Translation of "Internationale zivilluftfahrt-organisation" in English

Es gibt internationale Organisationen – darunter die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation – für die weltweite Regulierung der Industrie.
There are international organisations – one of which is the International Civil Aviation Organization – that regulate the industry at a global level.
Europarl v8

Ich möchte zudem unterstreichen, dass die Europäische Union und die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation hervorragend zusammenarbeiten.
I should also like to say that there is excellent cooperation between the European Union and the International Civil Aviation Organization.
Europarl v8

Die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) hat den Übergang zu einem proaktiveren und evidenzbasierten Sicherheitskonzept angeregt.
The International Civil Aviation Organisation (ICAO) has encouraged the transition towards a more proactive and evidence-based safety approach.
TildeMODEL v2018

In Großbritannien legen wir dieselben Referenzbedingungen wie die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation an, aber die Amerikaner verwenden eine andere Berechnungsmethode, um die Ausbreitung der Asche zu berechnen.
In the UK, we apply the same terms of reference as the ICAO, but the Americans use a different method to calculate the ash drift.
Europarl v8

Die Sicherheitsuntersuchungsstelle unterrichtet unverzüglich die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) und die betroffenen Drittländer gemäß den internationalen Richtlinien und Empfehlungen über alle Unfälle und schweren Störungen, die ihr gemeldet werden.
The safety investigation authority shall notify without delay the International Civil Aviation Organization (ICAO) and third countries concerned in accordance with the international standards and recommended practices of the occurrence of all accidents and serious incidents of which it has been notified.
DGT v2019

Diese Entscheidung gilt unbeschadet der einschlägigen internationalen Vorschriften über die Rückführung auf dem Luftweg, wie z. B. Anhang 9 des Chicagoer Abkommens von 1944 über die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) und diesbezügliche Dokumente der Europäischen Zivilluftfahrtkonferenz (ECAC).
This Decision should apply without prejudice to the relevant international instruments in the area of removal by air, such as Annex 9 to the 1944 Chicago Convention on International Civil Aviation (ICAO) and the relevant documents of the European Civil Aviation Conference (ECAC).
DGT v2019

Viertens schließlich, Frau Präsidentin, möchte ich hervorheben, dass die Verstärkung der europäischen Flugsicherheitsmaßnahmen von Aktionen gegenüber den Drittstaaten, gegenüber der ICAO, der Internationale Zivilluftfahrt-Organisation, begleitet werden muss.
Finally, for my fourth point, Madam President, I would like to stress that moves to strengthen the European aviation safety system must be accompanied by actions relating to third countries and to the ICAO, the International Civil Aviation Organisation.
Europarl v8

So begnügte sich die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation auf ihrer Tagung im September lediglich mit dem Vorsatz, eine Konferenz zu organisieren, deren Datum noch nicht einmal feststeht.
Therefore, the International Civil Aviation Organisation, which held its assembly meeting in September, has limited itself to the single principle of organising a conference, the date of which has not yet been arranged.
Europarl v8

Was insbesondere die Frage des Klimawandels betrifft, so müssen wir auf Ebene der Europäischen Union entsprechende Maßnahmen ergreifen, und zwar auch aus dem einfachen Grund, dass die Europäische Union im Sechsten Umweltaktionsprogramm beschlossen hat, Maßnahmen zu bestimmen, vorzuschlagen und durchzuführen, falls die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation nicht bis 2002 Vorschläge für entsprechende Maßnahmen unterbreitet haben sollte.
On the question of climate change, in particular, we must take action at European Union level, including for the simple reason that the European Union agreed in the Sixth Community Action Programme that it must determine, propose and take measures if the International Civil Aviation Organization failed to propose the relevant measures by 2002.
Europarl v8

Das AIAD erhielt Sachverständigenunterstützung durch die US-Verkehrssicherheitsbehörde, die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation und eine kanadische Privatfirma, die sich auf die Rettung von Daten aus Flugschreibern spezialisiert, und erlangte Zeugenaussagen von Militär- und Zivilpersonal der UNAMIR und von Mitarbeitern am VN-Amtssitz.
Expert assistance of the United States National Transportation Safety Board, the International Civil Aviation Authority and a private Canadian firm specializing in recovering information from black boxes was obtained by OIOS, as well as testimony from UNAMIR military and civilian staff and Headquarters staff.
MultiUN v1

Die Ratifikations- oder Genehmigungsurkunden werden beim Generalsekretariat des Rates der Europäischen Union (Verwahrer) hinterlegt, das die übrigen Unterzeichner sowie die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation in Kenntnis setzt.
Instruments of ratification or approval shall be deposited with the General Secretariat of the Council of the European Union (depository), which shall notify all other signatories as well as the International Civil Aviation Organisation thereof.
JRC-Acquis v3.0

Die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) hat vor kurzem die Anhänge 3, 4, 10, 11, 14 und 15 des Abkommens von Chicago geändert.
The International Civil Aviation Organisation (ICAO) has recently amended Annexes 3, 4, 10, 11, 14 and 15 to the Chicago Convention.
DGT v2019

