Translation of "Internationales flair" in English

Das schafft ein außergewöhnliches internationales Flair mit vielen Vorteilen.
That creates extraordinary international flair with many advantages.
ParaCrawl v7.1

Trotz seiner Größe hat Rom keinerlei internationales Flair.
Even though its magnitude Rome has no international atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Auf unserer Speisekarte treffen die Klassiker der Hüttenkulinarik auf internationales Flair.
On our menu the classics of the alpine kitchen meet international flair.
CCAligned v1

Wir legen dabei großen Wert auf ein internationales Flair!
We attach great importance to our international flair!
CCAligned v1

Das Strandrestaurant bietet internationales Flair mit Schwerpunkten auf lateinamerikanischer und karibischer Küche.
The beach restaurant offers international flair with an emphasis on Latin American and Caribbean cuisine.
ParaCrawl v7.1

Direkt neben dem Christkindlesmarkt, versprüht der Markt der Partnerstädte ein internationales Flair.
Right next to the Christmas Market, the Market of the Sister Cities dispenses an international flair.
ParaCrawl v7.1

Internationales Flair trifft hier auf Freiburger Gastfreundschaft.
The hotel’s international flair meets Freiburg’s hospitality.
ParaCrawl v7.1

Im Restaurant Accents erwarten Sie Gerichte aus aller Welt und internationales Flair.
Accents Restaurant is inspired by flavors and feel from around the world.
ParaCrawl v7.1

Internationales Flair trifft hier auf rheinische Lebensfreude, moderne Architektur auf historische Bauwerke.
Here international flair meets a zest for life from the Rhine, modern architecture encounters historical buildings.
ParaCrawl v7.1

Internationales Flair ist damit genauso garantiert wie eine abwechslungsreiche Cocktail-Karte.
International flair is guaranteed as is a diverse cocktail menu.
ParaCrawl v7.1

Sie erleben internationales Flair, kurze Wege und entspannte Kunden.
Experience international flair, rapid access and relaxed customers.
ParaCrawl v7.1

Salzburg bietet internationales Flair im charmanten Kleinformat!
Salzburg offers international flair in a charming small format!
ParaCrawl v7.1

Mayrhofen ist Spaß, Abwechslung, internationales Flair!
Mayrhofen is synonymous with fun, entertainment and international flair!
ParaCrawl v7.1

Rund 70 ausländische Postverwaltungen oder deren Agenturen verleihen der Jubiläumsveranstaltung zusätzlich internationales Flair.
Approx. 70 foreign postal administrations lend an international flair to the anniversary event.
ParaCrawl v7.1

Die Möbel müssen funktional und bequem sein, aber auch internationales Flair verströmen.
The furniture should be functional and comfortable but also give off an international flair.
ParaCrawl v7.1

Sport- und Kulturveranstaltungen sorgen für internationales Flair im Stubaier Winter.
Sports and cultural events provide international flair in the Stubai winter season.
ParaCrawl v7.1

Berlin inspiriert, hat internationales Flair und ist multikulturell.
Berlin is inspiring, has international flair and is multicultural.
ParaCrawl v7.1

Heute treffen Sie hier auf internationales Hotel-Flair gepaart mit Tiroler Handwerkskunst in seiner schönsten Form.
Today you will meet here an international hotel flair paired with Tyrolean craftsmanship in its most beautiful form.
ParaCrawl v7.1

Das große kulturelle Angebot und die weltoffene Atmosphäre verleihen der Stadt ihr internationales Flair.
Its vast cultural scene and cosmopolitan flair give the city a unique international feel.
ParaCrawl v7.1

Wir sind überzeugt, dass internationales Flair und kulturelle Vielfalt neue Ideen und technische Innovationen fördern.
We are convinced, that international flair and cultural diversity promote new ideas and technical innovations.
ParaCrawl v7.1

Faszinierende Kulissen, barockes Ambiente und internationales Flair warten auf den Besucher der Stadt Salzburg.
Fascinating backdrops, baroque atmosphere and a cosmopolitan flair await visitors.
ParaCrawl v7.1

Die Kosmopolitin Jackie Bredie verleiht jeder Firmenpräsentation mit ihren Shows ein atemberaubendes internationales Flair.
The cosmopolitan Jackie Bredie gives each company presentation with their shows a stunning international flair.
CCAligned v1

Für noch mehr internationales Flair, Tanz und Kultur sorgt zudem der bekannte Karnevalsumzug an Pfingstsonntag.
For even more international flair, dance, and culture there is the famous carnival procession on Whitsun.
ParaCrawl v7.1

Der Hofgarten ist natürlich ein schöner, zentraler Platz, er hat so ein internationales Flair.
The Hofgarten is a beautiful, central place that has an international flair.
ParaCrawl v7.1

Globetrotter Elektro-Fusion aus Weltmusik und exotischen Stilrichtungen, die Ihrem Projekt ein internationales Flair verleiht.
An eclectic fusion of world music and exotic styles to lend your project an international flair.
ParaCrawl v7.1

Das Lifestyle-Hotel EMPIRE RIVERSIDE überzeugt durch internationales Flair, zeitlose Eleganz und hanseatisches Understatement.
This lifestyle EMPIRE RIVERSIDE Hotel convinced by international flair, timeless elegance and Hanseatic understatement.
ParaCrawl v7.1

Internationales Flair bringt die Ausländer-Universität mit ihren etwa 6.000 Studenten aus aller Welt in die Stadt.
The town has international flair by the foreigners' university with its 6,000 students from all over the world.
ParaCrawl v7.1

Die Sassa Bar hingegen bringt internationales Flair auf den hoch am Berg gelegenen Leeberghof.
The Sassa Bar, on the other hand, brings international flair to the high mountain Leeberghof.
ParaCrawl v7.1