Translation of "Interne festlegung" in English

Der Verwaltungsrat kann eine interne Sprachenregelung festlegen.
The Management Board can decide on the languages to be used by the Agency in its internal functioning.
TildeMODEL v2018

Der EDSB wird weitere neue, seiner Größe angepasste interne Finanzregeln festlegen.
The EDPS will carry on with the adoption of new internal financial rules adapted to its size.
EUbookshop v2

Wir haben interne Regeln, die festlegen, wie lange wir Informationen speichern.
We have internal rules that set out for how long we retain information.
ParaCrawl v7.1

Jede Klasse, die das Interface implementiert, kann die interne Gestaltung selber festlegen.
Each class, which implements the interface, can determine the internal structure itself.
ParaCrawl v7.1

Um die Einhaltung dieser Richtlinie nachweisen zu können, sollte der Verantwortliche interne Strategien festlegen und Maßnahmen ergreifen, die insbesondere den Grundsätzen des Datenschutzes durch Technikgestaltung und durch datenschutzfreundliche Voreinstellungen Genüge tun.
In order to be able to demonstrate compliance with this Directive, the controller should adopt internal policies and implement measures which adhere in particular to the principles of data protection by design and data protection by default.
DGT v2019

Ihr interner Aufbau ist sehr flexibel, so dass die Mitglieder in der Satzung ihre Rechte und Pflichten, die Organe und deren Zuständigkeiten sowie weitere interne Regelungen festlegen können.
Its internal structure is very flexible, allowing the members to define, in the Statutes, their member rights and obligations, the organs and their competences and other internal arrangements.
TildeMODEL v2018

Ein zentraler Dienst für wirtschaftliche Haushaltsführung (innerhalb der Generaldirektion Haushalt) soll den Rechtsrahmen - einschließlich der sektorbezogenen Finanzvorschriften - für die Verwendung der finanziellen Gemeinschaftsmittel und die Mindestnormen für interne Kontrolle festlegen, diejenigen beraten, die diese Finanzmittel verwalten und für die Wiedereinziehung sorgen, gemeinsame Informationssysteme für Finanzmanagement entwickeln und verwalten sowie zusammen mit der Generaldirektion Personal und Verwaltung und den operationellen Generaldirektionen Fortbildungsmaßnahmen über Haushaltsangelegenheiten ausarbeiten.
A Central Financial Service (within DG Budget) will define the regulatory framework - including sectoral financial rules - for using Community finances and the minimum standards for internal control, provide advice on their application to those who manage financial appropriations and who take care of their recovery, develop and manage common financial management information systems and define – together with DG Administration and operational DGs – training courses on financial matters.
TildeMODEL v2018

Unbeschadet der Bestimmungen dieser Richtlinie zu Erstellung oder Weitergabe von Finanzanalysen wird empfohlen, dass auch die Verfasser von Finanzanalysen, bei denen es sich nicht um Wertpapierfirmen handelt, die Festlegung interner Grundsätze und Verfahren in Betracht ziehen sollten, um die Einhaltung der in dieser Richtlinie in Bezug auf den Schutz von Unabhängigkeit und Objektivität solcher Analysen festgelegten Prinzipien zu gewährleisten.
Without prejudice to the provisions of this Directive relating to the production or dissemination of investment research, it is recommended that producers of investment research that are not investment firms should consider adopting internal policies and procedures designed to ensure that they also comply with the principles set out in this Directive as to the protection of the independence and objectivity of that research.
DGT v2019

Die SFO verpflichtet ein RCH ferner zur Festlegung interner Vorschriften und Verfahren, die für eine ordnungsgemäße Regulierung seiner Clearing- und Abwicklungssysteme und für eine ordnungsgemäße Regulierung seiner Clearingmitglieder erforderlich sind.
The SFO also requires an RCH to adopt internal rules and procedures as are necessary for the proper regulation of its clearing and settlement facilities and for the proper regulation of its clearing members.
DGT v2019

Die Mitglieder eines EVTZ können die Aktivitäten für eine Zusammenarbeit auswählen und den Entscheidungsprozess sowie interne Regeln festlegen.
EGTC members can choose the activities over which they will cooperate, and specify the decision-making process and internal rules.
TildeMODEL v2018

Um die Einhaltung dieser Anforderungen sicherzustellen und nachzuweisen, sollte der für die Verarbeitung Verantwortliche interne Strategien festlegen und geeignete Maßnahmen ergreifen, die insbesondere dem Grundsatz des Datenschutzes durch Technik (data protection by design) und durch datenschutzfreundliche Voreinstellungen (data protection by default) Genüge tun.
In order to ensure and demonstrate compliance with this Regulation, the controller should adopt internal policies and implement appropriate measures, which meet in particular the principles of data protection by design and data protection by default.
TildeMODEL v2018

Gemäß dem Hochschulgesetz von 1998 muss jede (öffentliche, staatliche oder private) Hochschule regelmäßig interne Evaluierungen ihrer Tätigkeiten durchführen, die Einzelheiten dieses Verfahrens in ihren internen Vorschriften festlegen und die Ergebnisse ihrer Evaluierungen veröffentlichen.
The 1998 Act on HEIs states that any higher education institution (public, state or private) has to carry out internal evaluation of its activities on a regular basis, specify details of the process in its internal regulations and publish the results.
EUbookshop v2

Er ist vorzugsweise nach vorne aus dem Steckkupplungsgehäusekörper 13 entfernbar, um die Betriebsart des Motors 1 in Dreiecks- oder Sternschaltung durch interne Brückenkonfiguration festlegen zu können.
It can be removed from the connector housing body 13, preferably in the forward direction, in order to be able to select the operating mode of the motor 1 in delta or star connection by means of internal bridge configuration.
EuroPat v2

Er ist vorzugsweise nach vorne aus dem Kupplungsgehäusekörper 13 entfernbar, um die Betriebsart des Motors 1 in Dreiecks- oder Sternschaltung durch interne Brückenkonfiguration festlegen zu können.
It can be removed from the connector housing body 13, preferably in the forward direction, in order to be able to select the operating mode of the motor 1 in delta or star connection by means of internal bridge configuration.
EuroPat v2