Translation of "Erforderliche ausbildung" in English
Oder
sie
sind
jung
und
verfügen
nicht
über
die
erforderliche
Erfahrung
und
Ausbildung
.
Alternatively,
they
might
be
young
and
lack
the
necessary
experience
and
training.
Europarl v8
Qualifizierte
Arbeit
und
die
dafür
erforderliche
Ausbildung
wird
mit
Begeisterung
angestrebt.
Skilled
work,
and
the
training
it
requires,
is
enthusiastically
pursued,
which
indicates
how
relevant
vocational
training
is
in
meeting
these
needs.
EUbookshop v2
Ein
weiterer
Vorteil:
Jugendliche
erhalten
dauerhafte
Jobs
und
die
hierfür
erforderliche
Ausbildung.
Another
advantage:
young
people
receive
permanent
jobs
and
the
necessary
training.
Project
management
ParaCrawl v7.1
Über
die
Stufe
wird
die
erforderliche
Querschnittsverringerung
zur
Ausbildung
der
Drossel
bewirkt.
The
necessary
cross
section
reduction
to
form
the
choke
point
is
achieved
by
the
step.
EuroPat v2
Einige
können
feststellen,
dass
mit
Jesus
brachte
die
erforderliche
Ausbildung.
Some
may
conclude
that
being
with
Jesus
brought
the
required
education.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
einen
Einblick
in
die
erforderliche
Einsatzvorbereitung
und
Ausbildung.
They
will
get
an
insight
into
the
required
operation
preparation
and
training.
ParaCrawl v7.1
Die
Institute
für
die
Familie
sorgen
für
die
erforderliche
Ausbildung
der
entsprechenden
Pastoralassistenten.
The
Institutes
for
the
Family
respond
to
the
need
to
train
the
animators
of
the
pastoral
care
of
the
family.
ParaCrawl v7.1
Denn
Sie
haben
die
erforderliche
Ausbildung
und
Erfahrung
in
der
Job-posting.You
senden
in
einem
L...
After
all,
you
have
the
requisite
education
and
work
experience
required
in
the
job...
ParaCrawl v7.1
Die
Ernennung
eines
Bediensteten
in
der
nächsthöheren
Laufbahngruppe
kann
nur
im
Anschluss
an
eine
Auswahlprüfung
unter
den
Kandidaten
erfolgen,
die
die
erforderliche
Ausbildung
und
Erfahrung
aufweisen
und
eine
Mindestdienstzeit
in
ihrer
Besoldungsgruppe
abgeleistet
haben.
A
staff
member
may
be
appointed
to
the
category
immediately
above
only
after
a
competitive
assessment
among
staff
members
applying,
who
have
the
requisite
training
and
experience
and
have
completed
a
minimum
length
of
service
at
their
level.
DGT v2019
Zwar
wird
gesagt,
solche
Therapeuten
wollten
keine
Medizin
betreiben,
sondern
lediglich
Patienten
nach
den
Grundsätzen
der
sogenannten
alternativen
Medizin
heilen
können,
doch
steht
außer
Zweifel,
daß,
wenn
der
direkte
Zugang
der
europäischen
Bürger
zu
alternativen
Therapeuten
gefördert
wird,
solchen
Therapeuten
damit
auch
die
sehr
heikle
Phase
der
Diagnose
anvertraut
wird,
ohne
daß
sie
die
erforderliche
Ausbildung
besitzen.
Apparently,
these
therapists
do
not
wish
to
practise
medicine,
but
merely
to
be
able
to
treat
patients
according
to
the
principles
of
so-called
alternative
medicines,
but
there
is
no
doubt
that,
by
promoting
direct
access
for
European
citizens
to
alternative
therapists,
these
persons
would
also
be
entrusted
with
the
very
delicate
diagnostic
phase,
without
having
the
relevant
training.
Europarl v8
Die
besondere
Natur
der
Aufgaben
schließt
den
Einsatz
von
Saisonpersonal
oder
Teilzeitbeschäftigten
grundsätzlich
aus,
da
diese
notwendigerweise
nicht
über
die
erforderliche
fundierte
Ausbildung
und
Erfahrung
verfügen
können.
The
special
nature
of
their
duties
must
preclude
the
use
of
seasonal
or
part-time
crews,
which
inevitably
cannot
offer
the
requisite
guarantee
of
adequate
training
and
experience.
Europarl v8
Ist
dies
vielleicht
auch
darauf
zurückzuführen,
daß
manche
Kreditvermittler
nicht
die
erforderliche
Ausbildung
und
Seriösität
besitzen?
Can
this
perhaps
be
traced
back
to
the
fact
that
many
credit
providers
do
not
possess
the
necessary
training
and
probity?
