Translation of "Interpretiert als" in English

März erschien dieses Werk, von Bocelli interpretiert, als Album.
On 19 March, the "Requiem" album was released with Bocelli as tenor.
Wikipedia v1.0

Man interpretiert es als Bruch des Warpantriebes.
They will interpret it as a warp-engine breach.
OpenSubtitles v2018

Interpretiert die Eingabe als trennzeichenseparierte Feldliste.
Interprets the input as a delimiter separated list of fields.
KDE4 v2

Dann habe ich "aufhören" wohl anders interpretiert, als du.
I guess I read "stop" a little differently than you did.
OpenSubtitles v2018

Er kann auch interpretiert werden als das Vertrauen auf falsche Sicherheit.
Also known as misinterpreting the truth.
WikiMatrix v1

Die Erfahrung des Ungewissen interpretiert Rübsaamen dabei als eine Konstante der menschlichen Existenz.
Rübsaamen thus interprets the understanding of the unknown as a constant of human existence.
ParaCrawl v7.1

Einige interpretiert Judas Unglück als Folge der Manasses Apostasie.
Some interpreted Judah's bad fortune as a consequence of Manasseh's apostasy.
ParaCrawl v7.1

Man interpretiert die Rösser als PS oder Kilowatt.
The horses are interpreted as horse power or kilowatt.
ParaCrawl v7.1

Stille wird interpretiert als eine negative Antwort.
Silence will be interpreted as a negative answer.
ParaCrawl v7.1

Clausius Wärme frei interpretiert als die kinetische Energie der Teilchen des Körpers.
Clausius interpreted free heat as the kinetic energy of the particles of the body.
ParaCrawl v7.1

Interpretiert auch als Trank der Worte Gottes.
It was also interpreted as drinking the words of God.
ParaCrawl v7.1

Jaubert interpretiert dies als ein von den deutschen Besatzungstruppen gestelltes Bild.
Jaubert interprets this as a photo made up by the German occupation troops.
ParaCrawl v7.1

Er singt den Text ganz langsam und interpretiert ihn als ein Zerrbild.
He slows down the text, re-entering it and seeing it as a distortion.
ParaCrawl v7.1

Marcus Curtius interpretiert diesen als die tapfere Jugend, die Zukunft des Staates.
Marcus Curtius interpreted this as its brave youth, the future of the city state.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission interpretiert dies als Folge der Krise.
The Commission interprets this as a consequence of the crisis.
ParaCrawl v7.1

Die zweite Meinung kann interpretiert werden als ein Beispiel für Positivsummendenken.
The second opinion can be interpreted as an example for positive sum-thinking.
ParaCrawl v7.1

Es spürt das elterliche Misstrauen und interpretiert es als ein "Nicht-Zutrauen".
It feels the parental distrust and interprets it as "not think capable of".
ParaCrawl v7.1

Dieses Phänomen wird interpretiert als, Wie Sie erklären, Was bedeutet das?
This phenomenon is interpreted as, how do you explain, What does that mean?
ParaCrawl v7.1

Diese Änderung wird dabei insbesondere als Füllstandsänderung interpretiert und auch als solche signalisiert.
This change is thereby interpreted, in particular, as a change in fill level and is signalized as such.
EuroPat v2

Eine entsprechend positive Abfrage interpretiert der Mikroprozessor als "Normalbetrieb".
A corresponding positive monitoring is interpreted by the microprocessor as "normal operation".
EuroPat v2

Eine postindustrielle Stadt, neu interpretiert als mechanisches Installationskunstwerk.
A post-industrial city, reimagined as a piece of mechanical installation art.
CCAligned v1

Kaum ein Begriff ist schillernder und wird vielfältiger interpretiert als Nachhaltigkeit.
Hardly any other term is more dazzling and interpreted in a more diverse way than sustainability.
CCAligned v1

Der Strom, interpretiert als "Bewegung der Elektronen durch elektrischen Leiter"
The current, interpreted as a "movement of electrons through electric conductor"
ParaCrawl v7.1

Die Konsole interpretiert das als 1 Minute und 4 Sekunden.
The console will transmit this as 1 minute and 4 seconds.
ParaCrawl v7.1

Platos Höhlen-Modell der Welt wird neu interpretiert: die Schnittstelle als Vorhang.
Plato's allegory of the cave is interpreted anew: the interface as curtain.
ParaCrawl v7.1

Die erste Meinung kann interpretiert werden als ein Beispiel für Nullsummendenken.
The first opinion can be interpreted as an example for zero-sum thinking.
ParaCrawl v7.1