Translation of "Ins auto setzen" in English

Ich will mich jetzt nicht wieder ins Auto setzen.
I don't feel like getting back into my car right now.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten uns wieder ins Auto setzen.
We should stay in the car.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte dich mit ins Auto setzen sollen.
I should've put you in the car along with your father...
OpenSubtitles v2018

Wir werden Ihnen die Handschellen anlegen, bevor wir Sie ins Auto setzen.
We're gonna have to cuff you before we put you in the car.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen sich ins Auto setzen.
I need you to get in the car.
OpenSubtitles v2018

Könntest du sie bitte ins Auto setzen, während ich mich sammle?
Could you please just go put her in her car seat while I compose myself?
OpenSubtitles v2018

Jemand hat ihn abgeknallt, als wir ihn ins Auto setzen wollten.
Someone popped him as we were trying to load him into the car.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen sich bloß ins Auto setzen.
Just sit in the car.
OpenSubtitles v2018

Er soll sich erst ins Auto setzen.
Wait until he's put Stefan in the car.
OpenSubtitles v2018

Zwei der Flieger sind bereit, sich wieder ins Auto zu setzen.
Two of the flyers are ready to jump into the car again.
ParaCrawl v7.1

Wir können uns jetzt ins Auto setzen und fahren, so weit wir wollen.
We can get in the car right now and go anywhere we want.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte sie einfach ins Auto setzen den Staat verlassen, und nach Michigan zurückgehen.
I should have just thrown them in the car and headed out of state, gone back to Michigan.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine riesige Unannehmlichkeit sich ins Auto zu setzen und an den Trainingsort zu fahren.
It’s a huge pain to get in the car and drive to a place where you work out.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten Sie bitten, der belgischen Eisenbahngesellschaft einen Brief zu schreiben, damit solche Vorfälle nicht mehr vorkommen, denn andernfalls werden, wie ich befürchte, die Leute nicht mehr den Zug nehmen, sondern sich wieder ins Auto setzen.
Will you write to the Belgian railways to ensure that there is no recurrence of this, because otherwise I very much fear that people will go back to their cars rather than taking the train.
Europarl v8

Nun, dies gilt für eine Person, die im Festlandbereich lebt und die sich einfach ins Auto setzen oder sogar per Anhalter fahren kann, um ihre Ersparnisse zu einer luxemburgischen Bank zu bringen, aber ich glaube, daß kein Mensch bereit wäre -es sei denn, es handelte sich um einen Multimillionär-, sich ins Flugzeug zu setzen, um beispielsweise von einer kanarischen Insel oder von Guadeloupe oder Martinique nach Luxemburg zu fliegen und dort seine bescheidenen Ersparnisse zu deponieren.
That is relevant for anyone living on the continent of Europe who can simply get into a car or hitch hike to take his savings to a Luxembourg bank, but I do not think anyone will feel inclined - unless he has many millions - to take an aeroplane for example from a regions such as the Canary Islands, Guadeloupe or Martinique to place modest savings in a Luxembourg bank.
Europarl v8

Vielleicht sollten wir uns ins Auto setzen, ein paar Meter zurückfahren und dann einfach so - hier hinfahren, wie wir hier gekommen sind.
Maybe we should get in the car and then back up a few feet and then pull back in like we just arrived.
OpenSubtitles v2018

Dass also keine verrückten Hühner in Khaki in der Öffentlichkeit auftauchen, fünf Beamte sie abführen und ins Auto setzen wie in einer verfluchten Slapstickkomödie.
Not having a fruitcake in khakis wander around in public, five officers hustling her out, putting her in a car like some kind of fucking clown show.
OpenSubtitles v2018

Diese Leute wollen sich nicht mehr morgens eine Stunde lang ins Auto setzen – sofern sie überhaupt eines besitzen.
These people do not want to spend an hour in the car every morning—that is, if they even have one.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet, Situationen zu vermeiden, die dich stressen, wie zu lauten Partys zu gehen, die dir nicht einmal gefallen, oder dich in der Rush Hour ins Auto zu setzen.
This means avoiding situations that bring you great stress, like going to loud parties you don't even like or getting in your car during the peak of rush-hour traffic.
ParaCrawl v7.1

Alexander erkundet daher schon am Abend zuvor das Gelände ausgiebig, um dann manchmal bereits um zwei Uhr morgens aufzustehen und sich ins Auto zu setzen, nur um noch vor Sonnenaufgang bereit zum Abdrücken in seinem Versteck zu liegen.
Alexander therefore explores the terrain extensively the night before, sometimes to get up at two o'clock in the morning and sit down in the car, only to be ready to click in his hiding-place before sunrise.
ParaCrawl v7.1

Sie können diese gleichmäßige Bewegung nachahmen, indem Sie Ihr Baby ins Auto setzen und eine Runde um den Block fahren.
You can mimic that steady motion by packing baby in the car and going for a drive around the block.
ParaCrawl v7.1

Ja, und sollte ICH unrecht haben mit meiner Aussage, dass das Kraftwerk nicht funktioniert, dann werde ich mich ins Auto setzen, in die Schweiz fahren und mich ganz persönlich, bei Ihnen, Herr Gerharz, in aller Form entschuldigen.
Yes, and should I be wrong with my statement that the power plant does not work, then I'll sit down in the car, go to Switzerland and will apologize personally to you, Mr. Gerharz.
CCAligned v1

Ich habe gesagt, wenn sie es nicht erwarten können, sollen sie sich ins Auto setzen und es dort anhören.
I said if they couldn't look forward to it, they should sit in the car and listen to it there.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich ins Auto setzen, regulieren Sie alle Spiegel und die Stellen, bevor den Schlüssel in die Zündung zu unterbringen.
When you get into the car, adjust all mirrors and seats before placing the key in the ignition.
ParaCrawl v7.1

Zu guter Letzt: Was macht dich glücklich und was bringt dich dazu, dich jeden Morgen ins Auto zu setzen und zur Arbeit zu fahren?
Lastly, what makes you happy to get in the car and go to work every day?
ParaCrawl v7.1

Auch das Restaurant ist sehr zu empfehlen, wenn man am Abend mal keine Lust hat, sich wieder ins Auto zu setzen.
The restaurant is also highly recommended, if you do not feel like the evening to sit back in the car.
ParaCrawl v7.1

Sollten sie die Einladung annehmen wollen, so mussten sie sich Mitte September nur ins Flugzeug oder Auto setzen und in den Süden der Niederlande reisen.
All they had to do was travel by plane or car to the south of the Netherlands in the middle of September.
ParaCrawl v7.1