Europarl v8
Die
Ernennung
eines
Bediensteten
in
der
nächsthöheren
Laufbahngruppe
ist
nur
im
Anschluss
an
eine
Auswahlprüfung
unter
den
Kandidaten
zulässig,
die
die
erforderliche
Ausbildung
und
Erfahrung
aufweisen
und
eine
Mindestdienstzeit
in
ihrer
Besoldungsgruppe
abgeleistet
haben.
A
staff
member
may
be
appointed
to
the
category
immediately
above
only
after
a
competitive
assessment
among
staff
members
applying,
who
have
the
requisite
training
and
experience
and
have
completed
a
minimum
length
of
service
at
their
level.
DGT v2019
Und
ich
möchte
zum
Ausdruck
bringen,
dass
die
Achtung
der
Gesundheit,
Sicherheit
und
Würde
für
alle
eine
Verpflichtung
darstellt,
in
erster
Linie
für
die
Arbeitnehmer
selbst,
aber
auch
für
die
Arbeitgeber,
vielleicht
sollte
man
keine
Hierarchie
aufstellen,
obwohl
wir
natürlich
die
Arbeitgeber
an
die
erste
Stelle
setzen
würden,
aber
die
Arbeitnehmer
selbst
müssen
immer
das
notwendige
Bewusstsein
und
die
erforderliche
Ausbildung
haben,
um
das
Risiko
anzunehmen,
es
zu
akzeptieren
und
zu
achten.
I
would
also
like
to
say
that
respect
for
health,
safety
and
dignity
means
a
commitment
from
everyone,
first
of
all
from
the
workers
themselves,
and
also
from
employers.
Perhaps
we
should
not
establish
a
hierarchy,
as
we
would
obviously
put
the
employers
first,
but
the
workers
themselves
must
always
have
the
necessary
awareness
and
training
to
take
on
the
risk,
accept
the
risk
and
know
how
to
respect
it.
Europarl v8
Erstens,
weil
Personen
mit
Praxiserfahrung,
aber
ohne
die
erforderliche
Ausbildung
von
vornherein
von
diesen
Arbeitsplätzen
ausgeschlossen
werden.
The
first
reason
is
that
people
with
practical
experience
but
without
the
required
training
are
ruled
out
of
these
jobs
from
the
outset.
Europarl v8
Es
werden
aber
auch
Mittel
benötigt,
zum
Beispiel
um
für
die
notwendigen
Ausrüstungen
und
die
erforderliche
Ausbildung
von
Personal
zu
sorgen,
damit
die
neue
Regelung
ordnungsgemäß
umgesetzt
und
die
Zahl
der
Umweltvergehen
gesenkt
werden
kann.
Resources
are
needed,
however,
to
provide
the
necessary
equipment
and
staff
training
for
example,
so
that
the
new
principles
can
be
properly
implemented
and
offences
against
the
environment
reduced.
Europarl v8
Auch
im
Bereich
Humanressourcen
brauchen
wir
die
für
den
Erfolg
solcher
Unternehmen
erforderliche
Ausbildung
oder
Beratung:
Lebenslanges
Lernen
und
Initiativen
in
beruflichen
Qualifikationen
können
genauso
als
Beginn
der
Verbreitung
bewährter
Praktiken
angesehen
werden
wie
die
Aufnahme
der
Tätigkeit
von
Unternehmensbetreuern
in
bestimmten
Ländern
und
die
Weiterentwicklung
der
Lehrpläne
der
Schulen.
Also,
in
terms
of
human
resources,
we
have
to
have
the
kind
of
training
or
advice
that
is
necessary
to
help
these
businesses
flourish
in
the
first
place:
life-long
learning
and
initiatives
in
vocational
qualifications
can
seen
as
the
start
of
the
spread
of
best
practice,
as
is
the
introduction
of
business
mentors
in
certain
countries
and
developments
in
school
curricula.
Europarl v8
Ein
Sachverhalt
findet
Niederschlag
im
Artikel
6
und
bezieht
sich
auf
die
erforderliche
Schulung
und
Ausbildung
des
für
die
zuständigen
Behörden
tätigen
Personals,
des
Personals
in
den
Laboren,
der
Tierzüchter
und
Tierhändler.
One
of
them
features
in
Article
6
and
refers
to
the
need
to
train
and
educate
staff
working
for
the
competent
authorities,
staff
that
work
in
laboratories,
people
who
rear
animals
and
those
who
sell
them.
Europarl v8
Es
erklärt
sich
dadurch,
dass
die
Kandidatin
nach
Ansicht
aller
Ausschussmitglieder
über
die
erforderliche
Ausbildung
und
die
Fähigkeiten
verfügt,
um
die
ihr
übertragene
Aufgabe
erfüllen
zu
können.
It
was
because
all
the
members
of
the
committee
agreed
that
the
candidate
has
the
requisite
training
and
ability
to
carry
out
the
task
before
her.
