Translation of "Ist denkbar" in English

Der jetzige Weg ist jedoch die denkbar schlechteste Methode.
This, however, is the worst possible means of seeking to achieve that.
Europarl v8

Bezüglich der Frage der Zielsetzungen ist die Antwort denkbar einfach.
On the question of targets, the answer is pretty simple.
Europarl v8

Darauf mit bürokratischer Routine zu reagieren, ist die denkbar schlechteste Antwort.
To react to this with even more red-tape is the worst response imaginable.
Europarl v8

Denkbar ist eine Ausweitung auf alle ansteckenden Tierseuchen.
It could extend to all infectious animal diseases.
Europarl v8

Es herrschte natürlich eisige Stille, aber eine solche Situation ist durchaus denkbar.
There was of course a deathly hush, but such a situation is far from impossible.
Europarl v8

Aus logistischer Sicht ist es denkbar einfach, die gröbste Armut zu beseitigen.
Logistically speaking, it's incredibly possible to end extreme poverty.
TED2020 v1

Regenerative Medizin ist ein denkbar einfaches Konzept, das jeder verstehen kann.
Regenerative medicine is an extraordinarily simple concept that everybody can understand.
TED2013 v1.1

Ein Karussellgeschäft mit Dienstleistungen ist zwar denkbar, aber bisher wenig verbreitet.
Buffer is what these companies are, but they are actually referred to as a number.
Wikipedia v1.0

Denkbar ist auch, dass Schmuggler Wege über den Zugspitz-Gipfel benutzt haben.
It is also conceivable that smugglers used routes over the Zugspitze summit.
Wikipedia v1.0

Auch eine Prämedikation mit Antihistaminika und Kortikosteroiden ist denkbar.
Premedication with antihistamines and corticosteroids could also be applied.
ELRC_2682 v1

Es ist eine denkbar einfache Idee: Grundeinkommengarantie.
And it's an incredibly simple idea: basic income guarantee.
TED2020 v1

Denkbar ist, als Termin den 1. Mai 2004 vorzuschlagen.
A date of 1 May 2004 could be proposed.
TildeMODEL v2018

Auch die Erzeugung synthetischer Kraftstoffe auf der Grundlage von Kohle ist denkbar.
It might even be possible to create synthetic fuels from coal.
TildeMODEL v2018

Denkbar ist aber auch eine Delegation auf die Kommission zur weiteren Festlegung.
However, a delegation to the Commission for further definition would also be acceptable.
TildeMODEL v2018

Das ist die denkbar ungünstige Ausgangsvoraussetzung, um politisch erfolgreich sein zu können.
These are the worst possible conditions for achieving political success.
TildeMODEL v2018

Denkbar ist eine solche Situation jedoch bei Klagen wegen unlauteren Wettbewerbs.
Actions relating to unfair competition would be possible, however.
TildeMODEL v2018

Es ist gut denkbar, dass einzelne Indikatoren in verschiedene Richtungen zeigen.
It is well possible that individual indicators point into different directions.
TildeMODEL v2018

Eine Bündelung von kleineren Projekten ist also denkbar, findet jedoch selten statt.
Whilst it is, therefore, conceivable for smaller projects to be bundled together, this does, however, seldom happen.
TildeMODEL v2018