Translation of "Ins wasser gelangen" in English
Eingebaute
Stufen
machen
es
einfach
und
angenehm,
allmählich
ins
Wasser
zu
gelangen.
Built-in
steps
make
it
easy
and
enjoyable
to
gradually
enter
the
water.
ParaCrawl v7.1
Der
Bedürftigste
dagegen
hätte
die
geringsten
Chancen,
zuerst
ins
Wasser
zu
gelangen.
The
most
needy
person
would
be
the
least
likely
to
get
into
the
water
first.
ParaCrawl v7.1
Viele
Pestizide
sind
akut
fischgiftig,
wenn
sie
ins
Wasser
gelangen.
Many
pesticides
are
absolutely
poisonous
for
fishes
when
they
reach
waters.
ParaCrawl v7.1
Dort
kann
man
durch
das
Loch
in
der
Mitte
zurück
ins
Wasser
gelangen.
Drop
through
the
hole
in
the
middle
to
return
to
the
pool.
ParaCrawl v7.1
Fische,
die
die
Maßnahme
nicht
einhalten,
sollten
sofort
ins
Wasser
gelangen.
Fish
that
do
not
keep
the
measure
should
be
immediately
released
into
the
water.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
Chemikalien
oder
sonstige
Stoffe
in
diesen
Dichtungsbahnen,
die
ins
Wasser
gelangen
könnten.
There´s
no
chemicals,
manufacturing
materials
at
all
in
that
pond
liner,
that´s
available
to
the
aquatic
life.
OpenSubtitles v2018
Die
einfachste
Lösung,
ist
diese
gefährlichen
Stoffe
erst
gar
nicht
ins
Wasser
gelangen
zu
lassen.
The
simplest
solution
is
to
ensure
that
these
hazardous
substances
cannot
get
into
our
water
in
the
first
place.
Europarl v8
Um
ins
Wasser
zu
gelangen,
wählt
er
den
sichersten
Weg
und
nicht
zwangsläufig
den
schnellsten.
The
major
drawback
to
the
sword,
however,
is
that
it
does
not
lead
the
wielder
along
the
safest
route,
opting
instead
for
the
most
dangerous
path
possible.
WikiMatrix v1
Dazu
zählen
insbesondere
Phosphate,
die
beispielsweise
über
nicht
gefressenes
Futter
ins
Wasser
gelangen.
This
in
particular
includes
phosphates,
that,
for
instance,
get
into
the
water
via
uneaten
food.
ParaCrawl v7.1
Kohlenwasserstoffe
sind
die
Bestandteile
des
Rohöls,
die
unbedingt
nicht
ins
offene
Wasser
gelangen
dürfen.
Hydrocarbons
are
the
components
in
crude
oil
that
should
absolutely
not
end
up
in
the
open
water.
ParaCrawl v7.1
Ausgehende
von
ringsum
liegenden
Schächten
könnte
auch
über
die
Kabeltrassees
Wasser
ins
Unterwerk
gelangen.
Water
could
also
enter
the
basement
via
the
cable
trays
from
the
surrounding
shafts.
ParaCrawl v7.1
Kohlenwasserstoffe
sind
die
Bestandteile
des
Rohöls,
die
auf
keinen
Fall
ins
offene
Wasser
gelangen
dürfen.
Hydrocarbons
are
the
components
in
crude
oil
that
should
absolutely
not
end
up
in
the
open
water.
ParaCrawl v7.1
In
Kraftwerken
können
Sulfationen
auch
durch
die
Aufspaltung
von
sulfonierten
Harzen
ins
Wasser
gelangen.
In
power
plants,
sulfate
ions
can
also
get
into
water
from
breakdown
of
sulfonated
resins.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
aber
immer
das
Ziel
verfolgt,
diese
Stoffe
in
Zukunft
möglichst
gar
nicht
mehr
oder
nur
noch
in
schwacher
Konzentration
ins
Wasser
gelangen
zu
lassen.
The
aim,
however,
is
always
the
same,
namely
either
not
to
let
these
substances
enter
water
at
all
in
future
or
only
to
let
them
enter
water
in
weak
concentrations.
Europarl v8
Der
Ausschuß
begrüßt
ein
generelles
Impfverbot,
da
bei
der
Impfung
von
Fischen
die
Gefahr
nicht
ganz
auszuschließen
ist,
daß
Impfstoffe
ins
Wasser
gelangen
und
andere
Bestände
infizieren
können.
The
Committee
welcomes
a
non-vaccination
policy,
as,
when
fish
are
vaccinated,
the
danger
of
vaccines
being
released
into
the
water
and
infecting
other
fish
cannot
be
entirely
ruled
out.
TildeMODEL v2018
Für
sauberes
Wasser
muss
aber
in
erster
Linie
dadurch
gesorgt
werden,
dass
Verunreinigungen
gar
nicht
erst
ins
Wasser
gelangen.
In
the
main,
clean
water
must
owe
its
existence
to
a
lack
of
pollution
in
the
first
place.
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
begrüßt
ein
generelles
Impfverbot,
da
bei
der
Impfung
von
Fischen
die
Gefahr
nicht
ganz
auszuschließen
ist,
daß
Impfstoffe
ins
Wasser
gelangen
und
andere
Bestände
infizieren
können.
