Translation of "Internationales schiedsgericht" in English
Markian
Malskyy
-
wurde
von
der
Studie
für
Gerichtsprozess
und
Internationales
Schiedsgericht
empfohlen.
Markian
Malskyy
-
highly
ranked
by
the
research
for
Litigation
and
International
Arbitration
ParaCrawl v7.1
Markian
Malskyy
wurde
von
der
Forschung
für
Gerichtsprozess
und
Internationales
Schiedsgericht
ausgezeichnet.
Markian
Malskyy
has
been
highly
ranked
by
the
research
for
Litigation
and
International
Arbitration.
ParaCrawl v7.1
Alle
Mitglieder
einer
internationales
Schiedsgericht
unparteiisch
und
unabhängig
von
den
Streitparteien
sein
müssen.
All
members
of
an
international
arbitration
tribunal
are
required
to
be
impartial
and
independent
of
the
Parties
to
the
dispute.
ParaCrawl v7.1
Markian
Malskyy
ist
dem
Rating
nach
"rising-star"
für
internationales
Schiedsgericht.
Markian
Malskyy
is,
according
to
rating
researchers,
"a
rising-star"
in
international
arbitration.
ParaCrawl v7.1
Ich
verstehe
–
um
nur
ein
Beispiel
zu
nennen
–,
dass
die
Menschen
sich
Sorgen
machen,
wenn
sie
erfahren,
dass
ein
Tabakunternehmen
die
australische
Regierung
vor
ein
internationales
Schiedsgericht
bringt,
weil
sie
Logos
und
Markenzeichen
auf
Zigarettenpackungen
verboten
hat.
I
understand,
for
example,
that
people
are
worried
when
they
see
a
tobacco
company
taking
the
Australian
government
to
international
arbitration
for
its
ban
on
logos
and
designs
on
cigarette
packaging.
TildeMODEL v2018
Essen,
28.12.2017
–
Ein
internationales
Schiedsgericht
hat
auf
Klagen
der
PreussenElektra
GmbH,
einer
E.ON-Tochtergesellschaft,
und
der
Electrabel
S.A.,
Belgien,
zu
Zahlungspflichten
aus
im
Jahr
2009
vereinbarten
wechselseitigen
Stromlieferungsverträgen
ganz
überwiegend
zugunsten
PreussenElektra
entschieden.
Essen,
28.12.2017
–
An
international
court
of
arbitration
decided
almost
entirely
in
favor
of
PreussenElektra
GmbH,
an
E.ON
subsidiary,
based
on
legal
actions
between
PreussenElektra
and
Electrabel
S.A.,
Belgium,
regarding
payment
obligations
resulting
from
mutual
electricity
supply
agreements
concluded
in
2009.
ParaCrawl v7.1
Das
Forum
wurde
von
Alina
Leoveanu,
Deputy
Counsel,
Internationales
Schiedsgericht
an
der
Internationalen
Handelskammer
(Paris,
Frankreich),
und
Markian
Malskyy,
Partner,
Leiter
des
Westukrainischen
Büros
von
Arzinger
und
Leiter
der
Praxis
für
alternative
Streitbeilegung
(Schiedsverfahren),
eröffnet.
The
Forum
was
opened
by
Alina
Leoveanu,
Deputy
Counsel,
International
Arbitration
Court
at
the
International
Chamber
of
Commerce
(Paris,
France)
and
Markian
Malskyy,
Partner,
Head
of
Arzinger’s
West
Ukrainian
Branch,
Head
of
Alternative
Dispute
Resolution
(Arbitration)
Desk
at
Arzniger.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Prinzip
gilt
für
Co-Schiedsrichter
(Schiedsrichter
von
den
Parteien
ernannt,
Der
Präsident
des
internationales
Schiedsgericht
und
Einzelschiedsrichter).
This
principle
applies
to
co-arbitrators
(arbitrators
appointed
by
the
Parties,
the
President
of
the
international
arbitration
tribunal
and
sole
arbitrators).
ParaCrawl v7.1
Die
Kollegen
zeichneten
sie
als
führende
Experten
für
Agrarrecht
(Bodenrecht),
Kartellrecht,
Banken
und
Finanzwesen,
Streitbeilegung,
PPP,
Energiewirtschaft
und
natürliche
Ressourcen,
M
&
A,
außenwirtschaftliche
Tätigkeit,
Gesellschaftsrecht,
Medizinrecht,
internationales
Schiedsgericht,
Bauwesen
und
Immobilien,
Gerichtsprozess,
Arbeitsrecht
und
Pharmazeutik.
