Translation of "Ins wasser gelangen" in English

Eingebaute Stufen machen es einfach und angenehm, allmählich ins Wasser zu gelangen.
Built-in steps make it easy and enjoyable to gradually enter the water.
ParaCrawl v7.1

Der Bedürftigste dagegen hätte die geringsten Chancen, zuerst ins Wasser zu gelangen.
The most needy person would be the least likely to get into the water first.
ParaCrawl v7.1

Viele Pestizide sind akut fischgiftig, wenn sie ins Wasser gelangen.
Many pesticides are absolutely poisonous for fishes when they reach waters.
ParaCrawl v7.1

Dort kann man durch das Loch in der Mitte zurück ins Wasser gelangen.
Drop through the hole in the middle to return to the pool.
ParaCrawl v7.1

Fische, die die Maßnahme nicht einhalten, sollten sofort ins Wasser gelangen.
Fish that do not keep the measure should be immediately released into the water.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine Chemikalien oder sonstige Stoffe in diesen Dichtungsbahnen, die ins Wasser gelangen könnten.
There´s no chemicals, manufacturing materials at all in that pond liner, that´s available to the aquatic life.
OpenSubtitles v2018

Die einfachste Lösung, ist diese gefährlichen Stoffe erst gar nicht ins Wasser gelangen zu lassen.
The simplest solution is to ensure that these hazardous substances cannot get into our water in the first place.
Europarl v8

Um ins Wasser zu gelangen, wählt er den sichersten Weg und nicht zwangsläufig den schnellsten.
The major drawback to the sword, however, is that it does not lead the wielder along the safest route, opting instead for the most dangerous path possible.
WikiMatrix v1

Dazu zählen insbesondere Phosphate, die beispielsweise über nicht gefressenes Futter ins Wasser gelangen.
This in particular includes phosphates, that, for instance, get into the water via uneaten food.
ParaCrawl v7.1

Kohlenwasserstoffe sind die Bestandteile des Rohöls, die unbedingt nicht ins offene Wasser gelangen dürfen.
Hydrocarbons are the components in crude oil that should absolutely not end up in the open water.
ParaCrawl v7.1

Ausgehende von ringsum liegenden Schächten könnte auch über die Kabeltrassees Wasser ins Unterwerk gelangen.
Water could also enter the basement via the cable trays from the surrounding shafts.
ParaCrawl v7.1

Kohlenwasserstoffe sind die Bestandteile des Rohöls, die auf keinen Fall ins offene Wasser gelangen dürfen.
Hydrocarbons are the components in crude oil that should absolutely not end up in the open water.
ParaCrawl v7.1

In Kraftwerken können Sulfationen auch durch die Aufspaltung von sulfonierten Harzen ins Wasser gelangen.
In power plants, sulfate ions can also get into water from breakdown of sulfonated resins.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird aber immer das Ziel verfolgt, diese Stoffe in Zukunft möglichst gar nicht mehr oder nur noch in schwacher Konzentration ins Wasser gelangen zu lassen.
The aim, however, is always the same, namely either not to let these substances enter water at all in future or only to let them enter water in weak concentrations.
Europarl v8

Der Ausschuß begrüßt ein generelles Impfverbot, da bei der Impfung von Fischen die Gefahr nicht ganz auszuschließen ist, daß Impfstoffe ins Wasser gelangen und andere Bestände infizieren können.
The Committee welcomes a non-vaccination policy, as, when fish are vaccinated, the danger of vaccines being released into the water and infecting other fish cannot be entirely ruled out.
TildeMODEL v2018

