Translation of "Allgemeinen ausbildung" in English
Neben
einer
allgemeinen
schulischen
Ausbildung
erhielt
er
auch
Unterricht
in
Sprachen
und
Musik.
In
Germany,
he
received
an
elementary
education,
and
was
also
given
instruction
in
languages
and
music.
Wikipedia v1.0
Das
gesamte
System
der
allgemeinen
und
beruflichen
Ausbildung
wurde
ausgebaut.
There
was
expansion
throughout
the
education
and
training
system,
but
the
government's
basic
policy
is
to
develop
existing
vocational
education
and
training
provision,
and
to
minimize
the
use
of
special
temporary
programmes.
EUbookshop v2
Im
Allgemeinen
dauert
die
Ausbildung
drei
Jahre
und
führt
zum
Erwerb
des
Doktortitels.
The
training
lasts
three
years
in
principle
and
enables
students
to
obtain
the
degree
of
Doctor.
ParaCrawl v7.1
Kursarbeit
umfasst
im
Allgemeinen
auch
betriebswirtschaftliche
Ausbildung.
Coursework
also
generally
includes
business
management
training.
ParaCrawl v7.1
Ein
Großteil
der
beihilfefähigen
Kosten
in
Höhe
von
153,93
Mio.
EUR
sind
der
allgemeinen
Ausbildung
zuzurechnen.
Most
of
the
eligible
expenditure
is
associated
with
general
training,
i.e.
EUR
153,93
million.
DGT v2019
Sie
erhalten
im
Allgemeinen
keinerlei
Ausbildung
zum
Thema
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
bei
der
Arbeit.
They
generallyreceive
no
training
in
occupational
health
and
safety.
EUbookshop v2
Jedes
der
drei
genannten
Phänomene
führt
im
allgemeinen
rasch
zur
Ausbildung
von
Rissen
in
der
Keramik.
Each
of
the
three
aforesaid
phenomena
generally
quickly
leads
to
the
formation
of
fissures
in
the
ceramic.
EuroPat v2
Ja,
wir
können
nicht
hinnehmen,
daß
im
Namen
des
Fortschritts
die
eigentliche
Grundlage
des
Bildungswesens
in
Frage
gestellt
wird,
indem
angeblich
der
Lehre
gegenüber
der
allgemeinen
und
beruflichen
Ausbildung
Priorität
eingeräumt
werden
soll,
um
den
Erfordernissen
der
Industrie
gerecht
zu
werden.
We
cannot
accept
that,
in
the
name
of
progress,
the
very
foundation
of
education
is
being
called
into
question
by
the
theory
that
apprenticeship
should
be
given
priority
over
education
and
training
as
a
way
of
meeting
the
needs
of
industry.
Europarl v8
In
der
Erklärung
wird
hervorgehoben,
daß
die
Arbeitslosigkeit
sowohl
durch
Reformen
des
Wohlfahrtsstaates,
des
Steuersystems
und
der
Sozialversicherung
als
auch
durch
Maßnahmen
zur
Förderung
der
allgemeinen
und
beruflichen
Ausbildung
und
zur
Beseitigung
der
sozialen
Ausgrenzung
bekämpft
werden
muß,
wenn
wir
gleichzeitig
eine
erfolgreiche
einheitliche
Währung
und
eine
erfolgreiche
Wirtschaft
haben
wollen.
The
declaration
emphasizes
just
how
important
it
is
to
tackle
unemployment
by
welfare,
tax
and
social
security
reform
as
well
as
by
measures
for
training
and
education
and
ending
social
exclusion
if
we
are
to
have
both
a
successful
single
currency
and
a
successful
economy.
Europarl v8
Dies
muß
jedoch
durch
flankierende
Maßnahmen
zur
Förderung
der
allgemeinen
und
beruflichen
Ausbildung
ergänzt
werden,
damit
junge
Menschen
so
eine
Chance
erhalten
und
die
Randgebiete
der
Europäischen
Union
an
diesem
Prozeß
beteiligt
werden
und
ihn
voll
und
ganz
nutzen
können.
But
it
must
be
complemented
by
flanking
measures
to
boost
education
and
training,
to
give
young
people
a
chance,
to
ensure
that
the
peripheral
regions
of
the
European
Union
are
involved
and
benefit
from
this
process.
