Translation of "International ausrichten" in English

Ein Berufssportler mit viel internationalen Wettkämpfen sollte sein Portfolio entsprechend international ausrichten.
A professional sportsman with many international matches should be Portfolio accordingly internationally to align.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten Ihr Studium international ausrichten und interessieren sich für Wirtschaft, Sprachen und Kultur?
Are you keen to give your studies an international orientation and do business, languages and culture fascinate you?
ParaCrawl v7.1

Akteurinnen und Akteure konnten Koproduktionen durchführen, sich vernetzen und neue berufliche Chancen entdecken sowie ihre Arbeit und ihren Blickwinkel stärker international ausrichten.
It has enabled operators to co-produce, to network and discover new professional opportunities, and to make their work and outlook more international.
TildeMODEL v2018

Cluster, Unternehmensnetze und Exportkonsortien können einen wesentlichen Beitrag dazu leisten, dass KMU solche Aktivitäten entwickeln und sich verstärkt international ausrichten.
Clusters, business networks and export consortia can play an important role in helping SMEs to develop such activities and become more internationally oriented.
TildeMODEL v2018

Akteurinnen und Akteure können Koproduktionen durchführen, sich vernetzen und neue berufliche Chancen entdecken sowie ihre Arbeit und ihren Blickwinkel stärker international ausrichten.
It has enabled operators to co-produce, to network and discover new professional opportunities, and to make their work and outlook more international.
TildeMODEL v2018

Einerseits erschließen innovative Unternehmen und Hersteller von Generika vermehrt die Märkte der Schwellenländer, während sie andererseits ihre Forschungs- und Entwicklungsaktivitäten auslagern und international ausrichten.
On the one hand innovators as wells as generic manufacturers are increasingly tapping into markets of emerging economies while outsourcing and internationalising research and development on the other hand.
TildeMODEL v2018

Die Eisenbahnunternehmen können jetzt ihre langfristige Bestandsfähigkeit wieder herstellen, indem sie ihre Tätigkeit international ausrichten und sich auf die Bedürfnisse der Wirtschaft und der Gesellschaft konzentrieren.
Rail operators can now restore their long-term viability by internationalising their activities and focussing on the needs of the economy and society.
TildeMODEL v2018

Nicht nur das Entwicklungs- und das Umweltministerium, sondern sämtliche Ministerien – vom Bildungs- über das Gesundheits- bis zum Wirtschaftsministerium – müssten ihre Strategien zukünftig nicht nur nach europäischen Vorgaben, sondern dann auch nach international vereinbarten Vorgaben ausrichten.
Not just the development and environment ministries, all ministries – from education to health and economics – would have to not only align their strategies according to European requirements in future, but also according to internationally-agreed requirements.
ParaCrawl v7.1

Bei der BrandRetail Company mit Hauptsitz in Stuttgart möchte der 49-jährige die verantworteten Bereiche international ausrichten und digital positionieren.
From the BrandRetail Company's Stuttgart-based headquarters, the 49-year old aims to further developthe international orientation and digital positioning of the areas he oversees.
ParaCrawl v7.1

Das gilt gerade für deutsche Unternehmen, die weltweit vernetzt sind, mit Tochtergesellschaften oder eigenen Niederlassungen in den Wachstumsmärkten vertreten sind oder ihre Lieferketten international ausrichten.
This particular applies to German businesses, which are linked throughout the world with subsidiary companies and branches representing them in growth markets or which organise their supply chains internationally.
ParaCrawl v7.1

Sie muss ihr Angebot diversifizieren und Garantieprodukte einführen, kleine Unternehmen bei Investitionen in Forschung und Entwicklung unterstützen und ihre Tätigkeit international ausrichten.
It needs to diversify its offer by bringing out guarantee products, helping small firms to invest in R & D and trade internationally.
ParaCrawl v7.1

Hier treffen sich hauptsächlich kleine und mittlere Unternehmen, die sich national als auch international ausrichten: Über 30 Medizintechnik-Unternehmen sind im Jura als Ausrüster, Hersteller von konfektionierten Produkten und Zulieferer tätig.
The Canton Jura is a hotspot for small and medium-sized enterprises with a Swiss and international market focus. For example, more than 30 medical technology companies are doing business here as outfitters, manufacturers of assembled products and suppliers.
ParaCrawl v7.1

Auch gibt es Kampagnen, mit mehr internationaler Ausrichtung, wie die @JuntosPorElPeru:
Still others, such as @JuntosPorElPeru, are operating at an international level:
GlobalVoices v2018q4

Dies sind die sieben angesagtesten griechischen Technik-Gründerprojekte mit internationaler Ausrichtung:
Here are seven of the hottest Greek tech start-up projects with international reach:
TildeMODEL v2018

Eine Maßnahme mit starker internationaler Ausrichtung ist IBTA-OL127 in den Niederlanden.
A measure with a pronounced international profile is IBTA-OL127 in the Netherlands.
EUbookshop v2

Die Castellers de Vilafranca sind eine der Colles mit mehr internationaler Ausrichtung.
The Castellers de Vilafranca have been one most international human tower group.
WikiMatrix v1

Möchten Sie in einem dreisprachigen Programm mit starker internationaler Ausrichtung studieren?
Would you like to study in a trilingual programme with a strong international orientation?
ParaCrawl v7.1

Dieser internationalen Ausrichtung steht die Verbundenheit mit starken regionalen Partnern gegenüber.
This international alignment relies on the close relationship with strong regional partners.
ParaCrawl v7.1

Point Europa arbeitet lokal und international mit Ausrichtung seiner Arbeit auf soziale Bedürfnisse.
We work locally and internationally in response to social need.
ParaCrawl v7.1

Außerdem zeigte die Wirtschaftsexpertin großes Interesse an der internationalen Ausrichtung des badischen Unternehmens.
Furthermore, as an economic expert, she was very interested in the international direction of the Baden-based company.
ParaCrawl v7.1

Sie werden sich Internationaler ausrichten, konkret nach USA und Asien.
It will become more internationally oriented, specifically towards the USA and Asia.
ParaCrawl v7.1

Als industrienaher Dienstleister mit internationaler Ausrichtung bieten wir umfassende...
As a leading service provider with an international focus,...
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit an engcons internationaler Ausrichtung schreitet weiterhin unablässig voran.
So work on engcon's international initiative continues tirelessly.
ParaCrawl v7.1