Translation of "Richtige prioritäten setzen" in English
Sie
muss
richtige
Prioritäten
setzen.
She
needs
to
examine
her
priorities.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
unsere
Prioritäten
richtig
setzen.
We
should
get
our
priorities
right.
Europarl v8
Es
sei
wichtig,
die
Prioritäten
richtig
zu
setzen.
He
stressed
that
one
has
to
get
the
priorities
right.
TildeMODEL v2018
Du
sagtest,
ich
würde
die
richtigen
Prioritäten
setzen.
You
said
you
were
sure
I
had
my
priorities
straight.
But
here's
the
thing.
OpenSubtitles v2018
Dabei
muß
die
Kommission
dann
unbedingt
ihre
Prioritäten
richtig
setzen.
So
I
hope
that
the
Council
will
not
try
to
play
the
sort
of
budgetary
games
at
second
reading
which
it
tried
to
play
at
first
reading
and
which
it
has
a
long
history
of
doing
in
the
past.
EUbookshop v2
Sie
wissen
nicht,
Prioritäten
richtig
zu
setzen.
You
don't
know
where
your
priorities
should
be.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
zwar
seine
Aufforderung
akzeptieren,
aber
unsere
Prioritäten
richtig
setzen.
While
we
should
accept
his
challenge,
we
should
also
get
our
priorities
right.
News-Commentary v14
Und
wenn
nicht,
hilft
sie
frühzeitig,
die
richtigen
Prioritäten
zu
setzen.
And
if
not,
the
tests
will
help
set
the
right
priorities
at
an
early
stage.
ParaCrawl v7.1
Prioritäten
richtig
setzen
als
Erfolgsfaktor
(3
Lektionen)
Set
priorities
correctly
as
a
success
factor
(3
lessons)
ParaCrawl v7.1
Umso
wichtiger
ist
es,
jetzt
die
Prioritäten
richtig
zu
setzen.
Setting
the
right
priorities
is
thus
all
the
more
important.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
unsere
Prioritäten
richtig
setzen.
We
must
get
our
priorities
right.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Probleme
stehen
zwar
in
keinem
Zusammenhang,
aber
wir
müssen
unsere
Prioritäten
richtig
setzen.
The
issues
are
not
linked,
but
we
need
to
put
our
priorities
right.
Europarl v8
Ferner
bleibt
jedes
Land
selbst
dafür
zuständig,
politisch
und
finanziell
die
richtigen
Prioritäten
zu
setzen.
It
will
also
remain
the
responsibility
of
each
and
every
country
to
set
the
right
priorities
both
in
political
and
financial
terms.
TildeMODEL v2018
Damit
soll
lediglich
gesagt
werden,
daß
wir
die
richtigen
Prioritäten
setzen
soll
ten.
It
is
simply
a
suggestion
that
we
should
keep
our
priorities
in
order.
EUbookshop v2
Sie
kann
dazu
beitragen,
die
richtigen
Prioritäten
zu
setzen
und
die
verfügbaren
Mittel
optimal
einzusetzen.
It
has
an
important
role
to
play
in
decisionmaking
about
priorities
to
ensure
that
available
resources
are
well
spent.
EUbookshop v2
Dies
übt
wirklichen
Druck
auf
die
Haushaltszahlen
und
auch
auf
eine
gute
Verwaltung,
auf
die
Transparenz
im
Haushaltsplan
aus
-
wie
dies
von
Herrn
Van
Orden,
Herrn
Berman,
Herrn
Fernandes
und
Herrn
Haglund
verdeutlicht
wurde,
aber
wenn
die
Ressourcen
knapp
sind,
ist
das
wirklich
Nötige,
die
Prioritäten
richtig
zu
setzen.
This
is
putting
a
real
pressure
on
the
budgetary
figures
and
is
also
putting
pressure
on
sound
management,
on
transparency
in
the
budget
-
that
was
clear
from
Mr
Van
Orden,
Mr
Berman,
Mr
Fernandes,
Mr
Haglund
-
but,
if
resources
are
scarce,
what
is
really
needed
is
to
set
priorities
properly.
Europarl v8
Unser
Problem
besteht
darin,
dass
wir
wegen
bestimmter
Lobbys
nicht
den
Mut
haben,
die
richtigen
Prioritäten
zu
setzen,
und
ich
bin
der
Ansicht,
dass
sogar
die
IEA,
bei
der
es
sich
nicht
um
eine
grüne
Basisorganisation
handelt,
bezüglich
der
Prioritäten
sehr
klar
ist.
Our
problem
is
that,
because
of
certain
lobbies,
we
do
not
have
the
courage
to
set
the
right
priorities,
and
I
think
that
even
the
IEA,
which
is
not
a
green
grass-root
organisation,
is
extremely
clear
about
the
priorities.
Europarl v8
Natürlich
will
die
EU,
dass
in
Pakistan
Stabilität
und
wirtschaftlicher
Wohlstand
herrschen,
wir
sollten
angesichts
der
Krise
jedoch
unsere
Prioritäten
richtig
setzen.