Europarl v8
Engagement
im
Bereich
der
allgemeinen
und
beruflichen
Ausbildung
ist
von
wesentlicher
Bedeutung
und
muss
mit
der
Verbesserung
der
Qualität
und
Effizienz
der
Bildungssysteme
in
Europa
einhergehen.
Commitment
to
education
and
training
is
essential
and
must
involve
improving
the
quality
and
effectiveness
of
education
systems
in
Europe.
Europarl v8
So
wurde
beispielsweise
durch
den
Sozialfonds
während
der
Programmperiode
1994
bis
1999
im
Rahmen
der
Bekämpfung
der
Arbeitslosigkeit
insbesondere
ein
Beitrag
zur
Erleichterung
des
Zugangs
zum
Arbeitsmarkt,
zur
Förderung
der
Chancengleichheit
auf
dem
Arbeitsmarkt,
zur
Entwicklung
der
allgemeinen
und
beruflichen
Ausbildung,
von
Fertigkeiten
und
beruflichen
Qualifikationen
sowie
zur
Förderung
der
Schaffung
neuer
Arbeitsplätze
geleistet.
Thus,
for
example,
during
the
1994-1999
programme
the
Social
Fund
will,
for
purposes
of
combating
unemployment,
be
helping
to
facilitate
access
to
the
labour
market,
promote
equal
opportunities
on
the
labour
market,
expand
education
and
specialist
training,
expertise
and
occupational
qualifications
and
promote
the
growth
of
employment.
Europarl v8
Solche
Strukturreformen
bestehen
darin,
daß
die
Abgabenbelastung
bei
Niedriglöhnen
verringert,
daß
der
Arbeitsmarkt
flexibel
gestaltet
wird,
und
sie
bestehen
ferner
in
der
allgemeinen
und
beruflichen
Ausbildung,
womit
lauter
Bereiche
genannt
sind,
in
denen
Beharrlichkeit
und
Entschlossenheit
erforderlich
sind.
That
means
reducing
the
burden
on
the
low
paid,
it
means
giving
flexibility
to
the
employment
market,
it
means
education,
it
means
learning,
training,
all
those
fields
of
endeavour
where
perseverance
and
determination
are
required.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
ist
es
von
großer
Bedeutung,
schnellstmöglich
mit
der
Umsetzung
einer
Politik
zu
beginnen,
in
deren
Rahmen
die
Qualität
der
allgemeinen
und
beruflichen
Ausbildung
in
den
Mitgliedstaaten
verbessert
werden
soll.
I
think
that
it
is
very
important
to
begin
to
implement
as
soon
as
possible
a
policy
aimed
at
raising
the
quality
of
education
and
training
in
the
Member
States.
Europarl v8
Mehr
Beschäftigung
erreichen
wir
nur
durch
Deregulierung
des
Arbeitsmarkts,
Verbesserung
der
allgemeinen
Ausbildung,
höhere
Ausbildung
zur
Förderung
von
Spitzentechnologien
in
der
Produktion,
angemessene
Arbeitsbedingungen
für
kleine
Unternehmen,
sowie
durch
eine
niedrigere
Steuerbelastung,
die
zu
eigenen
Anstrengungen
ermuntert.
We
can
only
achieve
increased
employment
through
deregulation
of
the
labour
market,
improvements
in
general
education,
higher
education
to
promote
the
use
of
advanced
technologies
in
production
processes,
reasonable
employment
conditions
for
small
businesses
and
lower
taxes
which
encourage
people
to
make
efforts
on
their
own
behalf.
Europarl v8
Daher
haben
wir
unter
Berücksichtigung
der
von
den
Mitgliedstaaten
vorgelegten
nationalen
Reformprogramme
und
der
zur
Erfüllung
dieser
Richtlinien
genannten
Maßnahmen
Änderungsanträge
zum
Bericht
mit
dem
Ziel
eingereicht,
die
Leitlinien
konkreter
zu
gestalten
und
mit
genaueren
Fristen
zu
versehen
und
damit
eine
wirksame
Umsetzung
der
Rechte
der
Frauen,
den
Zugang
zu
einer
hochwertigen
staatlichen
allgemeinen
und
beruflichen
Ausbildung,
die
Schaffung
stabiler
und
mit
Rechten
verbundener
Arbeitsplätze
sowie
eine
Erhöhung
der
staatlichen
Investitionen
in
den
Bereichen
Gesundheit
und
Wohnen
zu
bewirken.
