Translation of "International ausrichten" in English
Ein
Berufssportler
mit
viel
internationalen
Wettkämpfen
sollte
sein
Portfolio
entsprechend
international
ausrichten.
A
professional
sportsman
with
many
international
matches
should
be
Portfolio
accordingly
internationally
to
align.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
Ihr
Studium
international
ausrichten
und
interessieren
sich
für
Wirtschaft,
Sprachen
und
Kultur?
Are
you
keen
to
give
your
studies
an
international
orientation
and
do
business,
languages
and
culture
fascinate
you?
ParaCrawl v7.1
Akteurinnen
und
Akteure
konnten
Koproduktionen
durchführen,
sich
vernetzen
und
neue
berufliche
Chancen
entdecken
sowie
ihre
Arbeit
und
ihren
Blickwinkel
stärker
international
ausrichten.
It
has
enabled
operators
to
co-produce,
to
network
and
discover
new
professional
opportunities,
and
to
make
their
work
and
outlook
more
international.
TildeMODEL v2018
Cluster,
Unternehmensnetze
und
Exportkonsortien
können
einen
wesentlichen
Beitrag
dazu
leisten,
dass
KMU
solche
Aktivitäten
entwickeln
und
sich
verstärkt
international
ausrichten.
Clusters,
business
networks
and
export
consortia
can
play
an
important
role
in
helping
SMEs
to
develop
such
activities
and
become
more
internationally
oriented.
TildeMODEL v2018
Akteurinnen
und
Akteure
können
Koproduktionen
durchführen,
sich
vernetzen
und
neue
berufliche
Chancen
entdecken
sowie
ihre
Arbeit
und
ihren
Blickwinkel
stärker
international
ausrichten.
It
has
enabled
operators
to
co-produce,
to
network
and
discover
new
professional
opportunities,
and
to
make
their
work
and
outlook
more
international.
TildeMODEL v2018
Einerseits
erschließen
innovative
Unternehmen
und
Hersteller
von
Generika
vermehrt
die
Märkte
der
Schwellenländer,
während
sie
andererseits
ihre
Forschungs-
und
Entwicklungsaktivitäten
auslagern
und
international
ausrichten.
On
the
one
hand
innovators
as
wells
as
generic
manufacturers
are
increasingly
tapping
into
markets
of
emerging
economies
while
outsourcing
and
internationalising
research
and
development
on
the
other
hand.
TildeMODEL v2018
Die
Eisenbahnunternehmen
können
jetzt
ihre
langfristige
Bestandsfähigkeit
wieder
herstellen,
indem
sie
ihre
Tätigkeit
international
ausrichten
und
sich
auf
die
Bedürfnisse
der
Wirtschaft
und
der
Gesellschaft
konzentrieren.
Rail
operators
can
now
restore
their
long-term
viability
by
internationalising
their
activities
and
focussing
on
the
needs
of
the
economy
and
society.
TildeMODEL v2018
Nicht
nur
das
Entwicklungs-
und
das
Umweltministerium,
sondern
sämtliche
Ministerien
–
vom
Bildungs-
über
das
Gesundheits-
bis
zum
Wirtschaftsministerium
–
müssten
ihre
Strategien
zukünftig
nicht
nur
nach
europäischen
Vorgaben,
sondern
dann
auch
nach
international
vereinbarten
Vorgaben
ausrichten.
Not
just
the
development
and
environment
ministries,
all
ministries
–
from
education
to
health
and
economics
–
would
have
to
not
only
align
their
strategies
according
to
European
requirements
in
future,
but
also
according
to
internationally-agreed
requirements.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
BrandRetail
Company
mit
Hauptsitz
in
Stuttgart
möchte
der
49-jährige
die
verantworteten
Bereiche
international
ausrichten
und
digital
positionieren.
From
the
BrandRetail
Company's
Stuttgart-based
headquarters,
the
49-year
old
aims
to
further
developthe
international
orientation
and
digital
positioning
of
the
areas
he
oversees.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
gerade
für
deutsche
Unternehmen,
die
weltweit
vernetzt
sind,
mit
Tochtergesellschaften
oder
eigenen
Niederlassungen
in
den
Wachstumsmärkten
vertreten
sind
oder
ihre
Lieferketten
international
ausrichten.