Of
course,
the
EU
is
keen
for
Pakistan
to
enjoy
stability
and
prosperity,
but
in
the
face
of
the
crisis
we
should
get
our
priorities
right.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
wohl
fragen,
ob
wir
die
Prioritäten
richtig
setzen,
wenn
wir
uns
einseitig
dafür
entscheiden,
den
Energiesektor
zu
unterstützen
und
nicht
gleichzeitig
zumindest
den
hungernden
Menschen
in
Nordkorea
helfen.
One
has
to
ask
oneself
if
we
have
got
our
priorities
right
when
we
choose
one-sidedly
to
support
energy
development
and
do
not
at
the
same
time
at
least
help
the
starving
people
of
North
Korea.
Europarl v8
Ich
appelliere
an
den
Gipfel
in
Göteborg,
endlich
die
richtigen
Prioritäten
zu
setzen
und
die
Außen-
und
Sicherheitspolitik
in
den
Mittelpunkt
des
Gipfels
zu
stellen,
damit
die
Europäische
Union
endlich
ein
gleichberechtigter
Partner
der
USA
werde.
I
call
on
the
Gothenburg
Summit
to
set
the
right
priorities
once
and
for
all
and
to
focus
on
foreign
and
security
policy
at
the
summit
so
that
the
European
Union
can
at
last
work
as
an
equal
partner
with
the
USA.
Europarl v8
Dann
müssen
wir
die
richtigen
Prioritäten
setzen,
in
Forschung
und
Bildung
investieren,
und
Erasmus
Mundus
ist
dabei
ein
Schritt
in
die
richtige
Richtung!
If
so,
then
we
have
to
get
our
priorities
right
by
investing
in
research
and
training,
and
Erasmus
Mundus
is
a
step
in
the
right
direction.
Europarl v8
Um
dieses
Ziel
zu
erreichen,
müssen
wir
meiner
Ansicht
nach
nicht
nur
bei
der
Erweiterung
der
Europäischen
Union
die
Prioritäten
richtig
setzen
und
gewährleisten,
dass
entsprechende
Mittel
hierfür
bereitgestellt
werden,
sondern
auch
dafür
sorgen,
dass
es
Ordnung
in
der
Europäischen
Union
gibt,
vor
allem
vom
Standpunkt
ihrer
Organe
aus.
I
believe
that
while
striving
for
this
goal
it
is
important
not
only
to
properly
set
out
the
priorities
of
European
Union
expansion
and
to
ensure
that
these
receive
the
necessary
funding,
but
also
to
see
that
there
is
order
in
the
European
Union
above
all
from
the
standpoint
of
its
institutions.
Europarl v8
Ich
appelliere
an
den
Rat,
der
in
den
Referenden
ein
deutliches
Signal
von
den
Bürgerinnen
und
Bürger
bekommen
hat,
hier
die
richtigen
Prioritäten
zu
setzen,
dem
Vorschlag
des
Parlaments
und
seines
Berichterstatters
zu
folgen
und
im
europäischen
Haushaltsplan
neben
den
Bereichen
Bildung
und
Kultur
insbesondere
das
Stichwort
Bürgerbeteiligung
ernst
zu
nehmen.
Now
that
the
Council
has,
in
the
referenda,
been
sent
a
clear
signal
from
the
public,
I
call
upon
it
to
get
its
priorities
right
by
accepting
what
Parliament
has
proposed
through
its
rapporteur
and,
in
the
European
Budget,
taking
public
participation
particularly
seriously,
as
well
as
education
and
culture.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
nach
den
notwendigen
Reformen
umsehen
und
in
unseren
Budgets
die
richtigen
Prioritäten
setzen,
damit
wir
das
Geld
wirklich
innerhalb
des
Haushaltsrahmens
und
für
die
Dinge
ausgeben,
die
für
den
Lissabon-Prozess
maßgeblich
sind.
We
have
to
look
at
the
necessary
reforms
and
also
set
the
right
priorities
in
our
budgets,
so
that
we
really
spend
the
money
within
a
budgetary
framework
and
on
the
issues
that
are
important
for
the
Lisbon
process.
Europarl v8
Unter
diesen
Umständen
ist
es
wichtig,
die
richtigen
Prioritäten
zu
setzen,
da
es
unrealistisch
ist
zu
glauben,
dass
alle
zusätzlichen
Finanzierungsanträge
sofort
bearbeitet
werden
können.
In
such
an
environment,
it
is
important
to
get
priorities
right,
since
it
is
unrealistic
to
assume
that
all
the
additional
funding
requests
are
going
to
be
met
at
once.
Europarl v8
Wir
wissen
alle,
wie
schwierig
es
ist,
bei
der
Abwägung
zwischen
der
Terrorismusbekämpfung
und
der
nicht
minder
wichtigen
Achtung
unserer
individuellen
Freiheiten
die
Prioritäten
richtig
zu
setzen.
We
all
know
the
difficulty
involved
in
assessing
the
level
of
priority
of
the
fight
against
terrorism
and
the
similarly
fundamental
respect
for
our
individual
rights.
Europarl v8