Accordingly,
taking
account
of
the
National
Reform
Programmes
submitted
by
the
Member
States
and
the
measures
put
forward
for
complying
with
these
guidelines,
we
have
tabled
amendments
to
the
report
aimed
at
making
the
guidelines
more
workable
and
easier
to
timetable,
thus
ensuring
effective
implementation
of
women's
rights,
access
to
high-quality
public
education
and
training,
the
creation
of
stable
jobs
with
rights,
and
more
public
investment
in
health
and
housing.
Europarl v8
Ich
möchte
außerdem
darauf
hinweisen,
dass
im
Bericht
die
Notwendigkeit
betont
wird,
die
Systeme
der
allgemeinen
und
technischen
Ausbildung
der
Staaten
der
Region
im
Rahmen
des
10.
Europäischen
Entwicklungsfonds
zu
unterstützen.
I
would
also
like
to
point
out
that
the
report
emphasises
the
need
to
support
technical
education
and
training
systems
in
the
countries
of
the
region,
within
the
framework
of
the
10th
European
Development
Fund.
Europarl v8
Wie
viele
seiner
gebildeten
Zeitgenossen
betrachtete
er
das
Studium
der
Rechtswissenschaften
als
einen
Zweig
einer
umfassenden,
allgemeinen
Ausbildung,
nicht
nur
als
Vorbereitung
auf
die
Ausübung
eines
Berufs
in
diesem
Bereich.
Like
many
of
his
educated
contemporaries,
he
viewed
the
academic
study
of
law
as
a
branch
of
a
general
cultured
education,
rather
than
solely
as
a
prelude
to
a
profession.
Wikipedia v1.0
Das
Eisenbahnverkehrsunternehmen
sorgt
dafür,
dass
das
nicht
zum
Zugpersonal
zählende
Hilfspersonal
(z.
B.
für
Catering
und
Reinigung)
neben
der
allgemeinen
Ausbildung
auch
darin
geschult
wird,
den
Anweisungen
des
voll
ausgebildeten
Zugpersonals
Folge
zu
leisten.
For
the
tasks
associated
with
“accompanying
trains”
and
“preparing
trains”,
the
elements
that
shall
be
considered
can
be
found
in
respectively
the
appendices
F
and
G.
As
appropriate,
these
elements
must
be
put
in
place
as
part
of
the
training
for
staff.
DGT v2019
Der
audiovisuelle
Sektor
habe
dermaßen
große
Auswirkungen,
dass
er
sogar
die
von
der
allgemeinen
und
beruflichen
Ausbildung
erzielten
Ergebnisse
beeinträchtigen
könne.
The
audiovisual
sector's
impact
was
so
great
that,
in
extreme
cases,
it
could
impair
the
results
achieved
by
education/training.
TildeMODEL v2018
Angesichts
der
Verschiedenartigkeit
der
Umweltinspektionstätigkeiten
in
den
Mitgliedstaaten
galt
es
zunächst
sicherzustellen,
daß
ein
Mindestmaß
an
Inspektionsaufgaben
wahrgenommen
wird,
wobei
die
Möglichkeit
offengehalten
wurde,
zu
gegebener
Zeit
unter
Berücksichtigung
der
Erfahrungen
mit
der
Anwendung
der
Empfehlung
eine
Rahmenrichtlinie
über
Inspektionen
im
allgemeinen
(Mindestkriterien,
Inspektionsintervalle,
Ausbildung
usw.)
vorzuschlagen.
Given
the
wide
disparity
in
Member
States'
environmental
inspection
activities,
it
was
desirable
to
ensure
that
minimum
inspection
tasks
were
performed,
as
a
first
step,
with
a
view
to
a
framework
directive
on
inspections
generally
(minimum
criteria,
frequency
of
inspections,
training
etc.)
possibly
being
proposed
in
due
course
in
the
light
of
experience
of
the
operation
of
the
recommendation.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
bestehen
in
einigen
Mitgliedstaaten
Regelungen
zur
Förderung
der
allgemeinen
Ausbildung
oder
der
Beschäftigung
bestimmter
sozial
benachteiligter
Arbeitnehmergruppen.
