Translation of "Ist beschäftigt bei" in English

Wenn sie nicht damit beschäftigt ist, mir bei meinem Zauberspiegel Verschwinde-Trick zu helfen.
When she isn't busy helping me with my magic-mirror disappearing trick.
OpenSubtitles v2018

Ein Klient, der zu beschäftigt ist, bei der Ausarbeitung anwesend zu sein?
Life insurance and the client is too busy to be involved?
OpenSubtitles v2018

Der Vater ist immer beschäftigt bei der Arbeit, so dass alle Familienurlaub ist zu spät.
The father is always busy at work, so all the family holidays is too late.
ParaCrawl v7.1

Darf ich daran erinnern, daß der Ausschuß für Geschäftsordnung, Wahlprüfung und Fragen der Immunität mit der ungeheuren Aufgabe beschäftigt ist, bei unseren Beziehungen zur Außenwelt die Voraussetzungen für ein Höchstmaß an Transparenz zu schaffen?
May I remind you that the Committee on the Rules of Procedure is involved in a huge project aimed at creating the conditions for increasing transparency to the maximum in our relations with the outside world?
Europarl v8

Jeder der mit Vertriebs- und Verwaltungsaufgaben beschäftigt ist, geht bei Bedarf auch raus, denn der Baum ist unser Produkt.
Anyone not daily in the field due to sales or administrative duties will go and work in the field when needed - because the tree is our product.
CCAligned v1

Egal, ob Sie zu Hause sind, bei der Arbeit, in einem Meeting oder in einer Partei, ist einerseits immer beschäftigt bei der es auf dem Bauch.
Whether you are at home, at work, in a meeting or in a party, one hand is always busy at it on your stomach.
ParaCrawl v7.1

Durch Loewe wurde bei Zulieferern und Dienstleistern, mit denen Loewe kooperiert, in der Region ein Arbeitsplatzaufbau angestoßen, sodass bei diesen die gleiche Zahl von Mitarbeitern beschäftigt ist wie bei Loewe selbst.
Among suppliers and service providers with which Loewe cooperates, the entertainment electronics vendor has created numerous jobs in this region. These outside companies today employ as many people as Loewe itself.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der steigenden Statistiken über Adipositas wissen wir jetzt, zum Beispiel, dass die Phrase "gut essen" am besten nicht beschäftigt ist bei der Diskussion über riesige Portionen, aber, dass wir es dahingehend etwas ein wenig komplizierter verfeinern sollte.
Due to the rising statistics on obesity, we now know, for example, that the phrase "eating well" is best not employed when discussing huge portions, but that we should refine it to mean something a little more complicated.
ParaCrawl v7.1

Das ist letztes Jahr Beschäftigten bei BST passiert, Coca-Colas Vertriebstochtergesellschaft.
This happened last year to workers at BST, Coca-Cola’s merchandising subsidiary.
ParaCrawl v7.1

Beschäftigten ist bei allen Arten von Qualifikationen weitaus größer als der von EU-Bürgern (und rund doppelt so hoch bei ungelernten Arbeitern – einer Gruppe, die zu einem Drittel gering qualifizierte Arbeiten ausführt) (Europäische Kommission,2001).
Islamic fundamentalism. So, as international crimes, as well as drug trafficking andillegal weapon trading (which are perceived as “negative externalities” by economists) persist within the borders of the EU, higher authorities will have greater pressure toenforce tougher border controls, especially in areas around Germany.
EUbookshop v2

Ziel dieses Unternehmens ist es, den Beschäftigten bei automatisierten Anlagen Entwicklungsmöglichkeiten zu geben, so daß die Beschäftigten z.B. zuerst die Bedienung und Überwachung einer Anlage und nach und nach weiterer Anlagen übernehmen.
This company's aim is to give employees opportunities to develop with automated plant, so that employees first, for example, take over the operation and supervision of one unit of machinery, gradually taking on further units of machinery thereafter.
EUbookshop v2

Das Merkmal Berufsabschluss ist bei Beschäftigten und Stellvertretern nahezu identisch ausgeprägt, was dafür spricht, dass eine bedarfsorientierte Stellvertretervermittlung in den Pilotprojekten überwiegend gelungen ist.
This is especially so if, on completion ofthis replacement, he is not fully integrated in the company in question and has to go back tounemployment or (more usually) he is ‘transferred’ to a new replacement post in the same oranother company.
EUbookshop v2

Die höchste Inzidenzrate von Arbeitsunfällen, die einen Arbeitsausfall von mehr als drei Tagen zur Folge hatten, ist bei Beschäftigten der Altersgruppe18-24Jahrezuverzeichnen (5 725 je 100 000).
Regarding age, the highest incidence rate for accidentsleading to an absence of more than three days is recordedamong workers in the 18–24 age group (5725 per100000).
EUbookshop v2