Translation of "Internationale atomenergie-organisation" in English
Die
Internationale
Atomenergie-Organisation
geht
an
diese
Frage
anders
heran.
However,
the
IAEA
views
the
matter
differently.
Europarl v8
Für
die
Überwachung
wird
die
Internationale
Atomenergie-Organisation
zuständig
sein.
The
International
Atomic
Energy
Agency
will
be
responsible
for
monitoring.
TildeMODEL v2018
In
den
geänderten
Vorschriften
schlägt
die
Internationale
Atomenergie-Organisation
zwei
Typen
von
Behältern
für
Lufttransporte
vor.
In
the
revised
regulations
the
IAEA
proposes
two
types
of
packaging
containers
for
air
transport.
Europarl v8
Drittens
ist
die
Internationale
Atomenergie-Organisation,
die
das
Nichtverbreitungssystem
überwachen
soll,
schändlich
unterfinanziert.
Third,
the
International
Atomic
Energy
Agency,
which
is
supposed
to
police
the
non-proliferation
system,
is
shamefully
underfunded.
News-Commentary v14
Daneben
wurden
internationale
Organisationen
wie
zum
Beispiel
die
Internationale
Atomenergie-Organisation
und
die
Kernenergie-Agentur
konsultiert.
Consultations
were
also
undertaken
with
international
organizations,
such
as
the
International
Atomic
Energy
Agency
and
the
Nuclear
Energy
Agency.
TildeMODEL v2018
Konsultiert
wurden
auch
internationale
Organisationen
wie
zum
Beispiel
die
Internationale
Atomenergie-Organisation
und
die
Kernenergie-Agentur.
Consultations
were
also
undertaken
with
international
organizations,
such
as
the
International
Atomic
Energy
Agency
and
the
Nuclear
Energy
Agency.
TildeMODEL v2018
Die
Internationale
Atomenergie-Organisation
(IAEO)
bezeichnet
diesen
Unfall
als
„den
schwersten
seit
Tschernobyl".
The
International
Atomic
Energy
Agency
(IAEA)
describes
this
accident
as
'the
most
serious
since
Chernobyl'.
EUbookshop v2
Die
IAEO
(Internationale
Atomenergie-Organisation)
listet
52
Reaktoren
als
"in
Bau"
befindlich
auf.
There
are
52
units
listed
by
the
International
Atomic
Energy
Agency
(IAEA)
as
"under
construction"
.
ParaCrawl v7.1
Die
Internationale
Atomenergie
Organisation
(IAEO)
wurde
1957
gegründet
und
hat
ihren
Sitz
in
Wien.
The
International
Atomic
Energy
Agency
(IAEA),
based
in
Vienna,
was
established
in
1957.
It
now
has
164
member
states.
ParaCrawl v7.1
Die
Internationale
Atomenergie-Organisation
(IAEO)
wurde
1957
als
eine
autonome
zwischenstaatliche
Organisation
gegründet.
The
International
Atomic
Energy
Agency
(IAEA)
was
founded
in
1957
as
an
autonomous
international
organisation.
ParaCrawl v7.1
Die
Internationale
Atomenergie-Organisation
hat
wiederholt
die
Befolgung
des
Atomdeals
durch
langfristige
Prüfungs-
und
Überwachungsprogramme
bestätigt”.
The
International
Atomic
Energy
Agency
has
repeatedly
confirmed
Iran’s
compliance
with
the
JCPoA
through
its
long-term
verification
and
monitoring
programme.”
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Mitgliedstaaten
leisten
einen
Beitrag,
entweder
bilateral
oder
mittels
verschiedener
Koordinierungsmechanismen,
die
durch
die
Kommission
oder
die
Internationale
Atomenergie-Organisation
betrieben
werden.
Several
Member
States
are
making
a
contribution,
either
bilaterally
or
through
various
coordination
mechanisms
operated
by
the
Commission
or
the
International
Atomic
Energy
Agency.