In
addition,
incentive
schemes
exist
in
different
Member
States
to
stimulate
or
facilitate
general
training
or
the
employment
of
certain
socially
disadvantaged
groups
of
workers.
TildeMODEL v2018
Auch
die
verschiedenen
Pilotinitiativen
im
Rahmen
der
EU-Programme
zur
allgemeinen
und
beruflichen
Ausbildung
haben
nicht
dazu
geführt,
dass
Veränderungen
in
der
Arbeitspraxis
in
größerem
Maßstab
beobachtet
und
gleichzeitig
in
nationale
Regelungen
übernommen
werden
können.
Nor
have
various
pilot
initiatives
under
EU
education
and
vocational
training
programmes
produced
a
means
by
which
changes
in
workplace
practices
can
be
observed
collectively
and
incorporated
simultaneously
into
national
arrangements.
TildeMODEL v2018
Es
sind
weitere
Anstrengungen
erforderlich,
um
die
Verknüpfung
zwischen
dem
Sekundar-
und
Tertiärbereich
einschließlich
der
Berufsausbildung
zu
verbessern,
einen
breiteren
Zugang
zur
allgemeinen
Ausbildung
herzustellen
und
die
sich
ändernde
Nachfrage
nach
Qualifikationen
besser
zu
befriedigen.
Further
efforts
are
required
to
improve
pathways
between
secondary
and
tertiary
education,
including
vocational
training,
and
to
provide
a
wider
access
to
general
courses
in
order
to
better
cope
with
changing
skill
demands.
TildeMODEL v2018
Dieses
Instrument
ermöglicht
es
Analysten
auf
nationaler
Ebene,
die
allgemeinen
Muster
in
Ausbildung
und
Beschäftigung
im
Bereich
der
Wissenschaft
–
nach
Studienfächern,
Wissenschaftsdisziplin
und
Position
–
zu
untersuchen,
und
bereitet
damit
den
Weg
für
ein
Benchmarking
der
nationalen
Forschungspolitiken.
This
tool
allows
analysts
at
national
level
to
review
the
overall
patterns
in
scientific
education
and
employment
by
field
of
study,
by
field
of
science
and
by
seniority,
thus
enabling
benchmarking
of
national
research
policies.
TildeMODEL v2018
Das
Eisenbahnverkehrsunternehmen
sorgt
dafür,
dass
das
nicht
zum
„Zugpersonal“
zählende
Personal
(z.
B.
für
Catering
und
Reinigung)
neben
der
allgemeinen
Ausbildung
auch
darin
geschult
wird,
den
Anweisungen
des
voll
ausgebildeten
Zugpersonals
Folge
zu
leisten.
The
RU
shall
make
sure
that
the
auxiliary
staff
(e.g
catering,
cleaning)
not
forming
part
of
the
‘traincrew’
is,
in
addition
to
their
basic
training,
trained
to
respond
to
the
instructions
of
the
fully
trained
members
of
the
‘traincrew’.
DGT v2019
In
Bezug
auf
mögliche
Wettbewerbsverzerrungen
durch
staatliche
Beihilfe
hebt
Ford
hervor,
dass
das
Programm
im
Allgemeinen
eine
allgemeine
Ausbildung
beinhaltet,
die
in
erster
Linie
den
Mitarbeitern
und
nur
indirekt
dem
Unternehmen
zugute
kommt.
In
relation
to
the
potential
distorting
effects
of
the
aid,
Ford
underlines
that
the
programme
involves
for
the
most
part
general
training,
where
the
employees
are
the
main
beneficiaries,
and
from
which
the
company
will
benefit
only
indirectly.
DGT v2019
Das
Eisenbahnverkehrsunternehmen
sorgt
dafür,
dass
das
nicht
zum
„Zugpersonal“
zählende
Hilfspersonal
(z.
B.
für
Catering
und
Reinigung)
neben
der
allgemeinen
Ausbildung
auch
darin
geschult
wird,
den
Anweisungen
des
voll
ausgebildeten
Zugpersonals
Folge
zu
leisten.
The
railway
undertaking
must
make
sure
that
the
auxiliary
staff
(for
example,
catering
and
cleaning)
not
forming
part
of
the
‘train
crew’
is,
in
addition
to
their
basic
instruction,
trained
to
respond
to
the
instructions
of
the
fully
trained
members
of
the
‘train
crew’.
DGT v2019