Translation of "Ionisierender strahlen" in English

Silizium absorbiert jedoch nur einen verhältnismäßig geringen Teil ionisierender Strahlen.
Silicon, however, absorbs only a relatively small portion of the ionizing rays.
EuroPat v2

Auch die Entkeimung mittels ionisierender Strahlen ist bekannt.
Sterilisation by means of ionising rays is also known.
EuroPat v2

Grundsätzlich wird die Wirkung ionisierender Strahlen und UV-Strahlen unterschieden.
Principally, the effects of ionising radiation and ultraviolet rays are distinguished.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist die Abschätzung und Vermeidung von strahleninduzierten Gesundheitseffekten insbesondere bei medizinischen Anwendungen ionisierender Strahlen.
The aim is to estimate and prevent radiation-induced health effects in particular in the field of medical applications of ionizing radiation.
ParaCrawl v7.1

Unter Radiotherapie versteht man die Anwendung ionisierender hochenergetischer Strahlen, um bösartige Tumorerkrankungen zu heilen.
Radiotherapy is the application of ionising highly energetic radiation to cure malignant tumour.
EuroPat v2

Die Auswahl geeigneter Messinstrumente und deren Beherrschung ist Voraussetzung für die zuverlässige quantitative Messung ionisierender Strahlen.
Radiochemistry The right choice of suitable detectors is a basic requirement for a correct quantitative determination of ionizing radiation.
ParaCrawl v7.1

Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, werte Kolleginnen und Kollegen, wie bereits gesagt wurde, stellt Exposition aus medizinischen Gründen neben der natürlichen Strahlenexposition die bei weitem größte Quelle ionisierender Strahlen dar.
Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, the point has already been made that after exposure to natural radiation, medical irradiation is by far the main source of ionizing radiation.
Europarl v8

Die Exposition ionisierender Strahlen wird mit einer Induktion von Krebserkrankungen und dem Potenzial zur Entstehung von Erbschäden in Zusammenhang gebracht.
Exposure to ionising radiation is linked with cancer induction and a potential for development of hereditary defects.
ELRC_2682 v1

Dem Einsatz ionisierender Strahlen sind erhebliche medizinische Fortschritte zu verdanken, sowohl auf dem Gebiet der Diagnostik wie auch der Therapie und der Vorsorge.
The use of ionizing radiation has led to considerable medical advances in terms of diagnosis, therapy and prevention.
TildeMODEL v2018

Dem Einsatz ionisierender Strahlen sind erhebliche medizinische Fortschritte zu verdan­ken, sowohl auf dem Gebiet der Diagnostik wie auch der Therapie und der Vorsorge.
The use of ionizing radiation had led to considerable medical advances in terms of diagnosis, therapy and prevention.
TildeMODEL v2018

Die Richtlinie 80/836/EURATOM, in der die Grundnormen für den Gesundheitsschutz der Bevölkerung und der Arbeitskräfte gegen die Gefahren ionisierender Strahlungen festgelegt wurden1 und die einerseits den Schutz der Fachkräfte gewährleistet, die zu ärztlichen Verrichtungen befugt sind, die den Einsatz ionisierender Strahlen einschließen, und andererseits eine strenge Überwachung der Expositionen der Allgemeinbevölkerung gegenüber ionisierenden Strahlen sicherstellt.
Directive 80/836/Euratom laying down the basic safety standards for the health protection of the general public and workers against the dangers of ionizing radiation1, which guarantees the protection of practitioners empowered to carry out medical work involving the use of ionizing radiation and ensures strict monitoring of the exposure of the general public to ionizing radiation.
TildeMODEL v2018

Für den Fall, daß er zu anderen Ergebnissen kommen sollte, hoffen wir, daß er auch Antwort auf die Frage gibt, inwieweit die spezifischen Merkmale ionisierender Strahlen als Ursache für Schäden in Betracht kommen.
Should it reach different conclusions, we hope that it will also provide an answer to the question as to what extent the specific characteristics of ionizing radiation can be regarded as damaging.
EUbookshop v2

Zweitens sind die Ergebnisse der die Strahlenrisiken betreffenden Forschung für zwei wichtige Bereiche ausschlaggebend: einerseits für die künftige Entwicklung und Nutzung von Energieressourcen, anderer seits für den optimalen Einsatz ionisierender Strahlen in der Medizin, auf dessen Bedeutung der Berichterstatter hingewiesen hat.
Second, research findings on radiation risks are relevant in two important respects : the future develop ment of energy sources and their exploitation, and the optium use of ionizing radiation in medicine, the importance of which the rapporteur has demonstrated.
EUbookshop v2

Artikel 43 Absatz f der Richtlinie des Rates Nr. 80/836/Euratom vom 15. Juli 1980 über grundlegende Sicherheitsnormen zum Schutz der Öffentlichkeit und der Arbeitnehmer vor den Gefahren ionisierender Strahlen schreibt vor, daß die Mitgliedstaaten zur Aufstellung von Notstandsplänen zum Schutz der Bevölkerung vor ionisierenden Strahlen verpflichtet sind.
The obligation for the Member States to establish emergency plans for the protection of the population against exposure to the effects of ionizing radiation is established in Article 43(f) of Council Directive 80/836/Euratom of 15 July 1980 laying down the basic safety standards for the health protection of the general public and workers against the dangers ofionizing radiation.
EUbookshop v2

