sondern könnte auch durch eine Art „Vor-Screening-Filter“ vereinfacht werden, der auf der Erforschung der Gene mit Veranlagung zu Zöliakie beruht.
Today, this approach is not only fea-sible but could in fact be simplified using a “pre-screening filter” based on research into genetic predisposition for celiac disease.
ParaCrawl v7.1

Die Aufgabe wird durch einen Rundfunkempfänger der eingangs genannten Art dadurch gelöst, daß die Steuerschaltung zur Entnahme wenigstens von aus Lautzeichen bestehenden Lautschriften aus Steuerdaten vorgesehen ist, daß die Sprachsyntheseschaltung zur Umsetzung einer bestimmten Anzahl von Lautzeichen in Ansagen vorgesehen ist, daß wenigstens eine Speicheranordnung zur Speicherung von bestimmten nicht von der Sprachsyntheseschaltung umsetzbaren Lautzeichen vorgesehen ist, daß jedem nicht umsetzbaren Lautzeichen wenigstens ein Abbildungszeichen zugeordnet ist, das ein für die Sprachsyntheseschaltung umsetzbares Lautzeichen darstellt und ebenfalls zur Speicherung in wenigstens einer Speicheranordnung vorgesehen ist, und daß die Steuerschaltung zur Entnahme von nicht umsetzbaren Lautzeichen und von zugeordneten Abbildungszeichen aus wenigstens einer Speicheranordnung und wenigstens zur Lieferung der Abbildungszeichen an die Sprachsyntheseschaltung vorgesehen ist.
This object is achieved by a broadcast receiver of the kind set forth in that the control circuit is arranged to derive at least phonetic notations, consisting of phonetic characters, from control data, that the speech synthesizer circuit is arranged to convert a given number of phonetic characters into announcements, that there is provided at least one storage device for the storage of given phonetic characters which cannot be converted by the speech synthesizer circuit, that with each non-convertible phonetic character there is associated at least one substitute character which represents a convertible phonetic character to the speech synthesizer circuit and is also to be stored in at least one storage device, and that the control circuit is arranged to derive non-convertible phonetic characters and associated substitute characters from at least one storage device and at least to apply the substitute characters to the speech synthesizer circuit.
EuroPat v2