Übersetzung für "Erforderlich" in Englisch
Ich
halte
eine
langfristige
Perspektive
und
eine
adäquate
Strategie
für
erforderlich.
I
think
a
long-term
perspective
and
an
adequate
strategy
are
required.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
ist
ein
umgebungsluftunabhängiger
Atemschutz
erforderlich.
That
is
why
self-contained
breathing
equipment
is
needed.
Europarl v8
In
diesem
Bereich
sind
vorbeugende
Maßnahmen
erforderlich.
Prophylactic
and
preventative
measures
are
needed
in
this
area.
Europarl v8
Allerdings
machte
es
die
tatsächliche
Situation
sozusagen
erforderlich,
den
Umfang
teilweise
einzuschränken.
However,
the
reality
of
the
situation,
so
to
speak,
required
that
the
scope
be
partially
reduced.
Europarl v8
Die
Solidarität
zwischen
den
Mitgliedstaaten
ist
zwingend
erforderlich.
Solidarity
between
the
Member
States
is
urgently
needed.
Europarl v8
Mehr
Ehrgeiz
ist
erforderlich,
sowohl
für
Europa
als
auch
für
Lateinamerika.
More
ambition
is
needed,
both
for
Europe
and
for
Latin
America.
Europarl v8
Für
ihre
Annahme
innerhalb
des
zulässigen
Zeitrahmens
wäre
ein
stärkeres
Engagement
erforderlich
gewesen.
A
greater
commitment
would
in
fact
have
been
required
in
order
for
them
to
be
adopted
within
the
time
allowed.
Europarl v8
Ich
glaube
nicht,
dass
für
diese
Angelegenheiten
europäische
Gesetzgebung
erforderlich
ist.
I
do
not
believe
there
is
any
need
for
European
legislation
in
these
matters.
Europarl v8
Um
dieses
Ziel
zu
erreichen,
ist
eine
effektivere
Zusammenarbeit
erforderlich.
To
achieve
that
objective,
more
effective
cooperation
is
needed.
Europarl v8
Sowohl
auf
nationaler
als
auch
auf
EU-Ebene
sind
umfangreiche
Bemühungen
hierzu
weiterhin
erforderlich.
Extensive
work
will
continue
to
be
required
both
at
national
and
EU
level.
Europarl v8
Deshalb
sind
diese
Diskussionen
erforderlich,
ebenso
wie
die
Entschließung.
Therefore,
these
discussions
are
needed
as
is
the
resolution.
Europarl v8
Zusätzliche
Hilfe
für
die
Entwicklungsländer
ist
erforderlich.
Additional
aid
is
required
for
developing
countries.
Europarl v8
Zusätzliche
Maßnahmen
sind
erforderlich,
um
dieses
Problem
auf
kurze
Sicht
zu
beheben.
Additional
action
is
required
to
alleviate
this
problem
in
the
short
term.
Europarl v8
Für
diese
noch
nie
dagewesene
Situation
waren
Sondermaßnahmen
erforderlich.
Exceptional
measures
were
needed
for
what
was
an
unprecedented
situation.
Europarl v8
Finanzielle
Mittel
sind
für
das
Europäische
Konjunkturprogramm
und
als
Stützung
des
Milchsektors
erforderlich.
Financing
is
required
for
the
European
Economic
Recovery
Plan
and
for
support
for
the
dairy
sector.
Europarl v8
Ein
hohes
Beschäftigungsniveau
ist
für
nachhaltige
öffentliche
Finanzen
erforderlich.
A
high
level
of
employment
is
required
for
sustainable
public
finances.
Europarl v8
Es
ist
ein
Problem,
für
das
eine
Vielzahl
verschiedener
Maßnahmentypen
erforderlich
ist.
It
is
a
problem
that
requires
several
different
types
of
measure.
Europarl v8
Es
ist
absolut
erforderlich,
dass
wir
in
der
EU
JETZT
Maßnahmen
ergreifen.
It
is
essential
that
we
in
the
EU
take
action
NOW.
Europarl v8
Dennoch
sind
weitere
Anstrengungen
erforderlich,
um
das
Verständnis
internationaler
Standards
zu
verbessern.
However,
further
efforts
are
needed
to
increase
understanding
of
international
standards.
Europarl v8
Allgemeine
und
effektive
Regeln
und
Instrumente
sind
erforderlich.
Common
and
effective
rules
and
instruments
are
required.
Europarl v8
Ein
Überwachungsorgan
des
Parlaments
ist
in
dieser
Angelegenheit
dringend
erforderlich.
A
parliamentary
supervisory
body
on
the
matter
is
urgently
required.
Europarl v8
Um
dies
zu
verändern,
sind
Zeit
und
finanzielle
Mittel
erforderlich.
Time
and
financial
resources
are
needed
to
change
this.
Europarl v8
Es
sind
vereinfachte,
einheitliche
Rechtsvorschriften
für
alle
Mitgliedstaaten
erforderlich.
Simplified,
uniform
legislation
is
required
for
all
Member
States.
Europarl v8
In
manchen
Ländern
ist
dagegen
ein
ausdrückliches
Einverständnis
erforderlich.
Some
countries,
on
the
other
hand,
require
explicit
consent.
Europarl v8
Es
ist
jetzt
absolut
erforderlich,
mit
diesen
Initiativen
voranzukommen.
It
is
now
absolutely
essential
to
move
on
with
these
initiatives.
Europarl v8