In
particular,
colleagues
recommended
them
as
leading
experts
in
practices
of
Agriculture
(Land)
Law,
Antitrust
Law,
Banking
and
Finance
Law,
Dispute
Resolution,
PPP,
Energy
and
Natural
Resources,
M
&
A,
Foreign
Economic
Activity,
Corporate
Law,
Medical
Law,
International
Arbitration,
Real
Estate
and
Construction,
Litigation,
Employment
and
Pharmaceutics.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
vom
Jahr
2013
zeigen,
dass
Arzinger
einer
der
Marktführer
in
der
Ukraine
in
solchen
Bereichen
wie
Kartell-
und
Wettbewerbsrecht,
Gesellschaftsrecht,
Strafrecht
(Wirtschaftsverbrechen),
internationales
Schiedsgericht,
Arbeitsrecht,
Streitbeilegung,
Immobilien
und
Bauwesen,
Infrastruktur,
Pharmazeutik
und
Gesundheitswesenist.
The
2013
review
places
Arzinger
among
the
market
leaders
in
Ukraine
in
antitrust
and
competition,
corporate
law,
criminal
law
(white
collar
defense),
international
arbitration,
labour
law,
dispute
resolution,
real
estate
and
construction,
and
infrastructure,
life
sciences
and
healthcare.
ParaCrawl v7.1
Im
Grenzstreit
zwischen
Slowenien
und
Kroatien
entschied
ein
internationales
Schiedsgericht
Ende
Juni
in
Den
Haag,
dass
die
Piran-Bucht
an
der
Adriaküste
größtenteils
zu
Slowenien
gehört.
In
the
border
dispute
between
Slovenia
and
Croatia
an
international
arbitration
tribunal
in
The
Hague
has
ruled
that
most
of
an
area
of
contested
waters
in
the
Bay
of
Piran
on
the
Adriatic
coast
belongs
to
Slovenia.
ParaCrawl v7.1
Handbuch
für
ausländische
Kunden"
(2012,
2013,
2014,
2015):
wurde
Markian
Malskyy
als
einer
der
führenden
Fachmänner
für
internationales
Schiedsgericht,
Transport
und
Infrastruktur,
Landwirtschaft
sowie
den
I
nternationalen
Handel
anerkannt.
A
Handbook
for
Foreign
Clients"
(2012,
2013,
2014,
2015):
is
mentioned
among
the
leading
experts
in
international
arbitration,
transport
and
infrastructure,
agriculture,
and
international
trade;
ParaCrawl v7.1
Das
internationales
Schiedsgericht
ist
das
unabhängige
und
nichtstaatliche
Gremium
von
unabhängigen
und
unparteiischen
Experten
am
häufigsten
von
den
Parteien
drei
nominierten
Mitgliedern
von
(oder
von
der
internationalen
Schiedsinstitution
ernannt,
oder
seltener
von
einem
nationalen
Gericht)
auf
der
Grundlage
ihrer
rechtlichen
und
praktischen
Know-how
und
Wissen,
eine
endgültige
und
verbindliche
Vergabe
zu
machen.
The
international
arbitration
tribunal
is
the
independent
and
non-governmental
panel
of
independent
and
impartial
experts
most
often
composed
of
three
members
nominated
by
the
Parties
(or
appointed
by
the
international
arbitration
institution,
or
more
rarely
by
a
national
court)
on
the
basis
of
their
legal
and
practical
expertise
and
knowledge,
to
render
a
final
and
binding
award.
ParaCrawl v7.1
Die
Parteien
die
meisten
verlassen
sich
oft
auf
die
Unterstützung
eines
internationalen
Schiedsinstitution
(z.B..
ICC,
LCIA,
SCC,
etc.)
um
das
zu
bilden,
internationales
Schiedsgericht,
zum
Beispiel
für
den
Fall,
dass
die
Parteien
nicht
über
die
Ernennung
des
Einzelschiedsrichters
vereinbaren.
The
Parties
most
often
rely
on
the
support
of
an
international
arbitration
institution
(e.g.
ICC,
LCIA,
SCC,
etc.)
in
order
to
constitute
the
international
arbitration
tribunal,
for
example
in
the
event
that
the
Parties
cannot
agree
on
the
nomination
of
the
sole
arbitrator.