Europarl v8
Wir
halten
es
für
wesentlich,
dass
die
Seeleute
unter
Einbeziehung
der
Verantwortungsträger
die
erforderliche
Ausbildung
erhalten,
Übungen
durchführen
und
praktische
Erfahrungen
sammeln.
We
believe
it
is
essential
for
the
seafarers
to
be
guaranteed
training,
exercises
and
practical
experience
involving
the
staff
responsible.
Europarl v8
Qualifizierter
Sachverständiger:
Person,
die
über
die
erforderliche
Sachkenntnis
und
Ausbildung
verfügt,
um
physikalische,
technische
oder
radiochemische
Untersuchungen
zur
Bewertung
von
Dosen
durchführen
und
Rat
geben
zu
können,
um
den
wirksamen
Schutz
von
Einzelpersonen
und
den
einwandfreien
Betrieb
von
Schutzausrüstungen
zu
gewährleisten,
und
deren
Fähigkeit,
als
qualifizierter
Sachverständiger
tätig
zu
werden,
von
den
zuständigen
Behörden
anerkannt
ist.
Qualified
experts:
Persons
having
the
knowledge
and
training
needed
to
carry
out
physical,
technical
or
radiochemical
tests
enabling
doses
to
be
assessed,
and
to
give
advice
in
order
to
ensure
effective
protection
of
individuals
and
the
correct
operation
of
protective
equipment,
whose
capacity
to
act
as
a
qualified
expert
is
recognized
by
the
competent
authorities.
JRC-Acquis v3.0
Diagnostische
Maßnahmen,
die
die
Anwendung
von
Kontrastmitteln
umfassen,
sollten
unter
der
Aufsicht
eines
Arztes
erfolgen,
der
die
erforderliche
Ausbildung
und
ein
eingehendes
Verständnis
des
durchzuführenden
Verfahrens
besitzt.
Diagnostic
procedures
involving
the
use
of
contrast
agents
should
be
conducted
under
supervision
of
a
physician
with
the
prerequisite
training
and
a
thorough
knowledge
of
the
procedure
to
be
performed.
ELRC_2682 v1
Es
muss
insbesondere
den
Nachweis
führen,
dass
das
Fahr-
und
Begleitpersonal
der
Züge
die
erforderliche
Ausbildung
besitzt,
um
die
vom
Betreiber
der
Infrastruktur
angewandten
Verkehrsregeln
einzuhalten
und
die
ihm
im
Interesse
des
Zugverkehrs
auferlegten
Sicherheitsvorschriften
zu
beachten.
In
particular,
it
shall
provide
proof
that
the
staff
whom
it
employs
to
operate
and
accompany
the
trains
has
the
necessary
training
to
comply
with
the
traffic
rules
applied
by
the
infrastructure
manager
and
to
meet
the
safety
requirements
imposed
on
it
in
the
interests
of
train
movement.
JRC-Acquis v3.0
Auf
nationaler
Ebene
fehlt
es
an
Daten
für
eine
entsprechende
HR-Planung
für
Berufsberater/innen
und
für
Investitionen
in
die
erforderliche
Ausbildung.
There
is
little
national
data
to
enable
proper
human
resource
planning
for
career
guidance
practitioners
and
investment
in
training
to
take
place.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
hält
es
für
sinnvoll,
die
aus
Sicherheitsgründen
erforderliche
Unterrichtung,
Ausbildung
und
Ausrüstung
aller
Arbeitnehmer
genauer
festzulegen
als
in
der
Richtlinie
89/391/EWG.
The
Committee
feels
that
the
requirement
to
inform,
train
and
equip
all
workers
for
safety
purposes
should
be
spelt
out
more
clearly
than
in
Directive
89/391/EEC.
TildeMODEL v2018
Es
sollten
Vorschriften
für
die
betriebliche
Aus-
und
Weiterbildung
und
Zertifizierung
festgelegt
werden,
um
sicherzustellen,
dass
die
Mitarbeiter
der
Netzbetreiber
und
sonstige
betriebliche
Mitarbeiter
über
die
erforderliche
Qualifikation
und
Ausbildung
verfügen
und
dass
die
für
den
Echtzeitbetrieb
zuständigen
Mitarbeiter
des
Netzbetreibers
dafür
zertifiziert
sind,
das
Übertragungsnetz
in
allen
Betriebszuständen
sicher
zu
betreiben.
Rules
on
operational
training
and
certification
are
required
in
order
to
guarantee
that
system
operator
employees
and
other
operational
staff
are
skilled
and
well
trained
and
that
the
system
operator
employees
in
real-time
operation
are
certified
to
operate
the
transmission
system
in
a
secure
way
during
all
operational
situations.
DGT v2019