Translation of "Ist betraut mit" in English
Die
Kommission
ist
weiterhin
betraut
mit
der
schweren
Aufgabe
der
strikten
Überwachung
der
Lage
und
mit
der
Verpflichtung,
das
Parlament
vor
der
Prüfung
des
Haushalts
für
das
nächste
Jahr
rechtzeitig
zu
unterrichten,
und
es
ist
ein
ermutigendes
Zeichen,
daß
Kommissar
Van
den
Broek
das
vor
kurzem
auch
zugesagt
hat.
The
Commission
is
still
responsible
for
strict
monitoring
of
the
situation
and
for
keeping
Parliament
informed
well
in
time
before
the
next
year's
budget
is
considered,
and
it
is
encouraging
that
Commissioner
van
den
Broek
promised
to
do
this
a
little
while
ago.
Europarl v8
Vor
dem
Inkrafttreten
dieses
Anhangs
teilen
die
Parteien
einander
insbesondere
die
zuständige
Verwaltungsbehörde,
die
mit
der
Durchführung
dieses
Anhangs
betraut
ist,
mit.
In
particular,
before
the
entry
into
force
of
this
Annex,
the
Parties
shall
communicate
to
each
other
the
competent
customs
authority
designated
for
the
implementation
of
this
Annex.
DGT v2019
Antonio
Tajani,
Vizepräsident
der
Europäischen
Kommission
und
mit
dem
Ressort
Unternehmen
und
Industrie
betraut,
ist
heute
mit
den
für
die
Automobilindustrie
zuständigen
Ministern
zusammengetroffen.
European
Commission
Vice-President
Antonio
Tajani,
in
charge
of
Industry
and
Entrepreneurship,
met
today
with
ministers
in
charge
of
the
automotive
industry.
TildeMODEL v2018
Das
bedeutet,
daß
diese
Institution
sehr
wichtig
sein
kann,
und
ich
halte
es
für
legitim,
daß
unser
Parlament,
das
mit
der
Kontrolle
der
öffentlichen
Ausgaben
betraut
ist,
auch
mit
der
Zusammensetzung
des
Kontrollorgans
beauftragt
wird.
Lastly,
may
I
ask
a
question
of
principle
which
I
realize
is
very
delicate,
about
freedoms
and
legal
responsibilities,
because
a
French
member
of
parliament
said
recently
on
television
?If
I
am
given
an
order
by
my
political
party
and
a
recommendation
by
a
senior
mason,
I
give
priority
to
the
latter.'
EUbookshop v2
Die
Delegation,
die
mit
der
Organisation
des
Aus
baus
betraut
ist,
muß
mit
dem
Ausschuß
in
allen
wichtigen
Fragen
zusammenarbeiten.
To
meet
the
need
for
increased
knowledge
and
skills
in
working
life,
expansion
will
be
undertaken
in
close
cooperation
between
education
administrators,
employment
agen
cies
and
the
social
partners.
EUbookshop v2
Die
Kommission
ist
weiterhin
betraut
mit
der
schweren
Auf
gabe
der
strikten
Überwachung
der
Lage
und
mit
der
Ver
pflichtung,
das
Parlament
vor
der
Prüfung
des
Haushalts
für
das
nächste
Jahr
rechtzeitig
zu
unterrichten,
und
es
ist
ein
ermutigendes
Zeichen,
daß
Kommissar
Van
den
Broek
das
vor
kurzem
auch
zugesagt
hat.
The
Commission
is
still
responsible
for
strict
monitoring
of
the
situation
and
for
keeping
Parliament
informed
well
in
time
be
fore
the
next
year's
budget
is
considered,
and
it
is
encouraging
that
Commissioner
van
den
Broek
promised
to
do
this
a
little
while
ago.
EUbookshop v2
Die
Rechtsabteilung
der
Veterinärmedizinischen
Universität
Wien
ist
betraut
mit
der
Bearbeitung
sämtlicher
Rechtsangelegenheiten
der
Vetmeduni
Vienna
sowie
der
Vorbereitung
und
Durchführung
von
Wahlen.
The
Legal
Services
Department
of
the
University
of
Veterinary
Medicine,
Vienna
is
responsible
for
handling
all
legal
matters
of
the
University
of
Veterinary
Medicine,
Vienna
as
well
as
for
preparing
and
organising
elections.
ParaCrawl v7.1
Der
CCO
ist
betraut
mit
der
Umsetzung
der
Corporate-Governance-Grundsätze,
der
Überwachung
der
Einhaltung
von
gesetzlichen
Vorgaben
sowie
der
Dokumentation
dieser
Prozesse.
The
CCO
is
entrusted
with
implementing
the
principles
of
corporate
governance,
monitoring
compliance
with
statutory
provisions,
and
documenting
those
processes.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
wahrhaftig
keine
Abkürzungen
ins
Paradies,
denn
jeder
Sterbliche,
der
mit
einer
inneren
Gottespräsenz
betraut
ist,
mit
einem
Gedankenjustierer,
einem
Gedankenkontrollmodul,
mit
ihrem
Mysterienmonitor,
befindet
sich
auf
dem
Weg
zum
Paradies
und
alle
müssen
die
gleichen
Passagen
durchlaufen,
die
gleichen
Tore,
die
gleichen
Level
der
Perfektion
erlangen,
bevor
sie
weiterkommen.
There
truly
are
no
shortcuts
to
Paradise,
for
every
one
mortal
who
is
invested
with
a
presence
of
God
within
them,
their
Thought
Adjuster,
Thought
Controller,
their
Mystery
Monitor,
are
on
the
way
to
Paradise
and
all
must
pass
through
the
same
passages,
the
same
gates,
the
same
levels
of
perfection
before
proceeding.
ParaCrawl v7.1