ParaCrawl v7.1
Markian
Malskyy
ist
dem
Rating
nach
"rising-star"
für
internationales
Schiedsgericht.
Er
wird
als
ein
"zuverlässiger
und
enthusiastischer
Anwalt"
charakterisiert.
Markian
Malskyy
is,
according
to
rating
researchers,
"a
rising-star"
in
international
arbitration.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
unglücklich,
und
es
beweist,
dass
Sambia
kennt
sich
in
Verletzung
des
internationalen
Rechts
zu
sein
in
Bezug
auf
Barotselandes,
aber
es
fehlt
den
Mut
seine
Verletzungen
des
Völkerrechts
durch
ein
neutrales
internationales
Schiedsgericht
in
Den
Haag
untersucht
hat.
This
is
unfortunate,
and
it
proves
that
Zambia
knows
itself
to
be
in
violation
of
international
law
with
respect
to
Barotseland,
but
lacks
the
courage
to
have
its
violations
of
international
law
examined
by
a
neutral
international
arbitration
tribunal
located
in
The
Hague.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Vereinbarung
ausgenommen,
sind
jene
Klagen,
die
von
den
Parteien
beim
International
Arbitration
Court
(?internationales
Schiedsgericht?)
bei
der
Wirtschaftskammer
Österreich
in
Wien
aufgrund
der
Placement
und
Market-Maker
Vereinbarung
eingebracht
wurden
(?Schiedsgerichtsverfahren?).
The
agreement,
however,
does
not
affect
the
claims
filed
by
the
Parties
filed
with
the
International
Arbitration
Court
at
the
Austrian
Federal
Economic
Chamber
in
Vienna
(the?Arbitration
Proceedings?),
relating
to
the
Placement
and
Market-Maker
Agreement.
ParaCrawl v7.1
Am
27.
Dezember
2016
fand
eine
Sitzung
der
Belarussischen
Assoziation
für
Internationales
Recht
und
Schiedsgericht
(BILA)
statt,
worin
die
Anwaltskanzlei
"Arzinger"
in
die
Mitglieder
des
Vereins
eingeordnet
wurde.
On
27
December
2016
the
meeting
of
the
Belarusian
International
Law
and
Arbitration
Association
(BILA
Association)
took
place.
At
this
meeting
Arzinger
Attorneys
at
Law
was
accepted
to
the
Members
of
Association.
ParaCrawl v7.1
Am
24.-25.
Mai
2012
fand
bei
der
Industrie-
und
Handelskammer
der
Ukraine
die
Internationale
wissenschaftlich-praktische
Konferenz
„Internationales
Schiedsgericht
in
der
Ukraine
und
der
Welt:
gestern,
heute
und
morgen“,
die
dem
20.
Jahrestag
des
Internationalen
Handelsschiedsgerichtes
bei
der
Industrie-
und
Handelskammer
der
Ukraine
gewidmet
wurde.
On
24-25
Mai
2012
the
International
Research
and
Practice
Conference
“International
Commercial
Arbitration
in
Ukraine
and
the
World:
yesterday,
today,
tomorrow”,
dedicated
to
the
20th
anniversary
of
the
ICAC
at
the
UCCI
took
place
at
the
Ukrainian
Chamber
of
Commerce
and
Industry.
ParaCrawl v7.1
Internationales
Schiedsgericht
in
Bukarest
ist
ein
Zentrum,
das
unabhängige
Schieds
vereint
60
in-
und
ausländische
Schiedsrichter,
unter
der
Schirmherrschaft
der
American
Chamber
of
Commerce,
die
mehr
als
400
Geschäftsleute.
The
Bucharest
International
Arbitration
Court
is
an
independent
arbitration
court
gathering
60
local
and
foreign
arbitrators,
under
the
auspices
of
the
American
Chamber
of
Commerce,
which
includes
over
400
business
professionals.
ParaCrawl v7.1
Gegründet
in
1966,
ICSID
ist
ein
internationales
Schiedsgericht
unter
dem
„Übereinkommen
über
die
Beilegung
von
Investitionsstreitigkeiten
zwischen
Staaten
und
Angehörigen
anderer
Staaten“
gegründet.
Founded
in
1966,
ICSID
is
an
international
arbitral
body
established
under
the
“Convention
on
the
Settlement
of
Investment
Disputes
between
States
and
Nationals
of
Other
States”.
