Translation of "Bei mir ist" in English
Herr
Präsident,
bei
mir
ist
es
das
gleiche.
Mr
President,
this
is
about
the
same
problem.
Europarl v8
Da
ist
auch
noch
meine
Mutter,
die
auch
hier
bei
mir
ist.
Aside
from
this,
I
have
my
mother,
who
is
also
here
with
me.
GlobalVoices v2018q4
Bei
mir
zu
Hause
ist
es
unordentlich.
My
house
is
a
mess.
Tatoeba v2021-03-10
Bei
mir
ist
immer
jemand
zu
Besuch.
I
have
people
over
to
my
place
all
the
time.
Tatoeba v2021-03-10
Bei
mir
ist
gleich
neben
dem
Haus
ein
Park.
There
is
a
park
next
to
my
house.
Tatoeba v2021-03-10
Bei
mir
ist
es
sicherer
aufgehoben.
It'll
be
safer
in
my
hands.
OpenSubtitles v2018
Nein,
bei
mir
ist
es
20.10
Uhr
und
15
Sekunden.
No.
My
watch
shows
8:10
and
a
quarter.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
er
bei
mir
ist,
vergisst
er
die
Arbeit.
Besides,
he
forgets
the
office
when
he's
with
me.
OpenSubtitles v2018
Und
hier,
bei
mir,
ist
er
nicht
glücklich.
So
he
is
not
lucky
if
he
is
with
me?
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
bei
mir
ist,
ist
sie
eine
Dame!
As
long
as
she's
with
me,
she's
a
lady!
OpenSubtitles v2018
Bei
mir
ist
wirklich
der
Tank
leer.
I
mean,
I
really
am
out
of
gas,
uh,
petrol.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
beide
eine
größere
Chance,
wenn
er
bei
mir
ist.
You
both
got
a
better
chance
of
making
it
if
I
take
him.
OpenSubtitles v2018
Bei
mir
ist
wieder
einmal
alles
weg.
It's
all
gone
once
again.
OpenSubtitles v2018
Bei
mir
ist
es
das
Gegenteil.
I'm
the
opposite.
OpenSubtitles v2018
Hier
bei
mir
ist
Mr.
Arthur
Frampton,
der...
I
have
with
me,
Mr.
Arthur
Frampton,
who
has...
OpenSubtitles v2018
Hier
bei
mir
ist
ein
Facharzt
für
Psychiatrie.
I
have
with
me
a
consultant
psychiatrist.
OpenSubtitles v2018
Komm
du
lieber,
bei
mir
ist
es
bequemer.
I
would
rather
you
come
here,
it's
better
than
your
cell.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
warum
sie
bei
mir
ist?
Do
you
know
why
she's
coming
with
me?
OpenSubtitles v2018
Bei
mir
ist
es
gleich
fünf.
I
make
it
nearly
5
o'clock.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
bei
mir
ist
das
auch
etwas
anderes.
Yes.
But
I'm
different
from
the
rest
of
you.
OpenSubtitles v2018
Bei
mir
ist
es
8:27
Uhr,
dort
8:31
Uhr.
My
own
says
8:27
and
yours
says
8:31.
OpenSubtitles v2018
Was
geht
dich
das
an,
wer
bei
mir
zu
Besuch
ist?
To
begin
with,
be
nice
to
him.
OpenSubtitles v2018
Dass
du
bei
mir
bist,
ist
Beweis
genug,
stimmt's?
Having
you
is
proof
enough,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Bei
mir
zu
Hause
ist
auch...
My
folks
are
going
to...
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
bei
mir
ist
das
eher
andersherum.
I
think
it's
the
other
way
round.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
doch,
bei
mir
ist
noch
nie
einer
geflohen.
You
know
our
proud
boast.
No
one
has
ever
escaped
from
Stalag
13.
OpenSubtitles v2018
Bei
mir
ist
alles
in
bester
Butter.
Everything
at
Camp
13
is
in
perfect
order,
perfect.
OpenSubtitles v2018