Europarl v8
Eine
Bewertung
hat
sowohl
bestehende
als
auch
geplante
Kernkraftwerke
zu
erfassen,
und
wir
müssen
internationale
Organisationen
und
Behörden
wie
die
Internationale
Atomenergie-Organisation
und
weitere
internationale
Assoziierungen
wie
den
G20
zwecks
Einbeziehung
weiterer
Länder
umfassend
in
Anspruch
nehmen.
An
assessment
needs
to
cover
both
existing
and
planned
plants,
and
we
must
make
full
use
of
international
organisations
and
bodies,
like
the
International
Atomic
Energy
Agency,
and
other
international
associations
like
the
G20
to
involve
other
countries.
Europarl v8
Die
Vereinten
Nationen,
ihre
Sonderorganisationen
und
die
Internationale
Atomenergie-Organisation
sowie
alle
Mitgliedstaaten
einer
dieser
Organisationen
oder
Beobachter
bei
diesen,
die
nicht
Vertragsparteien
des
Übereinkommens
sind,
können
als
Beobachter
auf
den
Tagungen
der
Konferenz
der
Vertragsparteien,
die
als
Tagung
der
Vertragsparteien
dieses
Protokolls
dient,
vertreten
sein.
The
United
Nations,
its
specialized
agencies
and
the
International
Atomic
Energy
Agency,
as
well
as
any
State
member
thereof
or
observers
thereto
not
party
to
the
Convention,
may
be
represented
as
observers
at
meetings
of
the
Conference
of
the
Parties
serving
as
the
meeting
of
the
Parties
to
this
Protocol.
DGT v2019
Die
Vereinten
Nationen,
ihre
Sonderorganisationen
und
die
Internationale
Atomenergie-Organisation
sowie
jeder
Staat,
der
nicht
Vertragspartei
dieses
Vertrags
ist,
können
als
Beobachter
auf
den
Tagungen
des
Lenkungsorgans
vertreten
sein.
The
United
Nations,
its
specialised
agencies
and
the
International
Atomic
Energy
Agency,
as
well
as
any
State
not
a
Contracting
Party
to
this
Treaty,
may
be
represented
as
observers
at
sessions
of
the
Governing
Body.
DGT v2019
Die
Gemeinschaft,
das
Vereinigte
Königreich
und
die
Internationale
Atomenergie-Organisation
haben
ein
Abkommen
über
die
Anwendung
der
Sicherheitsüberwachung
im
Vereinigten
Königreich
in
Verbindung
mit
dem
Vertrag
über
die
Nichtverbreitung
von
Kernwaffen
[4]
geschlossen.
The
Community,
the
United
Kingdom
and
the
International
Atomic
Energy
Agency
are
parties
to
an
Agreement
for
the
application
of
safeguards
in
the
United
Kingdom
in
connection
with
the
Treaty
on
the
Non-Proliferation
of
Nuclear
Weapons
[4].
DGT v2019
Die
Gemeinschaft,
Frankreich
und
die
Internationale
Atomenergie-Organisation
haben
ein
Abkommen
über
die
Anwendung
der
Sicherheitsüberwachung
in
Frankreich
[5]
geschlossen.
The
Community,
France
and
the
International
Atomic
Energy
Agency
are
parties
to
an
Agreement
for
the
application
of
safeguards
in
France
[5].
DGT v2019
Die
Internationale
Atomenergie-Organisation
erstellt
den
konsolidierten
Text
des
Wiener
Übereinkommens
von
1963
in
der
durch
dieses
Protokoll
geänderten
Fassung
in
arabischer,
chinesischer,
englischer,
französischer,
russischer
und
spanischer
Sprache
entsprechend
dem
Anhang
zu
diesem
Protokoll.
The
International
Atomic
Energy
Agency
shall
establish
the
consolidated
text
of
the
1963
Vienna
Convention
as
amended
by
this
Protocol
in
the
Arabic,
Chinese,
English,
French,
Russian
and
Spanish
languages
as
set
forth
in
the
annex
to
this
Protocol.
