Translation of "Interne ausbildung" in English
Gründliche
interne
Ausbildung
wird
zur
Verfügung
gestellt.
Thorough
internal
training
is
provided.
CCAligned v1
Interne
Aufgaben
bedeutet:
Ausbildung
und
Berufungspastoral,
Gesundheitsvorsorge,
Altersversorgung
und
Verwaltung.
By
internal
ministries
it
is
understood:
formation
and
vocations;
healthcare,
retirement
and
administration.
ParaCrawl v7.1
Die
interne
Ausbildung
und
die
gezielte
Förderung
und
Entwicklung
der
Führungskräfte
genießen
einen
hohen
Stellenwert.
Considerable
importance
is
attached
to
internal
training
and
to
the
focused
nurturing
and
development
of
leaders
and
managers.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
Argumente
von
Frau
Junker
und
Herrn
Kerr
zur
Kenntnis
genommen
und
stimmen
ihnen
dahingehend
zu,
daß
sowohl
die
interne
Ausbildung
als
auch
die
Ausbildung
in
den
Entwicklungsländern
selbst
wichtig
sind.
The
point
Mrs
Juncker
and
Mr
Kerr
made
is
being
taken
on
board.
It
is
important
to
develop
training
both
in-house
and
for
those
in
the
developing
countries.
Europarl v8
Die
Bezirksverwaltung
integriert
kulturelle
Themen
in
die
interne
Ausbildung
und
prüft
die
Notwendigkeit
besonderer
Unterrichts
materialien
für
spezifische
Gruppen
oder
stellt
Material
für
die
Personalschulung
zum
Thema
Verständnis
anderer
Kulturen
her.
The
Council
is
integrating
cultural
issues
into
internal
training,
examining
the
need
for
special
educational
materials
for
specific
groups,
or
producing
material
for
personnel
education
on
the
subject
of
cultural
understanding.
EUbookshop v2
Das
bedeutet,
daß
die
Aufgabenbereiche
neu
festgelegt
werden
müssen,
da
die
Zuständigkeiten
für
die
Nutzung
dieses
neuen
Gebiets
und
die
notwendige
interne
Ausbildung
geklärt
werden
müssen.
This
implies
re-defining
of
tasks
so
that
someone
has
clear
responsibility
for
exploiting
this
new
area,
and
for
providing
the
necessary
inhouse
training.
EUbookshop v2
In
den
Vorschriften
über
die
interne
Ausbildung
bei
der
Kommission
ist
das
Verfahren
für
Fälle
krankheitsbedingter
Abwesenheit
festgelegt.1Artikel
33
der
Vorschriften
stattet
die
Verwaltung
mit
den
entsprechenden
Möglichkeiten
zur
Wahrung
ihrer
Interessen
aus.
The
Rules
governing
in-service
training
at
the
Commission
make
provision
for
the
procedure
to
follow
in
case
of
absence
due
to
sickness.1
Article
33
of
the
Rules
appears
to
provide
the
administration
with
adequate
safeguards
for
its
interests.
EUbookshop v2
Wenn
es
die
Kommission
für
notwendig
gehalten
hat,
die
Situation
zu
klären,
hätte
das
in
Artikel
33
der
Vorschriften
über
die
interne
Ausbildung
ausdrücklich
vor
gesehene
Verfahren
durchgeführt
werden
können.
If
the
Commission
considered
that
it
was
necessary
to
clarify
the
situation,
the
procedure
expressly
foreseen
by
Article
33
of
the
Rules
governing
in-service
training
could
have
been
used.
EUbookshop v2
Ebenso
werden
keine
Aussengeräusche
durch
das
Lüftungssystem
8
in
das
Kabineninner
übertragen,
weil
die
interne
Ausbildung
des
Lüftungssystems
8
als
akustische
Schikanedichtung
wirkt.
Additionally,
no
outside
noises
are
transmitted
through
the
ventilation
system
8
into
the
interior
of
the
car,
because
the
internal
construction
of
the
ventilation
system
8
acts
as
an
acoustic
labyrinth
seal.
EuroPat v2
Presseförderungen
werden
in
Form
von
Vertriebssubventionen,
besonderer
Unterstützung
für
die
Aufrechterhaltung
der
regionalen
Vielfalt
der
Tageszeitungen
und
Qualitätssubventionen
für
Presseclubs,
Ausbildungseinrichtungen
und
interne
redaktionelle
Ausbildung
gewährt.
It
grants
a
"distribution
subsidy",
a
special
subsidy
for
maintaining
the
regional
diversity
of
daily
newspapers
and
a
quality
subsidy
for
press
clubs,
training
institutions
and
internal
editorial
training.
ParaCrawl v7.1
Zufolge
des
Mangels
an
den
adäquaten
Resursen
am
Arbeitsmarkt
hat
die
Firmengruppe
vor
einigen
Jahren
eine
interne
Ausbildung
für
junge
Diplomanden
und
Magister
angeregt.
A
few
years
ago,
due
to
the
absence
of
adequate
resources
on
the
job
market,
the
Group
started
an
internal
training
for
young
graduates
and
undergraduates.
ParaCrawl v7.1
Viele
Firmen
erkennen
den
Wert
dieser
Homepage
für
ihre
interne
Ausbildung
an
und
unterstützen
mich
gern
mit
Spenden.
Some
companies
recognize
the
usefulness
of
this
homepage
for
their
internal
vocational
colleges
and
support
me
with
donations.
ParaCrawl v7.1
Sie
helfen
uns,
vielversprechende
Talente
für
unsere
interne
Ausbildung
zu
gewinnen,
das
uhrmacherische
Know-how
nachhaltig
zu
bewahren
und
seltene
kunsthandwerkliche
Berufe
am
Leben
zu
erhalten.
