Translation of "Intensive diskussion" in English
Wir
alle
können
uns
noch
an
die
intensive
Diskussion
hier
im
Hause
erinnern.
We
can
all
remember
the
detailed
discussion
here
in
the
House.
Europarl v8
Wir
haben
damals
im
Europäischen
Parlament
eine
intensive
Diskussion
geführt.
This
House,
at
the
time,
debated
this
in
depth.
Europarl v8
Die
intensive
Diskussion
blieb
jedoch
nicht
auf
dieses
Hohe
Haus
beschränkt.
However,
intensive
discussion
has
not
been
confined
to
this
House.
Europarl v8
Unabhängige
Medien
und
eine
intensive
Diskussion
zu
diesem
Thema
sind
von
größter
Bedeutung.
The
fact
is
that
it
is
extremely
important
to
have
independent
media
and
a
lively
debate
on
the
issue.
Europarl v8
Hier
muss
dringend
eine
intensive
Diskussion
mit
allen
Beteiligten
geführt
werden.
There
is
an
urgent
need
for
in-depth
discussions
with
all
stakeholders.
Europarl v8
Munter
hat
mit
seinen
Veröffentlichungen
eine
intensive
Diskussion
in
Bergsteiger-
und
Bergführerkreisen
ausgelöst.
Munter's
works
triggered
intensive
discussions
among
mountaineers
and
mountain
guides.
WikiMatrix v1
Diese
Intensive
kollektive
Diskussion
war
ein
äußerst
nützlicher
Lernprozeß
für
alle
Beteiligten.
This
intensive
collective
discussion
was
an
extremely
useful
learning
process
for
all
Involved.
EUbookshop v2
Intensive
Diskussion
innerhalb
der
Zivilgesellschaft
läuft
bereits,
siehe
oben.
The
matter
is
already
being
keenly
discussed
by
civil
society
players
(see
above).
TildeMODEL v2018
Es
muss
eine
intensive
Diskussion
vor
der
Geister
wird
sich
ändern.
There
needs
to
be
a
more
intense
discussion
before
minds
will
change.
ParaCrawl v7.1
Die
intensive
Diskussion
des
Teilnehmerkreises
verdeutlichte
die
unterschiedlichen
Bedarfe.
The
intensive
discussion
of
the
participants
pointed
out
the
different
requirements.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
intensive
Diskussion
zwischen
mir
und
mindestens
zwei
anderen
Wesen.
There
is
intense
discussion
between
myself
and
at
least
two
other
beings.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
auf
eine
intensive
Debatte
und
Diskussion.
We
are
looking
forward
to
an
intensive
debate.
ParaCrawl v7.1
Weltweit
wird
eine
intensive
Diskussion
geführt
um
klimainduzierte
Veränderungen
in
der
Weinbereitung.
There
is
much
discussion
worldwide
as
to
the
effects
of
climate
change
on
wine
production.
ParaCrawl v7.1
Wir
erwarten
eine
intensive
Diskussion
zwischen
Laien
und
Fachleuten.
We
expect
an
intensive
discussion
among
laypeople
and
professionals
about
the
amendment.
ParaCrawl v7.1
Eine
intensive
inhaltliche
Diskussion
über
den
öffentlich-rechtlichen
Rundfunk
hatten
wir
auch
anläßlich
der
Fernsehrichtlinie.
We
also
had
an
intensive
discussion
as
regards
the
substance
of
public
service
broadcasting
in
connection
with
the
television
directive.
Europarl v8
Ziel
des
Grünbuches
ist
es,
eine
breite
und
intensive
Diskussion
in
allen
Mitgliedstaaten
anzuregen.
The
aim
of
the
Green
Paper
is
to
stimulate
a
wide
ranging
and
intensive
debate
within
all
Member
States.
TildeMODEL v2018
Im
Zuge
dieses
Wettbewerbes
setzte
eine
intensive
Diskussion
um
einen
Hochhausbau
in
der
Münchner
Innenstadt
ein.
Throughout
the
course
of
this
competition
an
intensive
discussion
about
a
high-rise
building
in
the
center
of
Munich
began.
WikiMatrix v1
Nach
der
Paneldiskussion
gab
es
Raum
für
Fragen
und
eine
intensive
Diskussion
mit
dem
Publikum.
The
panel
discussion
was
followed
by
a
Q
&
A
session
and
an
in-depth
exchange
with
the
audience.
ParaCrawl v7.1
In
der
wissenschaftlichen
Welt
gibt
es
derzeit
eine
intensive
Diskussion
über
diese
möglichen
Wege.
There
is
an
intense
ongoing
debate
in
the
scientific
community
about
these
alternative
mechanisms
of
action.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
sieht
eine
intensive
Diskussion
zwischen
Teilnehmern
und
Vortragenden
sowie
unter
den
Teilnehmern
vor.
The
program
foresees
intensive
discussions
between
the
participants
and
the
lecturers
and
also
among
the
participants.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist
deshalb
die
intensive
Diskussion
der
Vor-
und
Nachteile
von
verschiedenen
Alternativen
mit
dem
Investor.
For
that
reason
the
intense
discussion
of
the
advantages
and
disadvantages
of
various
alternatives
with
the
investor
is
very
important.
ParaCrawl v7.1
Die
Staaten
müssen
nun
dringend
eine
intensive
nationale
Diskussion
hierzu
starten
und
ihrer
Verantwortung
gerecht
werden.
Countries
therefore
now
urgently
need
to
start
intensive
national
discussions
and
live
up
to
their
responsibilities.
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
habe
eine
intensive
Diskussion
zu
globalen
Themen
wie
Erderwärmung
und
Energiesicherheit
stattgefunden.
They
also
had
an
intensive
debate
on
global
issues
such
as
global
warming
and
energy
security.
ParaCrawl v7.1
Das
Unbehagen
an
der
am
Geschlecht
sichtbar
gemachten
Ungleichheit
verspricht
auch
in
Zukunft
eine
intensive
Diskussion.
The
unease
at
the
inequality
rendered
visible
in
gender
promises
to
spur
intensive
debate
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Er
führt
eine
intensive
Diskussion
mit
dem
Floorman
darüber,
mit
wievielen
Chips
er
anfangen
kann.
He
is
engaged
in
an
intense
discussion
with
the
floorman
over
just
how
many
chips
he
can
start
with.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Vorführung
waren
zwei
Chinesen
im
Publikum,
die
eine
intensive
Diskussion
darüber
weiterführten.
In
the
audience
during
the
screening
were
two
Chinese
people,
who
carried
on
an
intense
discussion
about
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Präsentationen
werden
durch
ein
Koreferat
und
eine
intensive
Diskussion
in
der
Gruppe
ergänzt.
The
students
read,
present
and
discuss
relevant
papers
in
the
group.
ParaCrawl v7.1