Übersetzung für "Erforderliche ausbildung" in Englisch

Oder sie sind jung und verfügen nicht über die erforderliche Erfahrung und Ausbildung .
Alternatively, they might be young and lack the necessary experience and training.
Europarl v8

Qualifizierte Arbeit und die dafür erforderliche Ausbildung wird mit Begeisterung angestrebt.
Skilled work, and the training it requires, is enthusiastically pursued, which indicates how relevant vocational training is in meeting these needs.
EUbookshop v2

Ein weiterer Vorteil: Jugendliche erhalten dauerhafte Jobs und die hierfür erforderliche Ausbildung.
Another advantage: young people receive permanent jobs and the necessary training. Project management
ParaCrawl v7.1

Über die Stufe wird die erforderliche Querschnittsverringerung zur Ausbildung der Drossel bewirkt.
The necessary cross section reduction to form the choke point is achieved by the step.
EuroPat v2

Einige können feststellen, dass mit Jesus brachte die erforderliche Ausbildung.
Some may conclude that being with Jesus brought the required education.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten einen Einblick in die erforderliche Einsatzvorbereitung und Ausbildung.
They will get an insight into the required operation preparation and training.
ParaCrawl v7.1

Die Institute für die Familie sorgen für die erforderliche Ausbildung der entsprechenden Pastoralassistenten.
The Institutes for the Family respond to the need to train the animators of the pastoral care of the family.
ParaCrawl v7.1

Denn Sie haben die erforderliche Ausbildung und Erfahrung in der Job-posting.You senden in einem L...
After all, you have the requisite education and work experience required in the job...
ParaCrawl v7.1

Die Ernennung eines Bediensteten in der nächsthöheren Laufbahngruppe kann nur im Anschluss an eine Auswahlprüfung unter den Kandidaten erfolgen, die die erforderliche Ausbildung und Erfahrung aufweisen und eine Mindestdienstzeit in ihrer Besoldungsgruppe abgeleistet haben.
A staff member may be appointed to the category immediately above only after a competitive assessment among staff members applying, who have the requisite training and experience and have completed a minimum length of service at their level.
DGT v2019

Zwar wird gesagt, solche Therapeuten wollten keine Medizin betreiben, sondern lediglich Patienten nach den Grundsätzen der sogenannten alternativen Medizin heilen können, doch steht außer Zweifel, daß, wenn der direkte Zugang der europäischen Bürger zu alternativen Therapeuten gefördert wird, solchen Therapeuten damit auch die sehr heikle Phase der Diagnose anvertraut wird, ohne daß sie die erforderliche Ausbildung besitzen.
Apparently, these therapists do not wish to practise medicine, but merely to be able to treat patients according to the principles of so-called alternative medicines, but there is no doubt that, by promoting direct access for European citizens to alternative therapists, these persons would also be entrusted with the very delicate diagnostic phase, without having the relevant training.
Europarl v8

Die besondere Natur der Aufgaben schließt den Einsatz von Saisonpersonal oder Teilzeitbeschäftigten grundsätzlich aus, da diese notwendigerweise nicht über die erforderliche fundierte Ausbildung und Erfahrung verfügen können.
The special nature of their duties must preclude the use of seasonal or part-time crews, which inevitably cannot offer the requisite guarantee of adequate training and experience.
Europarl v8

Ist dies vielleicht auch darauf zurückzuführen, daß manche Kreditvermittler nicht die erforderliche Ausbildung und Seriösität besitzen?
Can this perhaps be traced back to the fact that many credit providers do not possess the necessary training and probity?
Europarl v8

Die Ernennung eines Bediensteten in der nächsthöheren Laufbahngruppe ist nur im Anschluss an eine Auswahlprüfung unter den Kandidaten zulässig, die die erforderliche Ausbildung und Erfahrung aufweisen und eine Mindestdienstzeit in ihrer Besoldungsgruppe abgeleistet haben.
A staff member may be appointed to the category immediately above only after a competitive assessment among staff members applying, who have the requisite training and experience and have completed a minimum length of service at their level.
DGT v2019

Und ich möchte zum Ausdruck bringen, dass die Achtung der Gesundheit, Sicherheit und Würde für alle eine Verpflichtung darstellt, in erster Linie für die Arbeitnehmer selbst, aber auch für die Arbeitgeber, vielleicht sollte man keine Hierarchie aufstellen, obwohl wir natürlich die Arbeitgeber an die erste Stelle setzen würden, aber die Arbeitnehmer selbst müssen immer das notwendige Bewusstsein und die erforderliche Ausbildung haben, um das Risiko anzunehmen, es zu akzeptieren und zu achten.
I would also like to say that respect for health, safety and dignity means a commitment from everyone, first of all from the workers themselves, and also from employers. Perhaps we should not establish a hierarchy, as we would obviously put the employers first, but the workers themselves must always have the necessary awareness and training to take on the risk, accept the risk and know how to respect it.
Europarl v8

Erstens, weil Personen mit Praxiserfahrung, aber ohne die erforderliche Ausbildung von vornherein von diesen Arbeitsplätzen ausgeschlossen werden.
The first reason is that people with practical experience but without the required training are ruled out of these jobs from the outset.
Europarl v8