Mit dem Ziel, die Gesamtleistung von Flugschreibern zu verbessern und die Bergung eines Luftfahrzeugs und seiner Flugschreiber nach einem Unfall über Wasser zu erleichtern, hat die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) verschiedene Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit bezüglich der derzeitigen Anforderungen vorgelegt.
With the objective to improve the overall performance of flight recorders and to facilitate the recovery of an aircraft and its flight recorders after an accident over water, several safety improvements to the current requirement have been put forward by the International Civil Aviation Organisation (ICAO).
DGT v2019

Auf internationaler Ebene befasst sich die EU mit Fragen, die von unmittelbarer Bedeutung für die Arktis sind, innerhalb der Vereinten Nationen und ihrer Sonderorganisationen (Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen, Internationale Seeschifffahrtsorganisation und Internationale Zivilluftfahrt-Organisation) sowie nachgeordneter Gremien (Umweltprogramm der Vereinten Nationen).
The EU is engaged in issues of direct relevance to the Arctic at international level via the UN and its specialised agencies (the United Nations Framework Convention on Climate Change, the International Maritime Organisation and the International Civil Aviation Organisation) and subsidiary bodies (the United Nations Environmental Programme).
TildeMODEL v2018

Schließlich erstreckt sich die Vereinbarung zur Zusammenarbeit auf Luftfahrtbereiche, für die sowohl die Kommission als auch die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) zuständig sind (z. B. Flugsicherheit, Umwelt, Flugverkehrsmanagement und Luftverkehrssicherheit).
This should encourage transport companies to improve their accessibility standards more quickly and businesses to take advantage of the digital economy market opportunities offered by this still relatively untapped market.
DGT v2019

Demnach werden mit den europäischen Rechtsvorschriften die Ziele des Kyoto-Protokolls verfolgt, in dem der Abschluss einer Vereinbarung über die Treibhausgasemissionen des Luftverkehrs durch die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) der Vereinten Nationen vorgesehen ist.
European legislation is therefore in line with the objectives of the Kyoto Protocol, which included an agreement on greenhouse gases emitted by aircraft, within the UN's International Civil Aviation Organization (ICAO).
TildeMODEL v2018

Nachdem sich bei Vorfeldinspektionen außerhalb des Hoheitsgebiets der Mitgliedstaaten herausgestellt hat, dass Flugbesatzungsmitglieder Luftfahrzeuge betreiben, die in einem anderen Mitgliedstaat eingetragen sind als in dem Mitgliedstaat, in dem ihre Pilotenlizenzen erteilt wurden, hat die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) Anhang 1 des Abkommens von Chicago dahingehend geändert, die automatische Validierung von Lizenzen durch Vereinbarungen mit den regionalen Organisationen für die Sicherheitsaufsicht zu erleichtern.
Following ramp inspections outside the territory of the Member States, when flight crew members were found to be operating aircraft registered in a Member State other than the Member State that had issued their pilot licences, International Civil Aviation Organization (ICAO) amended Annex 1 to the Chicago Convention on International Civil Aviation in order to facilitate the automatic validation of licences through Regional Safety Oversight Organizations' agreements.
DGT v2019

Die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO - International Civil Aviation Organisation) unterstreicht die Notwendigkeit, für die Erhebung von Daten über Zwischenfälle standardisierte Formate zu benutzen, um den Austausch von Daten mit Blick auf deren Analyse zu erleichtern.
The International Civil Aviation Organisation (ICAO) confirms the need to collect data on incidents in standardised forms so as to facilitate exchange of statistics and hence analysis.
TildeMODEL v2018

Die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO - The International Civil Avia­tion Organisation) unterstreicht die Notwendigkeit, für die Erhebung von Daten über Zwischenfälle standardisierte Formate zu benutzen, um den Austausch von Daten mit Blick auf deren Analyse zu erleichtern.
The International Civil Aviation Organisation (ICAO) confirms the need to collect data on incidents in standardised forms so as to facilitate exchange of statistics and hence analysis.
TildeMODEL v2018

Die aktive Beteiligung der Europäischen Gemeinschaft an internationalen Organisationen wie der ICAO (Internationale Zivilluftfahrt-Organisation) ist unerlässlich, um die weltweite Anwendung allgemeiner Normen für Lärm und gasförmige Emissionen zu gewährleisten und dafür Sorge zu tragen, dass das europäische Regulierungssystem den globalen Anforderungen tatsächlich gerecht wird.
Active participation of the European Community in international organisations such as ICAO (International Civil Aviation Organisation) is key to guaranteeing the worldwide application of common standards for noise and gaseous emissions as well as ensuring an efficient match between the European regulatory system and global requirements.
TildeMODEL v2018

Die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) spielt bei der Entwicklung einer globalen Lösung zur Verringerung der Treibhausgasemissionen im internationalen Luftverkehr eine entscheidende Rolle.
The International Civil Aviation Organization (ICAO) plays a critical role in the development of a global solution to address greenhouse gas emissions from international aviation.
TildeMODEL v2018

Das Rufzeichen entspricht der ICAO-Kennung (Internationale Zivilluftfahrt-Organisation) in Feld 7 des Flugplans oder, falls nicht verfügbar, dem Zulassungskennzeichen des Luftfahrzeugs.
The call sign is International Civil Aviation Organisation (ICAO) designator in box 7 of the flight plan or, if not available, the registration marking of the aircraft.
DGT v2019