Übersetzung für "Zustimmung erforderlich" in Englisch

Bei jeder Beschaffungsentscheidung ist die Zustimmung des Generalsekretärs erforderlich.
The Secretary-General’s approval is required for any procurement decision.
DGT v2019

Bei jeder Beschaffungsentscheidung ist die Zustimmung der Delegationsleiter erforderlich.
The Heads of Delegation approval is required for any procurement decisions.
DGT v2019

Für deren Freigabe ist die Zustimmung der Kommission erforderlich.
Such security may only be released with the agreement of the Commission.
JRC-Acquis v3.0

Für einen derartigen Verkauf ist die vorherige Zustimmung der Generalversammlung erforderlich.
Such sale shall be subject to the prior agreement of the General Meeting.
JRC-Acquis v3.0

Bei Bürgschaften ist auch die Zustimmung der Kommission erforderlich.
For the guarantees, the Commission’s approval is also needed.
TildeMODEL v2018

Das Sekretariat präzisiert, für diese Mittelübertragung sei keine Zustimmung der Haushaltsbehörde erforderlich.
The Secretariat pointed out that this transfer of appropriations would not require the approval of the Budgetary Authority.
TildeMODEL v2018

Für einige Tätigkeiten ist die vorherige Zustimmung des Leistungsträgers erforderlich.
Certain activities may be subject to prior approval by the benefit institution.
TildeMODEL v2018

Für die Digitalisierung ganzer Bibliotheksbestände ist daher die vorherige Zustimmung der Rechteinhaber erforderlich.
The digitisation of library collections therefore requires prior authorisation from the right holders.
TildeMODEL v2018

Zur Auswahl des Käufers ist die Zustimmung der Kommission erforderlich.
The candidate purchaser will be subject to the Commission’s approval.
TildeMODEL v2018

In Italien ist keine Zustimmung erforderlich, wenn das Kind tatsächlich freigegeben wurde.
In Italy consent is not necessary if the child has de facto been abandoned.
TildeMODEL v2018

Hierzu ist die Zustimmung der Haushaltsbehörde erforderlich.
This requires the approval of the budgetary authority.
TildeMODEL v2018

Außerdem ist eine vorherige einstimmige Zustimmung des Rates erforderlich.
Moreover, the unanimous assent of the Council is required beforehand.
EUbookshop v2

Bevor ein Gesetzentwurf zum Gesetz wird, ist die königliche Zustimmung erforderlich.
Before a bill can become law, the Royal Assent is required.
WikiMatrix v1

Uebertragung eine Zustimmung der USA erforderlich ist.
Community, and each retransfer therefore requires US authorisation.
EUbookshop v2

Hierbei ist keine Zustimmung des Parlaments erforderlich.
This did not require Parliament's approval.
WikiMatrix v1

Für die Verwendung solcher Cookies ist Ihre vorherige Zustimmung erforderlich.
For the use of these types of cookie, your prior consent is in fact needed.
CCAligned v1

Für spätere Änderungen ist die Zustimmung der Prüfungsabteilung erforderlich .
Amendments made thereafter require the consent of the examining division.
ParaCrawl v7.1

Zur Fortsetzung des Programms ist Ihre Zustimmung erforderlich.
A program needs your permission to continue.
ParaCrawl v7.1

Um diese Cookies zu nutzen, ist Ihre Zustimmung erforderlich.
Your consent is necessary for the use of cookies.
ParaCrawl v7.1

Die Statuten können vorsehen, dass stattdessen die Zustimmung der Gesellschafterversammlung erforderlich ist.
The articles of association may provide that the consent of the members' general meeting be required instead.
ParaCrawl v7.1

Für einige Teile unserer Verarbeitung Ihrer persönlichen Daten kann Ihre Zustimmung erforderlich sein.
For some parts of our processing of your personal data, your consent may be necessary.
ParaCrawl v7.1