Translation of "Irgendein" in English

Es liegt nicht in meiner Absicht irgendein Volk zu beschuldigen.
It is not my intention to lay the blame on any particular nation.
Europarl v8

Das heißt nicht, daß irgendein Abkommen dazu ausreichen würde.
That does not mean that there should be any agreement.
Europarl v8

Die EU-Organe sind nicht befugt, dieses oder irgendein anderes Urteil zu bewerten.
EU institutions are not empowered to evaluate that judgment, or indeed any other.
Europarl v8

Würde bei solchen Zuständen irgendein Aufsichtsrat die Leitung eines Unternehmens gutheißen?
Would any board of directors approve the management of a company in such a state of affairs?
Europarl v8

Es würde mich wundern, wenn irgendein Mitglied des Parlaments dagegen stimmen würde.
I would be amazed if any Member of this House voted against.
Europarl v8

Kann Herr Lebed oder irgendein Verrückter auf andere Weise etwas anderes machen?
Do you think that Mr Lebed or any other crazy man would do something other than this?
Europarl v8

Griechenland ist nicht nur irgendein Land.
Greece is not just any country.
Europarl v8

Niemand gibt uns das Recht, irgendein Volk der Union Demokratie zu lehren.
I do not think that anyone gives us the right to teach democracy to any of Europe's peoples.
Europarl v8

Es ist nicht unsere Aufgabe, irgendein Verhalten vorzuschreiben, was das angeht.
It is not up to us to impose any conduct as far as that is concerned.
Europarl v8

Dann haben wir keine Chance, irgendein panel in dem Bereich zu gewinnen.
Then we will not have a chance to gain the support of any panel in this area.
Europarl v8

Die Zypern-Frage stellt aber nicht irgendein Problem dar.
But the Cyprus problem is not just any old problem.
Europarl v8

Den Anstoß dazu gab nicht irgendein Organ wie die Kommission oder das Parlament.
It did not come about on the initiative of any institution such as the Commission or Parliament.
Europarl v8

China ist ja auch nicht einfach irgendein Land.
Moreover, China is not just any old country.
Europarl v8

Einige sagen: einen neuen Konvent, vielleicht Assisen, irgendein Instrument.
Some people are saying another convention, perhaps ‘European assizes’, or some kind of instrument.
Europarl v8

Von daher glaube ich nicht, dass hier irgendein Konflikt vorliegt.
Therefore I do not accept that they are in any way conflicting.
Europarl v8

Afghanistan ist nicht irgendein weit entferntes Land, sondern ein wahrhaft europäisches Problem.
Afghanistan is not some far-off land, but a truly European problem.
Europarl v8

Irgendein unschlüssiges oder zersplittertes Vorgehen stand dabei nicht länger zur Debatte.
There was no longer any question of carrying on in this vague and fragmented way.
Europarl v8

Gibt es irgendein Projekt in diesem Sinne, das den Einwandererfrauen gewidmet ist?
Are there any projects devoted to women immigrants?
Europarl v8

Sobald dann irgendein Engpass im Haushalt auftritt, werden diese Menschen zuerst angegangen.
If there is any bother with the budget, then those are the people who are tackled first.
Europarl v8

Der Fall Tunesien ist ja nicht nur irgendein Fall.
The case of Tunisia is not just any case.
Europarl v8

Es darf keinen politischen Rabatt für irgendein Land geben.
There must be no political waiver for any country.
Europarl v8

Haben Sie irgendein Sonderrecht, und können Sie mir das erläutern?
Do you have some special right and can you explain it to me?
Europarl v8

Wenn dieser Verfassungsvertrag scheitert, dann scheitert mehr als irgendein Gesetzgebungsvorgang.
That would imply more than the failure of any other legislative project.
Europarl v8

Das Problem sind wir und nicht irgendein dummer Film.
There is something wrong with us and not with a stupid movie.
GlobalVoices v2018q4

Über das Foto wird irgendein Spruch gesetzt, und dieser Spruch kann funktionieren.
A phrase or sentence is superimposed upon a photo and that sentence can work.
GlobalVoices v2018q4

Wenn irgendein Fall größer wird, dann veröffentlichen die Massenmedien einen kleinen Beitrag.
When any case turns big then the mainstream media pubishes the news in small scale.
GlobalVoices v2018q4

Glaubt auch irgendein Oberster oder Pharisäer an ihn?
Have any of the rulers believed in him, or of the Pharisees?
bible-uedin v1

Irgendein schweres Problem – ich glaube es ist lösbar.
Any tough problem, I think it can be solved.
TED2013 v1.1