DGT v2019
Daher
sollten
die
höchsten
nuklearen
Sicherheitsstandards
rechtsverbindlich
sein
und
weltweit
gelten,
sollten
Anlagen
überall
gleich
sicher
sein
und
sollte
die
Internationale
Atomenergie-Organisation
(IAEO)
gestärkt
werden.
The
highest
nuclear
safety
standards
should
therefore
be
legally
binding
and
global,
facilities
everywhere
should
be
equally
safe,
and
the
International
Atomic
Energy
Agency
(IAEA)
should
be
strengthened.
Europarl v8
Die
Vereinten
Nationen,
ihre
Sonderorganisationen
und
die
Internationale
Atomenergie-Organisation
sowie
alle
Staaten,
die
nicht
Vertragsparteien
sind,
können
auf
Tagungen
der
Konferenz
durch
Beobachter
vertreten
sein,
die
teilnahme-,
aber
nicht
stimmberechtigt
sind.
The
United
Nations,
its
Specialised
Agencies
and
the
International
Atomic
Energy
Agency,
as
well
as
any
State
not
a
Party
to
the
present
Convention,
may
be
represented
at
meetings
of
the
Conference
by
observers,
who
shall
have
the
right
to
participate
but
not
to vote.
DGT v2019
Wenn
man
sich
allerdings
in
die
Position
des
anderen
versetzt,
dann
muss
man
doch
bedenken,
dass
natürlich
auch
die
Internationale
Atomenergie-Organisation
–
so
wie
sie
gebaut
ist
–
zugunsten
der
offiziellen
Atommächte
parteiisch
ist.
If,
though,
we
put
ourselves
into
the
other
side’s
shoes,
we
cannot
fail
to
regard
the
International
Atomic
Energy
Agency,
as
being,
by
reason
of
the
way
it
is
constituted,
of
course,
biased
in
favour
of
the
established
nuclear
powers.
Europarl v8
Wir
wissen,
Herr
Präsident,
dass
wir
auf
internationaler
Ebene
die
Internationale
Atomenergie-Organisation
haben,
die
bereits
seit
1961
in
ihren
Safety
Standards
Nr.
6
Empfehlungen
für
die
Sicherheit
beim
Transport
radioaktiver
Stoffe
herausgibt,
und
dass,
obwohl
diese
Verordnung
nicht
bindend
ist,
diese
in
die
einzelstaatlichen
Vorschriften
sämtlicher
Mitgliedstaaten
integriert
wurde.
Having
said
which,
we
know
that,
at
international
level,
we
have
the
International
Atomic
Energy
Agency,
which
has
been
issuing
recommendations
on
the
safe
transport
of
radioactive
material
-
in
the
form
of
Safety
Standard
No
6
-
since
1961
and
that,
although
these
standards
are
not
binding,
all
Member
States
have
incorporated
them
into
their
national
legislation.
Europarl v8
Jetzt
räumen
nicht
nur
die
Internationale
Atomenergie-Organisation,
sondern
auch
alle
fünf
ständigen
Mitglieder
des
UNO-Sicherheitsrats
einhellig
ein,
dass
das
Atomprogramm
des
Iran
nicht
friedlichen
Zwecken
dient.
Now,
not
just
the
International
Atomic
Energy
Agency
but
all
five
permanent
members
of
the
UN
Security
Council
unanimously
acknowledge
that
Iran’s
nuclear
programme
is
not
of
a
peaceful
nature.
Europarl v8
Daraus
haben
sich
dann
verschiedene
Dinge
entwickelt,
die
der
Europäischen
Union
sehr
am
Herzen
liegen,
nämlich
der
Grundsatz
des
geregelten
Nuklearhandels,
die
nukleare
Sicherheitsüberwachung
und
die
Internationale
Atomenergie-Organisation,
die
die
Einhaltung
der
Vorschriften
überwacht.
From
it
then
followed
several
aspects
which
are
of
great
importance
to
the
European
Union,
namely
the
principle
of
regulated
nuclear
trade,
nuclear
safeguards
and
the
International
Atomic
Energy
Agency,
which
monitors
compliance.
Europarl v8