Translation of "Ins wanken geraten" in English

Wir dürfen nicht zulassen, dass soziale Standards ins Wanken geraten.
Labour rights must not be violated. We cannot allow social standards to slip.
Europarl v8

Diese Gewissheiten sind nun ins Wanken geraten.
These certainties are crumbling.
TildeMODEL v2018

Jede Beziehung hat Rituale und Traditionen, die dann ins Wanken geraten.
Every relationship has its rituals and traditions, which are then brought into question.
ParaCrawl v7.1

Die revolutionäre Kraft wird ins Wanken geraten, weil Kleinigkeiten den Weg blockieren.
The revolution will falter because smaller issues will get in the way.
ParaCrawl v7.1

Nahiris Finger waren taub, ihr Verstand ins Wanken geraten.
Nahiri's fingers were numb, her mind reeling.
ParaCrawl v7.1

Ältere Menschen spüren dies sehr und ihr Biorhythmus kann schnell ins Wanken geraten.
Older people feel this very much and their body’s rhythm can quickly falter.
ParaCrawl v7.1

Seine Welt beginnt ins Wanken zu geraten.
His world begins to crumble around him.
ParaCrawl v7.1

Zwei seiner Grundpfeiler sind unmerklich ins Wanken geraten.
Two of its fundamental pillars have been surreptitiously called into question.
ParaCrawl v7.1

Das Gleichgewicht der Kräfte ist ins Wanken geraten!
The balance of power has been upset!
ParaCrawl v7.1

Amik ist ins Wanken geraten eben ist auf die Erde umgestürzt.
Amik has reeled and has failed on the earth.
ParaCrawl v7.1

Politische Kompromisse, die bei sektorbezogenen Regelungen erzielt wurden, könnten ins Wanken geraten.
Political compromises reached on sector-specific legislation could be put in danger.
TildeMODEL v2018

Gegenwärtig ist die Grundlage, auf der der Kommunismus aufgebaut ist auch ins Wanken geraten.
At present, the foundation stone on which the communism is based has been broken.
ParaCrawl v7.1

Während ich dies schreibe, ist Amerika durch zwei schockierende Ereignisse ins Wanken geraten.
As I write this America is reeling from two shocking events.
ParaCrawl v7.1

Hätte man darüber nachgedacht, wäre nämlich der Begriff der Dokumentation ins Wanken geraten.
Would have people thought about this all, the term of documentation would have got into a scrape.
ParaCrawl v7.1

Natürlich, in solchen extremen Bedingungen der Herz - Kreislaufsystem ins Wanken geraten kann.
Of course, in such extreme conditions of cardio - vascular system may falter.
ParaCrawl v7.1

Das ganze Gefüge der Nürnberger Tribunale wäre noch vor der Urteilsverkündung ins Wanken geraten.
The damaged statue was taken to the basement of the Municipal Gallery.
ParaCrawl v7.1

Da Agrarsysteme ins Wanken geraten, nehmen extreme Armut, Hunger und Konflikte zu.
As agricultural systems have faltered, extreme poverty, hunger, and conflict have risen.
ParaCrawl v7.1

Neben seiner Unabhängigkeit könnte auch die Einheit des Vereinigten Königreichs erneut ins Wanken geraten.
Besides its independence, there is also the unity of the UK that could be put at risk again.
ParaCrawl v7.1