Translation of "Betraut werden mit" in English

Daher sollten mit den entsprechenden Tätigkeiten Personen betraut werden, die mit der Asyl- und Einwanderungspolitik der EU und ihrer Mitgliedstaaten gut vertraut sind und folgende Aufgaben ausüben könnten:
To that effect, it would be staffed with persons well acquainted with the immigration and asylum policies of the EU and its Member States, and could undertake the following functions:
TildeMODEL v2018

Die Agentur sollte mit der Konzeption, der Entwicklung und dem Betriebsmanagement des Einreise-/Ausreisesystems (EES) betraut werden, das mit der Verordnung (EU) 2017/2226 des Europäischen Parlaments und des Rates geschaffen wurde.
The Agency should be entrusted with the preparation, development and operational management of the Entry/Exit System (EES), established by Regulation (EU) 2017/2226 of the European Parliament and of the Council.
DGT v2019

Zudem sollte die Agentur mit der Konzeption, der Entwicklung und dem Betriebsmanagement des Europäischen Reiseinformations- und -genehmigungssystems (ETIAS) betraut werden, das mit der Verordnung (EU) 2018/1240 des Europäischen Parlaments und des Rates geschaffen wurde.
The Agency should further be entrusted with the preparation, development and operational management of the European Travel Information and Authorisation System (ETIAS), established by Regulation (EU) 2018/1240 of the European Parliament and of the Council.
DGT v2019

Absatz 1 zielt auf die Beseitigung aller Beschränkungen hinsichtlich der Personen ab, die mit der Stimmrechtsvertretung betraut werden können, mit Ausnahme der Anforderung, dass der Stimmrechtsvertreter geschäftsfähig sein muss.
The purpose of Paragraph 1 is to remove all existing limitations on the persons who may be granted a proxy, other than the requirement that the person holding a proxy should have legal capacity.
TildeMODEL v2018

Die Abwicklungsbehörde bestellt Vermögensverwalter, die mit der Verwaltung der auf die Zweckgesellschaft übertragenen Vermögenswerte betraut werden mit dem Ziel, deren Wert bis zur späteren Veräußerung zu maximieren oder auf andere Weise eine geordnete Liquidation sicherzustellen.
The resolution authority shall appoint asset managers to manage the assets transferred to the asset management vehicle with a view to maximising their value through eventual sale or otherwise ensuring that the business is wound down in an orderly manner.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten können ferner bis zum 30. April 1994 festlegen, welche Stellen oder sonstigen Einrichtungen in ihrem Hoheitsgebiet eigens damit betraut werden könnten, mit der Agentur hinsichtlich bestimmter Themen von besonderem Interesse zusammenzuarbeiten.
Member States may also, by 30 April 1994, identify the institutions or other organisations established in their territory which could be specifically entrusted with the task of cooperating with the Agency as regards certain topics of particular interest.
DGT v2019

Der Kommission wird die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 210 zu erlassen zur Festlegung detaillierter Vorschriften über die Arten des Haushaltsvollzugs, einschließlich direkter Mittelverwaltung, die Ausübung von Exekutivagenturen übertragenen Befugnissen sowie spezieller Bestimmungen über die indirekte Mittelverwaltung mit internationalen Organisationen, mit Einrichtungen nach den Artikeln 208 und 209, mit öffentlichen Einrichtungen oder privatrechtlichen Einrichtungen, die im öffentlichen Auftrag tätig werden, mit privatrechtliche Einrichtungen eines Mitgliedstaats, die mit der Umsetzung einer öffentlich-privaten Partnerschaft betraut werden, und mit Personen, die mit der Durchführung bestimmter Maßnahmen im Rahmen der GASP betraut sind.
The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 210 concerning detailed rules on the methods of implementation of the budget, including direct management, the exercise of powers delegated to executive agencies, and specific provisions for indirect management with international organisations, with bodies referred to in Articles 208 and 209, with public law bodies or bodies governed by private law with a public service mission, with bodies governed by the private law of a Member State and entrusted with the implementation of a public-private partnership and with persons entrusted with the implementation of specific actions in the CFSP.
DGT v2019

Vorbehaltlich des Artikels 6 wählt die Kommission nach dem Verfahren der öffentlichen oder der beschränkten Ausschreibung die Organisation(en) aus, die mit der Verwaltung und Durchführung der Maßnahmen betraut werden, sowie die mit der Bewertung der Ergebnisse beauftragte Stelle.
Subject to Article 6, the Commission shall choose, on the basis of an open or restricted invitation to tender, the body or bodies to manage and implement the measures, and the body to evaluate the results.
TildeMODEL v2018

Mit der tschechischen Durchführung sollten in erster Linie europäische Stellen betraut werden, die sowohl mit öffentlichen als auch mit privaten Stellen zusammenarbeiten.
The technical implementation of the programme should be mainly entrusted to European entities which interact with public and private actors.
TildeMODEL v2018

Mit dieser Aufgabe könnte ein niederländischer Experte betraut werden, der mit einem französischen Experten zusammenarbeiten würde.
Memorandum of Understanding for the implementation of a European research action in the field of long-term performance of road pavements
EUbookshop v2

Der Vorstand der Agentur und die Teams, die mit der externen Evaluierung betraut werden, werden mit hochrangigen Wissenschaftlern, ausländischen Sachverständigen und Bildungsexperten besetzt.
The governing body of the agency and the external evaluation panels will consist of distinguished academics, foreign experts and experts from the world of education.
EUbookshop v2

Wenn ich kurz auf mich selbst zu sprechen kommen darf, so besteht einer meiner Fehler darin, daß ich glaube, daß in dem Moment, wo ernstzunehmende Leute oder Organisationen mit einem Problem wie dem Hunger in der Welt betraut werden, dies auch mit Sicherheit richtig gehandhabt wird.
For this we shall need angry impatience, some signs of which are apparent today ; but we also need patience and a sense of proportion, however diffi cult this may be for us.
EUbookshop v2