Translation of "Intensiven austausch" in English

In den letzten Wochen gab es hierüber einen intensiven transatlantischen Austausch.
In the last few weeks we had intensive transatlantic contacts on this issue.
Europarl v8

Don hatte einen ganz besonders intensiven Austausch mit dem Chef von Dow Chemical.
Don had a particularly empathic exchange with the CEO of Dow Chemical.
OpenSubtitles v2018

Dies ermöglichte einen sehr intensiven Austausch und die Generierung neuer Erkenntnisse und Forschungsfragen.
That allowed for very intense exchange and generation of new insights and research questions.
ParaCrawl v7.1

Im intensiven Austausch erschlieà en wir Synergien, fördern Kreativität und neue Ideen.
Through intensive communication we exploit synergies, and promote creativity and new ideas.
ParaCrawl v7.1

Die Kooperation soll einen intensiven Austausch auf allen Ebenen fördern.
The cooperation is intended to support extensive exchange on all levels.
ParaCrawl v7.1

Die Bundesregierung pflegt einen intensiven Austausch mit dem Europarat auf politischer Ebene.
The Federal Government maintains an intensive dialogue with the Council of Europe at the political level.
ParaCrawl v7.1

Folgende Arbeitspakete wurden entsprechend eines realen Produktentwicklungsprozesses im intensiven Austausch aller Projektbeteiligten bearbeitet.
The following work packages were processed respective to a real product development process, and in close dialogue with all project participants.
CCAligned v1

Das Training beinhaltet ausführliche Anleitungen und einen intensiven Austausch der Teilnehmenden.
The training includes in-depth instructions and extensive exchange with the other participants.
CCAligned v1

Begrenzte Teilnehmerzahl und interaktive Workshops ermöglichen einen intensiven Austausch.
Limited Number of Participants and Interactive Workshops enable intensive exchange.
CCAligned v1

Wir freuen uns auf einen intensiven Austausch mit Ihnen:
We look forward to an intensive exchange with you:
CCAligned v1

Raum für einen intensiven Austausch zu geben.
Providing room for an intensive exchange of views.
CCAligned v1

Von dem intensiven Austausch profitiert auch und besonders der Forschungsnachwuchs.
The intense exchange also and in particular benefits junior scientists.
ParaCrawl v7.1

Deutschland steht bereits in einem intensiven wirtschaftlichen Austausch mit Afrika.
Germany already has an intensive economic exchange with Africa.
ParaCrawl v7.1

Die Impulse kommen aus dem täglichen intensiven Austausch mit den Anwendern.
The impetus for this comes from the intensive daily interaction we have with the users.
ParaCrawl v7.1

Vor allem mit den Ingenieurwissenschaften pflegt der Fachbereich einen intensiven Austausch.
The department maintains an intensive exchange, especially within the engineering sciences.
ParaCrawl v7.1

Von diesem intensiven Austausch auf Spitzenniveau profitieren alle Mitglieder immer wieder aufs Neue.
All our researchers benefit again and again from this intensive exchange at a very high level.
ParaCrawl v7.1

Uns ist an einem intensiven Austausch mit unseren Aktionären und Investoren gelegen.
We continue to emphasise communication with our shareholders and investors.
ParaCrawl v7.1

Roshni pflegt einen intensiven Austausch mit anderen Ländern.
Roshni has a great deal of contact with other countries.
ParaCrawl v7.1

Diese beinhalten einen intensiven Wissenschaftler-Austausch zwischen den Partnern.
These include an intensive exchange of scientists between the partners.
ParaCrawl v7.1

Wir pflegen einen intensiven, wertvollen Austausch mit unseren Stakeholdern.
We maintain rigorous, valuable dialogue with our stakeholders.
ParaCrawl v7.1

So profitieren die Projekte vom intensiven Austausch mit den Kollegen vor Ort.
The projects benefit from the intensive exchange with the colleagues at DICE.
ParaCrawl v7.1

Doch welche Netzwerke ermöglichten diesen intensiven Austausch?
But what were the networks that made these intensive exchanges possible?
ParaCrawl v7.1

Daher pflegen wir einen intensiven Austausch über alle Hierarchieebenen hinweg.
This is why we maintain an intensive exchange across all levels of hierarchy.
ParaCrawl v7.1

Holger Hennings liegt viel am intensiven Austausch mit seinen jüngeren Mitarbeitern.
Holger Hennings places great store on intensive exchanges with younger colleagues.
ParaCrawl v7.1

Bei den Roadshows kam es zum intensiven Austausch zwischen Anwendern und Dienstleistern.
People came for the intensive exchange between users and service providers.
ParaCrawl v7.1

Auch stehen nun Mittel für den intensiven Austausch mit internationalen Kooperationen zur Verfügung.
Funds for the intensive exchange with international cooperations are now available.Â
ParaCrawl v7.1

Patrick Hartmann: Grundsätzlich pflegen wir einen intensiven Austausch mit unseren Automotive-Kunden.
Patrick Hartmann: Basically we are in an intense exchange with our automotive customers.
ParaCrawl v7.1

Der dreitägige Workshop ermöglicht einen intensiven Austausch zwischen den teilnehmenden Kongress-Büros und Verbänden.
The three-day workshop will enable an intensive exchange among the participating convention offices and associations.
ParaCrawl v7.1