ParaCrawl v7.1
Ein
internationales
Schiedsgericht
(VIAC)
ist
zuständig,
wenn
mindestens
eine
Partei
ihren
Sitz
oder
gewöhnlichen
Aufenthalt
außerhalb
Österreichs
oder
die
Schiedssache
einen
„internationalen
Charakter“
hat.
An
international
arbitration
court
(VIAC)
is
responsible
if
at
least
one
party
is
based
or
typically
resides
outside
of
Austria
or
if
the
matter
of
arbitration
has
an
“international
character”.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
die
Umstände
geben
Zweifel
an
der
Unparteilichkeit
oder
Unabhängigkeit
eines
Mitglieds
eines
internationales
Schiedsgericht,
das
UNCITRAL
Modellgesetz
(Artikel
13)
sieht
Herausforderung
Mechanismen,
mit
denen
diese
Verpflichtungen
durchgesetzt
werden,
wird
von
der
internationalen
Schiedsinstitution
entfernt,
und
der
Schiedsrichter
(im
Falle
eines
institutionellen
Schieds)
oder
durch
das
nationale
Gericht
(in
dem
Fall
einer
zu
Schlichtung).
Where
circumstances
give
doubts
as
to
the
impartiality
or
independence
of
a
member
of
an
international
arbitration
tribunal,
the
UNCITRAL
Model
Law
(Article
13)
provides
for
challenge
mechanisms
by
which
these
obligations
are
enforced
and
the
arbitrator
is
removed
by
the
international
arbitration
institution
(in
the
case
of
an
institutional
arbitration)
or
by
the
national
court
(in
the
case
of
an
ad
hoc
arbitration).
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
vom
Jahr
2013
zeigen,
dass
Arzinger
einer
der
Marktführer
in
der
Ukraine
in
solchen
Bereichen
wie
Kartell-
und
Wettbewerbsrecht,
Gesellschaftsrecht,
Strafrecht
(Wirtschaftsverbrechen),
internationales
Schiedsgericht,
Arbeitsrecht,
Streitbeilegung,
Immobilien
und
Bauwesen
sowie
Infrastruktur
ist.
The
2013
review
places
Arzinger
among
the
market
leaders
in
Ukraine
in
antitrust
and
competition,
corporate
law,
criminal
law
(white
collar
defense),
international
arbitration,
labour
law,
dispute
resolution,
real
estate
and
construction,
and
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Handbuch
für
ausländische
Kunden“
(2012,
2013,
2014,
2015):
wurde
Markian
Malskyy
als
einer
der
führenden
Fachmänner
für
internationales
Schiedsgericht,
Transport
und
Infrastruktur,
Landwirtschaft
sowie
den
Internationalen
Handel
anerkannt.
A
Handbook
for
Foreign
Clients”
(2012,
2013,
2014,
2015):
is
mentioned
among
the
leading
experts
in
international
arbitration,
transport
and
infrastructure,
agriculture,
and
international
trade;
ParaCrawl v7.1
Ein
internationales
Schiedsgericht
(VIAC)
ist
zuständig,
wenn
mindestens
eine
Partei
ihren
Sitz
oder
gewöhnlichen
Aufenthalt
außerhalb
Österreichs
oder
die
Schiedssache
einen
"internationalen
Charakter"
hat.
An
international
arbitration
court
(VIAC)
is
responsible
if
at
least
one
party
is
based
or
typically
resides
outside
of
Austria
or
if
the
matter
of
arbitration
has
an
"international
character".
ParaCrawl v7.1
Sofern
die
Parteien
nicht
einigen
können,
das
internationales
Schiedsgericht
genießt
sehr
breites
Verfahren
Ermessen
Verfahrensvorschriften
speziell
auf
die
besonderen
Bedürfnisse
des
Falles
bei
der
Hand
zugeschnitten
zu
verhängen,
vorausgesetzt,
dass
die
Parteien
gleich
behandelt,
fair
und
haben
die
Möglichkeit,
gehört
zu
werden.
Where
the
Parties
cannot
agree,
the
international
arbitration
tribunal
enjoys
very
broad
procedural
discretion
to
impose
procedural
rules
tailored
specifically
to
the
particular
needs
of
the
case
at
hand,
provided
that
the
Parties
are
treated
equally,
fairly
and
are
given
an
opportunity
to
be
heard.
ParaCrawl v7.1