Für sauberes Wasser muss aber in erster Linie dadurch gesorgt werden, dass Verunreini­gun­gen gar nicht erst ins Wasser gelangen.
In the main, clean water must owe its existence to a lack of pollution in the first place.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe begrüßt ein generelles Impfverbot, da bei der Impfung von Fischen die Gefahr nicht ganz auszuschließen ist, daß Impfstoffe ins Wasser gelangen und andere Bestände infizieren können.
The Section welcomes a non-vaccination policy, as when fish are vaccinated, the danger of vaccines being released into the water and infecting other fish cannot be entirely eliminated.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen des Sanierungsprojekts soll die Treppe zum Fenster so ausgebaut werden, dass Taucher hier ins Wasser gelangen können.
As part of the renovation project, the staircase to the window is to be expanded so that divers can enter the water here.
WikiMatrix v1

Da zwischen der Abdeckkappe 8 und dem Holm 1 bzw. Stützfuß 2 immer ein Spalt vorhanden ist, durch den Wasser ins Innere gelangen kann, ist eine Abdichtung der Bohrung 6 erforderlich.
Since there is always a slit through which water can enter between the cover cap 8 and the rail 1 or the support foot 2, sealing of the hole 6 is necessary.
EuroPat v2

Jedenfalls muss für sauberes Wasser in erster Linie dadurch gesorgt werden, dass Verunreinigungen gar nicht erst ins Wasser gelangen.
In the main, clean water must owe its existence to a lack of pollution in the first place.
TildeMODEL v2018

Eine behindertengerechte Rampe und die Verknüpfung mit dem Einstieg in den See ermöglichen es, barrierefrei von der Promenade am Kulkwitzer See bis ins Wasser zu gelangen.
A ramp designed to ensure accessibility for the disabled, and the connection with the point of entry into the lake make it possible to reach the water from the promenade at Lake Kulkwitz.
ParaCrawl v7.1

In den empfohlenen Dosen ist Paraquat ungefährlich für Fische und Invertebraten (wirbellose Tiere), da es bei sachgemäßer Anwendung nicht ins Wasser gelangen kann.
Used as recommended, paraquat is not hazardous to fish or invertebrates because it cannot leach into water.
ParaCrawl v7.1

Cyanidfischerei zum Beispiel wird in den dezimierten, verwüsteten Küsten der Philippinen – dort sollen nach Berechnungen 65 Tonnen Cyanid jährlich ins Wasser gelangen – bis zu den isolierten Gebieten östlich von Indonesien und in anderen Ländern des Westpazifiks praktiziert.
Cyanide fishing, for example, is used on the now-devastated reefs of the Philippines – where an estimated 65 tons of cyanide are poured into the sea each year – and those in eastern Indonesia and other western Pacific countries.
ParaCrawl v7.1

Die protozoären Girardiasen sind Parasiten welche durch Exkremente wilder Tiere in verschiedenen Teilen der Vereinigten Staaten ins Wasser gelangen.
Giardiasis protozoa are parasites transmitted to the ground water through wild animal feces in certain parts of the US.
ParaCrawl v7.1

Schwermetalle wie etwa Kupfer, Blei, Quecksilber und Selen können auf unterschiedliche Weise ins Wasser gelangen.
Heavy metals, such as copper, lead, mercury and selenium can end up in water in many different ways.
ParaCrawl v7.1

Der Mann ist Teil einer Menschenmenge, die alle darauf hoffen, durch eigene Anstrengung und Initiative (wenn auch vielleicht mit Unterstützung anderer) vor all den anderen Gebrechlichen ins Wasser zu gelangen und so durch eigene Anstrengung Heilung zu erlangen – nach dem Motto "Nur der Stärkste überlebt" (oder vielmehr der Schnellste).
The man is one of a crowd, who hopes by his own efforts and initiative (with the help of others) to beat all the other ailing people into the water, thus obtaining a healing by his own efforts—a kind of "survival of the fittest" (or the fastest).
ParaCrawl v7.1

Der Aktivkohlefilter beseitigt schlechten Geschmack und Gerüche aus dem Wasser und filtert große Partikel und Rückstände heraus, damit diese bei der Umwälzung nicht zurück ins Wasser gelangen.
The charcoal filter removes bad tastes and odors from the water and catches large particles and debris from re-circulating back into the water.
ParaCrawl v7.1