This
particular
applies
to
German
businesses,
which
are
linked
throughout
the
world
with
subsidiary
companies
and
branches
representing
them
in
growth
markets
or
which
organise
their
supply
chains
internationally.
ParaCrawl v7.1
Sie
muss
ihr
Angebot
diversifizieren
und
Garantieprodukte
einführen,
kleine
Unternehmen
bei
Investitionen
in
Forschung
und
Entwicklung
unterstützen
und
ihre
Tätigkeit
international
ausrichten.
It
needs
to
diversify
its
offer
by
bringing
out
guarantee
products,
helping
small
firms
to
invest
in
R
&
D
and
trade
internationally.
ParaCrawl v7.1
Hier
treffen
sich
hauptsächlich
kleine
und
mittlere
Unternehmen,
die
sich
national
als
auch
international
ausrichten:
Über
30
Medizintechnik-Unternehmen
sind
im
Jura
als
Ausrüster,
Hersteller
von
konfektionierten
Produkten
und
Zulieferer
tätig.
The
Canton
Jura
is
a
hotspot
for
small
and
medium-sized
enterprises
with
a
Swiss
and
international
market
focus.
For
example,
more
than
30
medical
technology
companies
are
doing
business
here
as
outfitters,
manufacturers
of
assembled
products
and
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Auch
gibt
es
Kampagnen,
mit
mehr
internationaler
Ausrichtung,
wie
die
@JuntosPorElPeru:
Still
others,
such
as
@JuntosPorElPeru,
are
operating
at
an
international
level:
GlobalVoices v2018q4
Dies
sind
die
sieben
angesagtesten
griechischen
Technik-Gründerprojekte
mit
internationaler
Ausrichtung:
Here
are
seven
of
the
hottest
Greek
tech
start-up
projects
with
international
reach:
TildeMODEL v2018
Eine
Maßnahme
mit
starker
internationaler
Ausrichtung
ist
IBTA-OL127
in
den
Niederlanden.
A
measure
with
a
pronounced
international
profile
is
IBTA-OL127
in
the
Netherlands.
EUbookshop v2
Die
Castellers
de
Vilafranca
sind
eine
der
Colles
mit
mehr
internationaler
Ausrichtung.
The
Castellers
de
Vilafranca
have
been
one
most
international
human
tower
group.
WikiMatrix v1
Möchten
Sie
in
einem
dreisprachigen
Programm
mit
starker
internationaler
Ausrichtung
studieren?
Would
you
like
to
study
in
a
trilingual
programme
with
a
strong
international
orientation?
ParaCrawl v7.1
Dieser
internationalen
Ausrichtung
steht
die
Verbundenheit
mit
starken
regionalen
Partnern
gegenüber.
This
international
alignment
relies
on
the
close
relationship
with
strong
regional
partners.
ParaCrawl v7.1
Point
Europa
arbeitet
lokal
und
international
mit
Ausrichtung
seiner
Arbeit
auf
soziale
Bedürfnisse.
We
work
locally
and
internationally
in
response
to
social
need.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
zeigte
die
Wirtschaftsexpertin
großes
Interesse
an
der
internationalen
Ausrichtung
des
badischen
Unternehmens.
Furthermore,
as
an
economic
expert,
she
was
very
interested
in
the
international
direction
of
the
Baden-based
company.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
sich
Internationaler
ausrichten,
konkret
nach
USA
und
Asien.
It
will
become
more
internationally
oriented,
specifically
towards
the
USA
and
Asia.
ParaCrawl v7.1
Als
industrienaher
Dienstleister
mit
internationaler
Ausrichtung
bieten
wir
umfassende...
As
a
leading
service
provider
with
an
international
focus,...
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
an
engcons
internationaler
Ausrichtung
schreitet
weiterhin
unablässig
voran.
So
work
on
engcon's
international
initiative
continues
tirelessly.
ParaCrawl v7.1