They
help
us
recruit
promising
talent
for
our
in-house
training,
sustainably
preserve
horological
know-how,
and
keep
rare
artisanal
professions
alive.
ParaCrawl v7.1
Für
die
interne
Ausbildung
ihrer
Mitarbeiter
erweiterte
die
Yapi
Kredit
Bank
ihren
Unternehmenssitz
in
Istanbul
um
ein
neues
Akademiegebäude.
For
the
internal
training
of
its
employees,
the
Yapi
Credit
Bank
expanded
its
headquarters
in
Istanbul
through
the
addition
of
a
new
academy
building.
ParaCrawl v7.1
Geo
Trasporti
glaubt
dass
Investitionen
in
die
Zertifizierung
ist
wichtig,
dass
ein
hochrangiger
interne
Ausbildung
zu
ermöglichen
und
zu
einem
hohen
Ansehen
Unternehmen
selbst.
Geo
Trasporti
believes
that
investing
in
certification
is
important
to
allow
a
high-ranking
internal
training
and
give
a
high
profile
company
itself.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
hohen
Anforderungen
die
manche
Firmen
haben
kann
man
nur
über
teure
interne
Ausbildung
oder
in
den
Firmen
direkt
nur
durch
Praxis
erwerben.
The
high
requirements
that
some
companies
have
can
only
be
acquired
through
expensive
internal
training
or
in
companies
directly
by
practice.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Bereich
muss
ständig
durch
den
Erwerb
von
neuer
Software,
durch
die
interne
Ausbildung
und
durch
neue
Elemente
aktualisiert
werden.
This
area
is
constantly
updated
by
acquiring
new
software
and
internal
training
for
new
staff
members.
CCAligned v1
Die
hochintensiven
Seite,
Yang,
konzentriert
sich
mehr
auf
das
externe
training
der
Muskeln,
während
Yin
sich
auf
die
interne
Ausbildung
der
Muskeln
konzentriert,
die
die
myofaszialen
umfasst.
The
high-intensity
side,
Yang,
focuses
more
on
the
external
training
like
power
while
Yin
focuses
on
the
internal
training
of
the
muscles
which
includes
myofascial.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
sind
Sie
für
die
Einschulung
und
Integrierung
neuer
Kollegen/innen
und
im
speziellen
für
die
interne
Ausbildung
unsere
Lehrlinge
im
Unternehmen
verantwortlich.
In
addition,
they
are
responsible
for
the
enrollment
and
integration
of
new
colleagues,
in
particular
for
the
in-house
training
of
our
apprentices.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
auch
Arbeitssuchenden,
die
über
keine
entsprechende
Berufsausbilung
oder
Wissen
verfügen,
jedoch
bereit
sind,
eine
interne
zusätzliche
Ausbildung
für
den
Erwerb
der
benötigten
Kenntnisse
aufzunehmen,
Anstellungsmöglichkeiten.
We
give
an
opportunity
for
the
employment
also
to
those
job
seekers,
who
do
not
have
appropriate
vocations
or
knowledge,
but
they
are
willing
to
take
up
an
internal
additional
education
for
acquiring
the
needed
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Drei
Ziele
standen
dabei
im
Vordergrund:
intensivere
interne
Ausbildung,
moderne
Fertigungsmethoden
und
-flüsse
sowie
die
optimierte
Zusammenarbeit
mit
Lieferanten.
The
three
primary
objectives
were
to
step
up
inhouse
training,
modernise
the
production
methods
and
workflows
and
optimise
cooperation
with
suppliers.
ParaCrawl v7.1
In
den
1990er
Jahren
entstand
die
Idee,
die
stetig
wachsende
interne
Ausbildung
auch
für
die
Allgemeinheit
zu
öffnen
und
die
berufliche
Aus-
und
Weiterbildung
extern
anzubieten.
In
the
1990s,
the
idea
was
born
to
open
the
constantly
growing
internal
training
to
the
general
public
and
to
offer
vocational
basic
and
further
training
externally
as
well.
ParaCrawl v7.1
Das
dadurch
gewonnen
Know-How
fließt
umgehend
in
die
interne
Ausbildung
und
natürlich
in
die
tagtägliche
Weiterentwicklung
unserer
Produkte.
The
acquired
know-how
is
immediately
transferred
into
the
internal
education
and
of
course
into
the
daily
further
development
of
our
products.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Hauptsitz
dient
hauptsächlich
als
Plattform
für
den
Informationsaustausch
sowie
für
die
europaweit
interne
Ausbildung
(115
Niederlassungen
in
22
Ländern).
This
new
headquarters
serves
primarily
as
a
platform
for
the
exchange
of
information
and
for
internal
training
on
a
Europewide
basis
(115
branch
establishments
in
22
countries).
ParaCrawl v7.1
Dabei
wenden
wir
das
System
der
dualen
Berufsausbildung
an,
das
die
interne
Ausbildung
bei
uns
durch
die
berufliche
Bildung
an
Berufsschulen
ergänzt.
We
make
use
of
the
dual
vocational
training
system,
which
supplements
in-house
training
here
at
Endress+Hauser
with
vocational
classes
at
vocational
schools.
ParaCrawl v7.1
Koalition,
Florida
Youth
Conservation
Center
Netzwerk
und
interne
Ausbildung
und
Outreach-Programme
verspricht,
ein
bleibendes
Erbe
sein.
Coalition,
Florida
Youth
Conservation
Center
Network
and
internal
education
and
outreach
programs
promises
to
be
a
lasting
legacy.
ParaCrawl v7.1