The
Section
welcomes
a
non-vaccination
policy,
as
when
fish
are
vaccinated,
the
danger
of
vaccines
being
released
into
the
water
and
infecting
other
fish
cannot
be
entirely
eliminated.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
des
Sanierungsprojekts
soll
die
Treppe
zum
Fenster
so
ausgebaut
werden,
dass
Taucher
hier
ins
Wasser
gelangen
können.
As
part
of
the
renovation
project,
the
staircase
to
the
window
is
to
be
expanded
so
that
divers
can
enter
the
water
here.
WikiMatrix v1
Da
zwischen
der
Abdeckkappe
8
und
dem
Holm
1
bzw.
Stützfuß
2
immer
ein
Spalt
vorhanden
ist,
durch
den
Wasser
ins
Innere
gelangen
kann,
ist
eine
Abdichtung
der
Bohrung
6
erforderlich.
Since
there
is
always
a
slit
through
which
water
can
enter
between
the
cover
cap
8
and
the
rail
1
or
the
support
foot
2,
sealing
of
the
hole
6
is
necessary.
EuroPat v2
Jedenfalls
muss
für
sauberes
Wasser
in
erster
Linie
dadurch
gesorgt
werden,
dass
Verunreinigungen
gar
nicht
erst
ins
Wasser
gelangen.
In
the
main,
clean
water
must
owe
its
existence
to
a
lack
of
pollution
in
the
first
place.
TildeMODEL v2018
Eine
behindertengerechte
Rampe
und
die
Verknüpfung
mit
dem
Einstieg
in
den
See
ermöglichen
es,
barrierefrei
von
der
Promenade
am
Kulkwitzer
See
bis
ins
Wasser
zu
gelangen.
A
ramp
designed
to
ensure
accessibility
for
the
disabled,
and
the
connection
with
the
point
of
entry
into
the
lake
make
it
possible
to
reach
the
water
from
the
promenade
at
Lake
Kulkwitz.
ParaCrawl v7.1
In
den
empfohlenen
Dosen
ist
Paraquat
ungefährlich
für
Fische
und
Invertebraten
(wirbellose
Tiere),
da
es
bei
sachgemäßer
Anwendung
nicht
ins
Wasser
gelangen
kann.
Used
as
recommended,
paraquat
is
not
hazardous
to
fish
or
invertebrates
because
it
cannot
leach
into
water.
ParaCrawl v7.1
Cyanidfischerei
zum
Beispiel
wird
in
den
dezimierten,
verwüsteten
Küsten
der
Philippinen
–
dort
sollen
nach
Berechnungen
65
Tonnen
Cyanid
jährlich
ins
Wasser
gelangen
–
bis
zu
den
isolierten
Gebieten
östlich
von
Indonesien
und
in
anderen
Ländern
des
Westpazifiks
praktiziert.
Cyanide
fishing,
for
example,
is
used
on
the
now-devastated
reefs
of
the
Philippines
–
where
an
estimated
65
tons
of
cyanide
are
poured
into
the
sea
each
year
–
and
those
in
eastern
Indonesia
and
other
western
Pacific
countries.
ParaCrawl v7.1
Die
protozoären
Girardiasen
sind
Parasiten
welche
durch
Exkremente
wilder
Tiere
in
verschiedenen
Teilen
der
Vereinigten
Staaten
ins
Wasser
gelangen.
Giardiasis
protozoa
are
parasites
transmitted
to
the
ground
water
through
wild
animal
feces
in
certain
parts
of
the
US.
ParaCrawl v7.1
Schwermetalle
wie
etwa
Kupfer,
Blei,
Quecksilber
und
Selen
können
auf
unterschiedliche
Weise
ins
Wasser
gelangen.
Heavy
metals,
such
as
copper,
lead,
mercury
and
selenium
can
end
up
in
water
in
many
different
ways.
ParaCrawl v7.1
Der
Mann
ist
Teil
einer
Menschenmenge,
die
alle
darauf
hoffen,
durch
eigene
Anstrengung
und
Initiative
(wenn
auch
vielleicht
mit
Unterstützung
anderer)
vor
all
den
anderen
Gebrechlichen
ins
Wasser
zu
gelangen
und
so
durch
eigene
Anstrengung
Heilung
zu
erlangen
–
nach
dem
Motto
"Nur
der
Stärkste
überlebt"
(oder
vielmehr
der
Schnellste).
The
man
is
one
of
a
crowd,
who
hopes
by
his
own
efforts
and
initiative
(with
the
help
of
others)
to
beat
all
the
other
ailing
people
into
the
water,
thus
obtaining
a
healing
by
his
own
efforts—a
kind
of
"survival
of
the
fittest"
(or
the
fastest).
ParaCrawl v7.1
Der
Aktivkohlefilter
beseitigt
schlechten
Geschmack
und
Gerüche
aus
dem
Wasser
und
filtert
große
Partikel
und
Rückstände
heraus,
damit
diese
bei
der
Umwälzung
nicht
zurück
ins
Wasser
gelangen.
The
charcoal
filter
removes
bad
tastes
and
odors
from
the
water
and
catches
large
particles
and
debris
from
re-circulating
back
into
the
water.
ParaCrawl v7.1