Translation of "Ist denkbar" in English
Der
jetzige
Weg
ist
jedoch
die
denkbar
schlechteste
Methode.
This,
however,
is
the
worst
possible
means
of
seeking
to
achieve
that.
Europarl v8
Bezüglich
der
Frage
der
Zielsetzungen
ist
die
Antwort
denkbar
einfach.
On
the
question
of
targets,
the
answer
is
pretty
simple.
Europarl v8
Darauf
mit
bürokratischer
Routine
zu
reagieren,
ist
die
denkbar
schlechteste
Antwort.
To
react
to
this
with
even
more
red-tape
is
the
worst
response
imaginable.
Europarl v8
Denkbar
ist
eine
Ausweitung
auf
alle
ansteckenden
Tierseuchen.
It
could
extend
to
all
infectious
animal
diseases.
Europarl v8
Es
herrschte
natürlich
eisige
Stille,
aber
eine
solche
Situation
ist
durchaus
denkbar.
There
was
of
course
a
deathly
hush,
but
such
a
situation
is
far
from
impossible.
Europarl v8
Aus
logistischer
Sicht
ist
es
denkbar
einfach,
die
gröbste
Armut
zu
beseitigen.
Logistically
speaking,
it's
incredibly
possible
to
end
extreme
poverty.
TED2020 v1
Regenerative
Medizin
ist
ein
denkbar
einfaches
Konzept,
das
jeder
verstehen
kann.
Regenerative
medicine
is
an
extraordinarily
simple
concept
that
everybody
can
understand.
TED2013 v1.1
Ein
Karussellgeschäft
mit
Dienstleistungen
ist
zwar
denkbar,
aber
bisher
wenig
verbreitet.
Buffer
is
what
these
companies
are,
but
they
are
actually
referred
to
as
a
number.
Wikipedia v1.0
Denkbar
ist
auch,
dass
Schmuggler
Wege
über
den
Zugspitz-Gipfel
benutzt
haben.
It
is
also
conceivable
that
smugglers
used
routes
over
the
Zugspitze
summit.
Wikipedia v1.0
Auch
eine
Prämedikation
mit
Antihistaminika
und
Kortikosteroiden
ist
denkbar.
Premedication
with
antihistamines
and
corticosteroids
could
also
be
applied.
ELRC_2682 v1
Es
ist
eine
denkbar
einfache
Idee:
Grundeinkommengarantie.
And
it's
an
incredibly
simple
idea:
basic
income
guarantee.
TED2020 v1
Denkbar
ist,
als
Termin
den
1.
Mai
2004
vorzuschlagen.
A
date
of
1
May
2004
could
be
proposed.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Erzeugung
synthetischer
Kraftstoffe
auf
der
Grundlage
von
Kohle
ist
denkbar.
It
might
even
be
possible
to
create
synthetic
fuels
from
coal.
TildeMODEL v2018
Denkbar
ist
aber
auch
eine
Delegation
auf
die
Kommission
zur
weiteren
Festlegung.
However,
a
delegation
to
the
Commission
for
further
definition
would
also
be
acceptable.
TildeMODEL v2018
Das
ist
die
denkbar
ungünstige
Ausgangsvoraussetzung,
um
politisch
erfolgreich
sein
zu
können.
These
are
the
worst
possible
conditions
for
achieving
political
success.
TildeMODEL v2018
Denkbar
ist
eine
solche
Situation
jedoch
bei
Klagen
wegen
unlauteren
Wettbewerbs.
Actions
relating
to
unfair
competition
would
be
possible,
however.
TildeMODEL v2018
Es
ist
gut
denkbar,
dass
einzelne
Indikatoren
in
verschiedene
Richtungen
zeigen.
It
is
well
possible
that
individual
indicators
point
into
different
directions.
TildeMODEL v2018
Eine
Bündelung
von
kleineren
Projekten
ist
also
denkbar,
findet
jedoch
selten
statt.
Whilst
it
is,
therefore,
conceivable
for
smaller
projects
to
be
bundled
together,
this
does,
however,
seldom
happen.
TildeMODEL v2018