Translation of "Ins richtige licht setzen" in English
Heute
muss
man
sich
ins
richtige
Licht
setzen.
To
make
it
these
days
you
need
exposure.
OpenSubtitles v2018
Sie
möchten
Ihr
Unternehmen
ins
richtige
Licht
setzen?
Do
you
want
to
put
your
company
into
the
right
light?
CCAligned v1
Ihr
Projekt
Ins
richtige
Licht
setzen...
Putting
your
project
in
the
right
light
...
CCAligned v1
Hängelampen
mit
individuellem
Look
-
Räume
ins
richtige
Licht
setzen!
Pendant
Lamps
with
individual
look
-
Turning
your
room
into
the
right
light!
ParaCrawl v7.1
Das
Team
von
Innen-
und
Außendienst
unterstützt
in
allen
Themen
rund
um
die
Beschaffung
elektronischer
Bauteile,
damit
die
Kunden
von
LED2WORK
auch
in
Zukunft
ihre
Dinge
"ins
richtige
Licht"
setzen
können.
The
back
office
staff
and
sales
representatives
provide
support
in
all
matters
relating
to
the
procurement
of
electronic
components
so
that
LED2WORK
customers
can
continue
to
present
things
"in
the
best
light"
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
mit
unserem
interaktiven
Loox
Planungsservice,
wie
Sie
mit
Beleuchtung
Ihre
Möbel
und
Räume
ins
richtige
Licht
setzen
und
erfahren
Sie
mehr
über
die
verschiedenen
Produkte
und
deren
technische
Merkmale.
Discover
how
we
put
your
furniture
and
rooms
in
the
right
light
using
lighting
with
our
interactive
Loox
planning
service,
and
find
out
more
about
the
different
products
and
their
technical
characteristics.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
Druckereien
oder
Mediendienstleister
dabei
helfen,
die
Botschaften
ihrer
Kunden
ins
richtige
Licht
zu
setzen?
How
can
printing
houses
or
media
outlets
help
to
put
their
customers'
messages
in
a
favourable
light?
CCAligned v1
Um
diese
Meisterwerke
ins
richtige
Licht
zu
setzen
und
den
täglich
rund
27.000
Besuchern
einen
klareren
Blick
für
die
feinen
Details
zu
ermöglichen,
hat
Lichtspezialist
Osram
rund
eineinhalb
Jahre
an
einem
maßgeschneiderten
Beleuchtungskonzept
getüftelt.
The
centre
of
power
of
the
Catholic
Church
and
the
centre
of
the
Vatican
State
is
famous
for
its
countless
frescoes,
mosaics
and
murals.
In
order
to
put
these
masterpieces
in
the
right
light
and
give
the
27,000
visitors
a
clearer
view
of
the
fine
details,
lighting
specialist
Osram
spent
around
one
and
a
half
years
working
on
a
tailor-made
lighting
concept.
ParaCrawl v7.1
Das
Team
von
Innen-
und
Außendienst
unterstützt
in
allen
Themen
rund
um
die
Beschaffung
elektronischer
Bauteile,
damit
die
Kunden
von
LED2WORK
auch
in
Zukunft
ihre
Dinge
„ins
richtige
Licht“
setzen
können.
The
back
office
staff
and
sales
representatives
provide
support
in
all
matters
relating
to
the
procurement
of
electronic
components
so
that
LED2WORK
customers
can
continue
to
present
things
“in
the
best
light”
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
für
die
Galaktische
Föderation
sicher
ist,
mit
euch
auf
der
Erde
zusammenzukommen,
wird
es
eine
ihrer
ersten
Aufgaben
sein,
euch
hinsichtlich
eurer
Geschichte
ins
richtige
Licht
zu
setzen.
When
it
is
safe
for
them
to
meet
you
upon
Earth,
one
of
the
first
tasks
of
the
Galactic
Federation
will
be
to
put
you
right
regarding
your
history.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
mit
Holz
umrahmte
Spiegel,
wie
den
der
Serie
Villeroy
und
Boch
Hommage,
solche
mit
umlaufenden
LEDs
wie
die
der
Serie
Villeroy
und
Boch
Finion
und
eine
Vielzahl
an
Villeroy
und
Boch
More
To
See
Lichtspiegeln,
die
Sie
zu
jeder
Tageszeit
ins
richtige
Licht
setzen.
Find
beautifully
decorated
mirrors
such
as
the
Villeroy
and
Boch
La
Belle,
linear
mirror,
such
as
the
Villeroy
and
Boch
Frame
to
Frame,
wooden
covered
mirror,
such
as
the
Villeroy
and
Boch
Hommage
and
of
course
a
large
number
of
Villeroy
and
Boch
More
to
see
illuminated
mirrors
putting
you
in
the
right
light.
ParaCrawl v7.1
Da
gibt
es
dann
keine
Möglichkeit
mehr,
die
Wahrheit
noch
weiter
zu
verdrehen
oder
zu
manipulieren,
aber
sie
wird
auch
nicht
enthüllt,
um
Schuld
zuzuweisen,
sondern
um
die
Geschichte
ins
richtige
Licht
zu
setzen.
There
is
no
way
that
the
truth
can
be
distorted
or
manipulated,
and
it
will
not
be
revealed
to
lay
blame
on
anyone,
but
to
put
the
record
straight.
ParaCrawl v7.1
Dotz
hat
die
Kombination
schwarzer
A5
mit
einer
Fast
Fifteen
blaze
für
ein
Foto-Shooting
ins
österreichische
Salzburg
gekarrt,
um
die
Vorzüge
der
Felge
ins
richtige
Licht
zu
setzen.
Dotz
carried
the
combination
black
Audi
A5
and
Fast
Fifteen
blaze
for
a
photo
shoot
to
Salzburg
in
Austria
to
set
the
merits
of
the
rim
into
the
right
light.
ParaCrawl v7.1
Eine
unserer
ersten
Aufgaben
ist,
euch
ins
richtige
Licht
zu
setzen,
was
eure
spirituellen
Quellen
betrifft,
und
die
Dogmen
zu
beseitigen,
die
eure
Fähigkeit
umnebeln,
klar
zu
sehen.
One
of
our
first
tasks
is
to
set
you
right
where
your
spiritual
origins
are
concerned,
and
remove
the
dogma
that
clouds
your
ability
to
see
true.
ParaCrawl v7.1