Es werden aber auch Mittel benötigt, zum Beispiel um für die notwendigen Ausrüstungen und die erforderliche Ausbildung von Personal zu sorgen, damit die neue Regelung ordnungsgemäß umgesetzt und die Zahl der Umweltvergehen gesenkt werden kann.
Resources are needed, however, to provide the necessary equipment and staff training for example, so that the new principles can be properly implemented and offences against the environment reduced.
Europarl v8

Auch im Bereich Humanressourcen brauchen wir die für den Erfolg solcher Unternehmen erforderliche Ausbildung oder Beratung: Lebenslanges Lernen und Initiativen in beruflichen Qualifikationen können genauso als Beginn der Verbreitung bewährter Praktiken angesehen werden wie die Aufnahme der Tätigkeit von Unternehmensbetreuern in bestimmten Ländern und die Weiterentwicklung der Lehrpläne der Schulen.
Also, in terms of human resources, we have to have the kind of training or advice that is necessary to help these businesses flourish in the first place: life-long learning and initiatives in vocational qualifications can seen as the start of the spread of best practice, as is the introduction of business mentors in certain countries and developments in school curricula.
Europarl v8

Ein Sachverhalt findet Niederschlag im Artikel 6 und bezieht sich auf die erforderliche Schulung und Ausbildung des für die zuständigen Behörden tätigen Personals, des Personals in den Laboren, der Tierzüchter und Tierhändler.
One of them features in Article 6 and refers to the need to train and educate staff working for the competent authorities, staff that work in laboratories, people who rear animals and those who sell them.
Europarl v8

Es erklärt sich dadurch, dass die Kandidatin nach Ansicht aller Ausschussmitglieder über die erforderliche Ausbildung und die Fähigkeiten verfügt, um die ihr übertragene Aufgabe erfüllen zu können.
It was because all the members of the committee agreed that the candidate has the requisite training and ability to carry out the task before her.
Europarl v8

Wir halten es für wesentlich, dass die Seeleute unter Einbeziehung der Verantwortungsträger die erforderliche Ausbildung erhalten, Übungen durchführen und praktische Erfahrungen sammeln.
We believe it is essential for the seafarers to be guaranteed training, exercises and practical experience involving the staff responsible.
Europarl v8

Qualifizierter Sachverständiger: Person, die über die erforderliche Sachkenntnis und Ausbildung verfügt, um physikalische, technische oder radiochemische Untersuchungen zur Bewertung von Dosen durchführen und Rat geben zu können, um den wirksamen Schutz von Einzelpersonen und den einwandfreien Betrieb von Schutzausrüstungen zu gewährleisten, und deren Fähigkeit, als qualifizierter Sachverständiger tätig zu werden, von den zuständigen Behörden anerkannt ist.
Qualified experts: Persons having the knowledge and training needed to carry out physical, technical or radiochemical tests enabling doses to be assessed, and to give advice in order to ensure effective protection of individuals and the correct operation of protective equipment, whose capacity to act as a qualified expert is recognized by the competent authorities.
JRC-Acquis v3.0

Diagnostische Maßnahmen, die die Anwendung von Kontrastmitteln umfassen, sollten unter der Aufsicht eines Arztes erfolgen, der die erforderliche Ausbildung und ein eingehendes Verständnis des durchzuführenden Verfahrens besitzt.
Diagnostic procedures involving the use of contrast agents should be conducted under supervision of a physician with the prerequisite training and a thorough knowledge of the procedure to be performed.
ELRC_2682 v1

Es muss insbesondere den Nachweis führen, dass das Fahr- und Begleitpersonal der Züge die erforderliche Ausbildung besitzt, um die vom Betreiber der Infrastruktur angewandten Verkehrsregeln einzuhalten und die ihm im Interesse des Zugverkehrs auferlegten Sicherheitsvorschriften zu beachten.
In particular, it shall provide proof that the staff whom it employs to operate and accompany the trains has the necessary training to comply with the traffic rules applied by the infrastructure manager and to meet the safety requirements imposed on it in the interests of train movement.
JRC-Acquis v3.0

Auf nationaler Ebene fehlt es an Daten für eine entsprechende HR-Planung für Berufsberater/innen und für Investitionen in die erforderliche Ausbildung.
There is little national data to enable proper human resource planning for career guidance practitioners and investment in training to take place.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß hält es für sinnvoll, die aus Sicherheitsgründen erforderliche Unter­rich­tung, Ausbildung und Ausrüstung aller Arbeitnehmer genauer festzulegen als in der Richtlinie 89/391/EWG.
The Committee feels that the requirement to inform, train and equip all workers for safety purposes should be spelt out more clearly than in Directive 89/391/EEC.
TildeMODEL v2018

Es sollten Vorschriften für die betriebliche Aus- und Weiterbildung und Zertifizierung festgelegt werden, um sicherzustellen, dass die Mitarbeiter der Netzbetreiber und sonstige betriebliche Mitarbeiter über die erforderliche Qualifikation und Ausbildung verfügen und dass die für den Echtzeitbetrieb zuständigen Mitarbeiter des Netzbetreibers dafür zertifiziert sind, das Übertragungsnetz in allen Betriebszuständen sicher zu betreiben.
Rules on operational training and certification are required in order to guarantee that system operator employees and other operational staff are skilled and well trained and that the system operator employees in real-time operation are certified to operate the transmission system in a secure way during all operational situations.
DGT v2019