Die Maßnahmen gemäß Kapitel III des Euratom-Vertrags zum Schutz der Bevölkerung und der Arbeitskräfte gegen die Gefahren ionisierender Strahlen wurden kräftig vorangetrieben.
The provisions contained in Chapter III of the Euratom Treaty concerning the protection of workers and the general population against the hazards of ionizing radiation were scrupulously applied (see p. 335).
EUbookshop v2

Die Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die in den Hoheitsgebieten der Mitgliedstaaten den Gesundheitsschutz der Bevölkerung und der Arbeitskräfte gegen die Gefahren ionisierender Strahlen gewährleisten sollen, werden gemäß Artikel 33 durch diese Staaten innerhalb von drei Monaten nach Inkrafttreten des Ver trages der Kommission mitgeteilt.
Provisions laid down by law, regulation or administrative action to ensure the protection of the health of the general public and of workers in the territories of Member States against the dangers arising from ionising radiations shall, in accordance with Article 33, be communicated to the Commission by these States within three months of the entry into force of this Treaty.
EUbookshop v2

Auf dem Gebiet des Schutzes vor den Auswirkungen ionisierender Strahlen beschloß die Kommission die Durchführung verschiedener Aktionen im Hinblick auf eine Verbesserung der Anwendung der Vorschriften von Kapitel III des Euratom-Vertrags über den „Gesundheitsschutz".
In its task of ensuring protection against the effects of ionizing radiation, the Commission approved a number of measures to be taken with a view to improving the application of the provisions of Chapter III (Health and safety) of Title Two of the Euratom Treaty.
EUbookshop v2

Bevölkerung und der Arbeitnehmer gegen die Gefahren ionisierender Strahlen sowie der Vorschriften im Bereich der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen sind fortgeführt worden.
Work is continuing on amending and supplementary regulations on the pro tection of the population and workers against the dangers of ionizing radia tion, along with work on the regulations governing dangerous substances and preparations.
EUbookshop v2

Nach der Entdeckung der mutagenen Wirkung ionisierender Strahlen im Jahre 1927 glaubte man, daß die Mutationen rein zufällig auftreten.
Following the discovery of the mutagenic action of ionising radiations in 1927, it was believed that mutations occurred complete­ly at random.
EUbookshop v2

Es ist zunächst wichtig, die Einwirkung ionisierender Strahlen auf die Materie, und insbesondere auf die Makromoleküle von Textil polymeren, zu verstehen.
The action of the ionizing radiation on the material, and in particular on the macromolecules constituting the textile polymers, must first be understood.
EUbookshop v2

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren und eine Vorrichtung zur Vernetzung von auf Trägermaterialien aufgebrachten Lacken auf Kunststoffbasis mittels ionisierender Strahlen, insbesondere Elektronenstrahlen, bei dem sich die zu bestrahlenden Gegenstände in einer Inertgasatmosphäre befinden.
The present invention relates to a process and a device for crosslinking lacquers, which are based on plastics and have been applied to base materials, by means of ionizing radiation, in particular electron radiation, the articles to be irradiated being in an inert gas atmosphere.
EuroPat v2

Verfahren zur Aushärtung bzw. Vernetzung von Beschichtungsmaterialien auf Kunststoffbasis mit Hilfe ionisierender Strahlen, z.B. Elektronenstrahlen, gewinnen immer mehr an Bedeutung, da als Lacke vorzugsweise lösungsmittelfreie Systeme oder solche mit nur geringem Gehalt an Lösungsmitteln verwendet werden und für die Vernetzung, die bei Raumtemperatur abläuft, relativ wenig Energie aufgewendet werden muß.
Processes for curing or crosslinking coating materials, which are based on plastics, with the aid of ionizing radiation, for example electron radiation, are becoming increasingly important since the lacquers used are preferably solvent-free systems or systems with only a low solvent content and relatively little energy has to be expended for crosslinking, which proceeds at room temperature.
EuroPat v2

Vor allem ist das Risiko einer Verletzung bei der Verwendung von Ultraschall viel geringer als z.B. bei der Verwendung ionisierender Strahlen (y-oder Röntgenstrahlen).
Also, the risk of tissue damage using ultrasound appears to be much less than the apparent risk associated with ionizing radiations such as X-rays.
EuroPat v2

Es ist ferner bekannt, daß durch den Einfluß energiereicher ionisierender Strahlen an insbesondere organische Farbmitteln Veränderungen auftreten, die sich in einer Änderung der Farbe des Farbmittels anzeigen.
It is furthermore known that, due to the effect of high-energy, ionizing radiation, changes occur in especially organic dyes, which manifest themselves in a color change of the dye.
EuroPat v2