Translation of "Ins richtige licht setzen" in English

Heute muss man sich ins richtige Licht setzen.
To make it these days you need exposure.
OpenSubtitles v2018

Sie möchten Ihr Unternehmen ins richtige Licht setzen?
Do you want to put your company into the right light?
CCAligned v1

Ihr Projekt Ins richtige Licht setzen...
Putting your project in the right light ...
CCAligned v1

Hängelampen mit individuellem Look - Räume ins richtige Licht setzen!
Pendant Lamps with individual look - Turning your room into the right light!
ParaCrawl v7.1

Das Team von Innen- und Außendienst unterstützt in allen Themen rund um die Beschaffung elektronischer Bauteile, damit die Kunden von LED2WORK auch in Zukunft ihre Dinge "ins richtige Licht" setzen können.
The back office staff and sales representatives provide support in all matters relating to the procurement of electronic components so that LED2WORK customers can continue to present things "in the best light" in the future.
ParaCrawl v7.1

Entdecken Sie mit unserem interaktiven Loox Planungsservice, wie Sie mit Beleuchtung Ihre Möbel und Räume ins richtige Licht setzen und erfahren Sie mehr über die verschiedenen Produkte und deren technische Merkmale.
Discover how we put your furniture and rooms in the right light using lighting with our interactive Loox planning service, and find out more about the different products and their technical characteristics.
ParaCrawl v7.1

Wie können Druckereien oder Mediendienstleister dabei helfen, die Botschaften ihrer Kunden ins richtige Licht zu setzen?
How can printing houses or media outlets help to put their customers' messages in a favourable light?
CCAligned v1

Um diese Meisterwerke ins richtige Licht zu setzen und den täglich rund 27.000 Besuchern einen klareren Blick für die feinen Details zu ermöglichen, hat Lichtspezialist Osram rund eineinhalb Jahre an einem maßgeschneiderten Beleuchtungskonzept getüftelt.
The centre of power of the Catholic Church and the centre of the Vatican State is famous for its countless frescoes, mosaics and murals. In order to put these masterpieces in the right light and give the 27,000 visitors a clearer view of the fine details, lighting specialist Osram spent around one and a half years working on a tailor-made lighting concept.
ParaCrawl v7.1

Das Team von Innen- und Außendienst unterstützt in allen Themen rund um die Beschaffung elektronischer Bauteile, damit die Kunden von LED2WORK auch in Zukunft ihre Dinge „ins richtige Licht“ setzen können.
The back office staff and sales representatives provide support in all matters relating to the procurement of electronic components so that LED2WORK customers can continue to present things “in the best light” in the future.
ParaCrawl v7.1

Wenn es für die Galaktische Föderation sicher ist, mit euch auf der Erde zusammenzukommen, wird es eine ihrer ersten Aufgaben sein, euch hinsichtlich eurer Geschichte ins richtige Licht zu setzen.
When it is safe for them to meet you upon Earth, one of the first tasks of the Galactic Federation will be to put you right regarding your history.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie mit Holz umrahmte Spiegel, wie den der Serie Villeroy und Boch Hommage, solche mit umlaufenden LEDs wie die der Serie Villeroy und Boch Finion und eine Vielzahl an Villeroy und Boch More To See Lichtspiegeln, die Sie zu jeder Tageszeit ins richtige Licht setzen.
Find beautifully decorated mirrors such as the Villeroy and Boch La Belle, linear mirror, such as the Villeroy and Boch Frame to Frame, wooden covered mirror, such as the Villeroy and Boch Hommage and of course a large number of Villeroy and Boch More to see illuminated mirrors putting you in the right light.
ParaCrawl v7.1

Da gibt es dann keine Möglichkeit mehr, die Wahrheit noch weiter zu verdrehen oder zu manipulieren, aber sie wird auch nicht enthüllt, um Schuld zuzuweisen, sondern um die Geschichte ins richtige Licht zu setzen.
There is no way that the truth can be distorted or manipulated, and it will not be revealed to lay blame on anyone, but to put the record straight.
ParaCrawl v7.1

Dotz hat die Kombination schwarzer A5 mit einer Fast Fifteen blaze für ein Foto-Shooting ins österreichische Salzburg gekarrt, um die Vorzüge der Felge ins richtige Licht zu setzen.
Dotz carried the combination black Audi A5 and Fast Fifteen blaze for a photo shoot to Salzburg in Austria to set the merits of the rim into the right light.
ParaCrawl v7.1

Eine unserer ersten Aufgaben ist, euch ins richtige Licht zu setzen, was eure spirituellen Quellen betrifft, und die Dogmen zu beseitigen, die eure Fähigkeit umnebeln, klar zu sehen.
One of our first tasks is to set you right where your spiritual origins are concerned, and remove the dogma that clouds your ability to see true.
ParaCrawl v7.1