Translation of "Internationalen luftfahrtorganisation" in English
Ich
wünsche
mir,
daß
die
Europäische
Union
sich
aktiv
an
den
Programmen
beteiligt,
mit
denen
eventuelle
Schwachstellen
bei
der
Art
und
Weise
aufgedeckt
werden
können,
mit
der
die
Behörden
mancher
Drittländer
die
Bestimmungen
der
Internationalen
Zivilen
Luftfahrtorganisation
(ICAO)
umsetzen,
an
Programmen,
die
es
nach
solchen
Aufdeckungen
ermöglichen,
mit
diesen
Behörden
zusammenzuarbeiten,
damit
sie
die
Möglichkeit
haben,
die
Einhaltung
der
internationalen
Sicherheitsbestimmungen
wiederherzustellen.
I
should
like
to
see
the
European
Union
actively
involved
in
programmes
intended
to
detect
any
shortcomings
in
the
way
in
which
the
authorities
in
certain
third
countries
apply
the
standards
of
the
International
Civil
Aviation
Organization
(ICAO)
and
in
programmes
enabling
us
to
work
together
with
those
authorities,
where
such
shortcomings
are
detected,
to
enable
them
to
reinstate
compliance
with
international
safety
standards.
Europarl v8
Es
geht
also
darum,
dass
auf
dem
Treffen
der
Internationalen
Luftfahrtorganisation
Ende
dieses
Monats
in
Montreal
von
den
USA
und
anderen
keine
Türen
zugeschlagen
werden.
What
matters,
then,
is
that
neither
the
USA
nor
anyone
else,
at
the
meeting
of
the
International
Civil
Aviation
Organisation
in
Montreal
at
the
end
of
this
month,
should
slam
any
doors
shut.
Europarl v8
Das
Kyoto-Protokoll
sieht
eine
Zusammenarbeit
im
Rahmen
der
Internationalen
Luftfahrtorganisation
ICAO
und
der
Internationalen
Seeschifffahrtsorganisation
IMO
zur
Verringerung
der
Emissionen
aus
diesen
Sektoren
vor,
bislang
jedoch
ohne
konkretes
Ergebnis.
The
Kyoto
protocol
provides
for
parties
to
work
through
the
International
Civil
Aviation
Organisation
(ICAO)
and
the
International
Maritime
Organisation
(IMO)
to
address
these
emissions,
but
so
far,
this
has
not
resulted
in
concrete
action.
TildeMODEL v2018
Mit
Hilfe
dieses
Grundsatzes,
der
auch
von
der
Internationalen
Luftfahrtorganisation
(ICAO)
empfohlen
wird,
kann
die
eindeutige
Zuordnung
zwischen
Pass
und
biometrischen
Daten
und
dem
Passinhaber
gewährleistet
werden.
It
is
also
recommended
by
the
International
Civil
Aviation
Organisation
(ICAO)
and
it
ensures
that
the
passport
and
the
biometric
features
are
only
linked
to
the
person
holding
the
passport.
DGT v2019
In
der
vorliegenden
Verordnung
werden
die
Normen
für
die
Erfassung
dieser
biometrischen
Identifikatoren
unter
Verweis
auf
die
entsprechenden
Empfehlungen
der
Internationalen
Luftfahrtorganisation
(ICAO)
festgelegt.
This
Regulation
defines
the
standards
for
the
collection
of
these
biometric
identifiers
by
referring
to
the
relevant
provisions
set
out
by
the
International
Civil
Aviation
Organisation
(ICAO).
DGT v2019
In
die
Verordnung
wurde
auch
als
ergänzende
Sicherheitsmaßnahme
zur
Gewährleistung
eines
zusätzlichen
Kinderschutzes
der
Grundsatz
"eine
Person
–
ein
Pass"
aufgenommen,
wie
dies
von
der
Internationalen
Luftfahrtorganisation
(ICAO)
empfohlen
wird.
The
regulation
also
incorporates
the
principle
of
"one
person-one
passport"
as
a
supplementary
security
measure
in
order
to
provide
additional
protection
for
children
,
as
recommended
by
the
International
Civil
Aviation
Organisation.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
Zusammenarbeit
mit
den
internationalen
Organisationen
für
Normungsfragen
ISO
und
der
Internationalen
Luftfahrtorganisation
ICAO
wird
die
Kommission
über
die
technischen
Entwicklungen
auf
dem
Gebiet
der
Lärmforschung
informiert.
Through
its
cooperation
with
the
International
Standards
Organization
(ISO)
and
the
International
Civil
Aviation
Organization
(ICAO)
the
Commission
is
kept
informed
of
technical
developments
in
noise
research.
EUbookshop v2
Indiesem
Zusammenhang
sind
vor
allem
die
Ausbildungsmaßnahmen
an
der
Zivilluftfahrtbehörde
in
Usbekistan
zu
erwähnen,
wodurch
man
dort
nach
deninternational
anerkannten
Standards
der
Internationalen
Zivil-Luftfahrtorganisation
(ICAO)
verfahrenkann.
Of
these,
one
might
highlight
the
provision
oftraining
to
the
Civil
Aviation
Authority
in
Uzbekistan,enabling
them
to
operate
with
the
internationallyrecognised
International
Civil
Aviation
Organisation(ICAO)
practices.
EUbookshop v2
Wenn
wir
all
dies
haben,
dann
möchte
ich,
daß
dies
im
September
durch
die
Generalversammlung
der
internationalen
zivilen
Luftfahrtorganisation
ICAO
geht.
Once
we
have
all
this,
then
I
should
like
to
see
it
go
through
the
general
assembly
of
the
International
Civil
Aviation
Authority,
the
ICAO,
in
September.
Europarl v8
Das
CORSIA
Abkommen
der
internationalen
zivilen
Luftfahrtorganisation
ICAO
erlaubt,
dass
Fluggesellschaften
zukünftig
ihre
wachsenden
CO
2
-
Emissionen
durch
Klimaschutzprojekte
außerhalb
der
Luftverkehrsbranche
kompensieren
können.
The
International
Civil
Aviation
Organization's
CORSIA
Agreement
will
allow
airlines
to
offset
their
growing
CO
2
emissions
by
means
of
carbon
saving
projects
outside
the
aviation
industry.
ParaCrawl v7.1
Der
ägyptische
Untersuchungsausschuss,
der
die
Umstände
des
Absturzes
eines
russischen
Passagierflugzeuges
auf
der
Sinaihalbinsel
untersuchte,
legte
der
internationalen
Luftfahrtorganisation
IATA
einen
vorläufigen
Bericht
zur
Katastrophe
vor.
The
Egyptian
commission
of
inquiry
which
investigated
the
circumstances
of
the
Russian
plane
crash
has
prepared
a
preliminary
report
and
sent
it
to
the
International
Air
Transport
Association
(IATA).
ParaCrawl v7.1
Auf
der
39.
Vollversammlung
der
internationalen
Luftfahrtorganisation
ICAO
im
Oktober
2016
wurde
beschlossen,
ein
entsprechendes
System
zur
Kompensation
von
CO2
durch
projektbasierte
Mechanismen
einzuführen.
At
the
39th
General
Assembly
of
the
International
Civil
Aviation
Organization
(ICAO)
in
October
2016,
it
was
decided
that
an
appropriate
system
would
be
introduced
for
the
compensation
of
CO2
emissions
through
project-based
mechanisms.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
39.
Vollversammlung
der
internationalen
Luftfahrtorganisation
ICAO
im
Oktober
2016
wurde
beschlossen,
das
System
CORSIA
(Carbon
Offsetting
and
Reduction
Scheme
for
International
Aviation)
zur
Kompensation
von
CO2
durch
projektbasierte
Mechanismen
einzuführen.
At
the
39th
General
Assembly
of
the
International
Civil
Aviation
Organization
(ICAO)
in
October
2016,
it
was
decided
that
the
system
CORSIA
(Carbon
Offsetting
and
Reduction
Scheme
for
International
Aviation)
would
be
introduced
for
the
compensation
of
CO2
emissions
through
project-based
mechanisms.
ParaCrawl v7.1
Gemäss
den
Richtlinien
der
Internationalen
Luftfahrtorganisation
FAI
(Fédération
Aeronautique
Internationale)
ist
ein
Weltraumflug
mit
Fallschirmlandung
gar
kein
richtiger
Weltraumflug
(Wisnewski,
S.53).
According
to
the
guide
lines
of
the
International
Flight
Federation
FAI
(Fédération
Aeronautique
Internationale)
an
atmosphere
flight
("space
flight")
with
a
parachute
landing
is
not
a
real
atmosphere
flight
("space
flight")
(Wisnewski,
p.53).
ParaCrawl v7.1
Gemäss
den
Richtlinien
der
Internationalen
Luftfahrtorganisation
FAI
ist
ein
Weltraumflug
mit
einer
Fallschirmlandung
gar
kein
richtiger
Weltraumflug.
According
to
the
guidelines
of
the
International
Aerospace
Organization
FAI
a
space
flight
with
a
parachute
landing
is
not
at
all
a
right
space
flight.
ParaCrawl v7.1
Sie
koordiniert
die
umfassenden
Interessen
der
Gewerkschaften
des
Transportwesens
und
repräsentiert
sie
in
weltweiten
Institutionen
wie
der
Internationalen
Arbeitsorganisation,
der
Internationalen
Maritimen
Organisation
und
der
Internationalen
Luftfahrtorganisation.
It
coordinates
the
extensive
interests
of
unions
in
the
transportation
industry
and
represents
these
in
worldwide
institutions
such
as
the
International
Labor
Organization,
the
International
Maritime
Organization
and
the
International
Civil
Aviation
Organization.
ParaCrawl v7.1
Die
umgebenden
Lebensräume
stellen
ein
echtes
und
anhaltendes
Risiko
für
einen
Flughafen
dar,
sowohl
auf
dem
Boden
als
auch
in
der
Luft.
Alle
internationalen
Flughäfen
müssen
die
Regulierungen
der
Internationalen
Luftfahrtorganisation
("ICAO")
einhalten,
die
die
Berichterstattung
über
Vogelschlag
verpflichtend
machen.
The
environmental
habitat
is
a
real
and
constant
risk
to
an
airport
environment,
both
ground
and
air,
and
all
international
airports
must
comply
with
International
Civil
Aviation
Organisation
("ICAO")
regulations
making
bird-strike
reporting
mandatory.
ParaCrawl v7.1
Der
Flugverkehr
ist
im
Pariser
Abkommen
nicht
direkt
geregelt.
Das
neue
Montrealer
Klimaschutzabkommen
der
Internationalen
Zivilen
Luftfahrtorganisation
ICAO
von
2016
greift
erst
ab
2021
für
Fluggesellschaften.
Air
traffic
is
not
directly
regulated
in
the
Paris
agreement,
while
the
new
2016
Montreal
climate
agreement
of
the
International
Civil
Aviation
Organization
(ICAO)
only
takes
effect
gradually
as
of
2021.Â
ParaCrawl v7.1
Die
Spezifikationen
des
Dokuments
9303
der
ICAO
(Internationale
Luftfahrtorganisation)
über
maschinell
lesbare
Dokumente
werden
berücksichtigt.
The
specifications
set
out
in
ICAO
(International
Civil
Aviation
Organisation)
document
9303
on
machine
readable
visas
will
be
taken
into
account.
JRC-Acquis v3.0
Die
Internationale
Zivile
Luftfahrtorganisation
(ICAO)
und
die
Internationale
Seeschifffahrtsorganisation
(IMO)
tragen
die
Verantwortung,
die
Ausarbeitung
und
Verabschiedung
solcher
globalen
Maßnahmen
bis
Ende
2010
zu
erleichtern.
The
International
Civil
Aviation
Organisation
and
the
International
Maritime
Organisation
have
a
responsibility
to
facilitate
the
development
and
adoption
of
such
global
measures
by
the
end
of
2010.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
appellieren
die
G7
an
die
internationale
Luftfahrtorganisation
(ICAO),
durch
die
Annahme
einer
globalen
marktgestützten
Maßnahme
ab
2020
kohlenstoffarmes
Wachstum
zu
ermöglichen
und
begrüßen
eine
Ergänzung
des
Montreal
Protokolls
in
2016
mit
dem
Ziel
des
Ausstiegs
der
Verwendung
von
teilhalogenierten
Fluorkohlenwasserstoffen
(HFKW).
Furthermore,
it
called
on
the
International
Civil
Aviation
Organization
(ICAO)
to
enable
carbon
neutral
growth
from
2020
onwards
by
adopting
a
Global
Market-Based
Measure
and
welcomed
the
2016
amendment
of
the
Montreal
Protocol
concerning
the
phase
down
of
hydrofluorocarbons
(HFC).
ParaCrawl v7.1
Die
internationale
Luftfahrtorganisation
zeichnet
das
Museum
1991
mit
einem
Ehrendiplom
und
1996
als
"FAI
recognized
Museum"
aus.
In
1996
the
International
Organization
of
Aeronautics
FAI
awarded
the
museum
the
title
"FAI
Recognized
Museum"
.
ParaCrawl v7.1
Das
mag
auch
der
Grund
sein,
daß
in
der
Befeuerungstechnik
verschiedene
Systeme
sich
entwickeln
konnten
und
auch
von
der
ICAO
(Internationale
Zivil
luftfahrtorganisation)
zugelassen
wurden.
This
may
be
the
reason,
that
in
the
lighting
technology
various
systems
could
evolve
and
also
by
the
ICAO
(International
Civil
Aviation
Organization)
have
been
approved.
ParaCrawl v7.1
Die
Internationale
Zivile
Luftfahrtorganisation
(ICAO)
und
die
Internationale
Seeschifffahrts-Organisation
(IMO)
wurden
in
Artikel
2.2
des
Kyoto-Protokolls
beauftragt,
entsprechende
Instrumente
zu
schaffen.
The
International
Civil
Aviation
Organisation
(ICAO)
and
the
International
Maritime
Organisation
(IMO)
were
commissioned
in
Article
2.2
of
the
Kyoto
Protocol
to
create
respective
instruments.
ParaCrawl v7.1
Dabei
nicht
mehr
berücksichtigt
ist
die
Fluggesellschaft
Air
Berlin,
die
in
einem
Brief
an
die
internationale
Luftfahrtorganisation
ICAO
mitgeteilt
hat,
dass
sie
zukünftig
nicht
mehr
als
Low
Cost
Airline,
sondern
als
Full
Service
Network
Carrier
geführt
werden
will.
No
longer
taken
into
account
in
this
figure
is
the
airline
Air
Berlin,
which
indicated
in
a
letter
to
the
International
Civil
Aviation
Organization
(ICAO)
that
in
future
they
no
longer
want
to
be
treated
as
a
Low
Cost
Airline
but
as
a
Full
Service
Network
Carrier.
ParaCrawl v7.1