Translation of "Setzen von prioritäten" in English

Schließlich ist auch das Setzen von Prioritäten problematisch.
It is also good to determine priorities.
WikiMatrix v1

Setzen von Prioritäten um klug und sinnvoll mit der Ressource Zeit umzugehen.
Setting priorities in order to achieve a smarter and more expedient use of time
ParaCrawl v7.1

Adidas Techfit Chill T-ShirtErfolgreiches Training erfordert Disziplin, Ausdauer, Das Setzen von Prioritäten und Zielen.
Adidas TECHFIT CHILL SHORT SLEEVE TEETraining takes discipline, endurance, setting priorities and sticking to goals.
ParaCrawl v7.1

Die Quantifizierung von vermeidbaren Krebserkrankungen kann der Gesundheitspolitik und der Bevölkerung das Setzen von Prioritäten erleichtern.
Quantifying the number of avoidable cancer cases could help both public health policy and the general population to set priorities.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem hilft die Visualisierung von betrieblichen und verarbeiteten Daten in Echtzeit beim Setzen von Prioritäten.
Visibility on operational and processed data in real time also provides guidance on priorities.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehört auch das Setzen von Prioritäten und die Schärfung des Blicks für das Wesentliche.
This also includes the setting of priorities and the fine-tuning of one’s perception of the essential.
ParaCrawl v7.1

Beim Setzen von Prioritäten hinsichtlich der Ressourcen der Gesellschaft ist eine eindeutige Opferperspektive von großer Bedeutung, da diese Gruppe heutzutage besonderen Schutz benötigt.
In setting priorities for the allocation of society's resources, it is important to have a clear victim's perspective, since it is this group which currently needs special protective measures.
Europarl v8

Dieser Think-Tank könnte Vorschläge für mögliche Projekte unterbreiten, wodurch auch das Setzen von Prioritäten bei der Auswahl von Projekten vereinfacht würde.
This think tank could suggest possible projects and make it easier to set priorities during the process of selecting them.
Europarl v8

Diese Mitteilung enthält die Verpflichtung zur Transparenz, das Setzen von Prioritäten, die Modernisierung, die bessere Zusammenarbeit mit den nationalen Behörden und alles, was Sie sich beim Thema doppelte Bearbeitung nur wünschen können.
This communication contains commitments on transparency, the setting of priorities, modernisation, better cooperation with the national authorities and everything you could wish for in these cases of duplication.
Europarl v8

Das kompromisslose Setzen von Prioritäten bei den Gemeinschaftsmitteln ist entscheidend, um die Veränderungen herbeizuführen, die Europa braucht.
Tough prioritising of the way in which EU resources are allocated is of crucial importance to bringing about the changes needed by Europe.
Europarl v8

Ich bin der festen Überzeugung, dass das Europäische Parlament als gesetzgebendes Organ weiterhin eine Rolle sowohl beim Setzen von Prioritäten als auch durch einen Widerrufsmechanismus spielen muss.
I firmly believe that, as the legislative authority, the European Parliament must continue to have a role both in the setting of priorities and through a call-back arrangement.
Europarl v8

Das Setzen von Prioritäten – ob beispielsweise mehr für Ausbildung und weniger für Renten ausgegeben wird oder ob in Infrastruktur oder in Forschung investiert werden sollte – erfordert harte Entscheidungen, die transparent gemacht werden müssen.
Setting priorities – whether to spend more on education and less on pensions, for example, or whether to invest in infrastructure or in research – entails hard choices that should be made explicit.
News-Commentary v14

Entscheidende Voraussetzungen dafür seien nach ihrer Auffassung das Setzen von Prioritäten und die Koordinierung der einzelnen Maßnahmen.
Prioritising and coordinating any action taken were, in her view, essential.
TildeMODEL v2018

Er ist sich jedoch bewußt, daß bei deren praktischer Umsetzung ein Bedarf zum Setzen von Prioritäten besteht.
The Committee is however aware that there is a need to set priorities for practical implementation.
TildeMODEL v2018

Die ersten Erfahrungen zeigen, dass es sich dabei um ein praktisches und nützliches Instrument für Gemeinden handelt, das hinreichend flexibel für die Auseinandersetzung mit den zentralen ökologischen Fragen von Städten und Gemeinden ist, beim Setzen von Prioritäten unterstützt, Einsichten in ökologische Zusammenhänge fördert, die Berichterstattung verbessert und die Umsetzung von LA 21 erleichtert.
Initial experience has shown that it is an applicable and useful tool for municipalities, that is sufficiently flexible to address the key environmental issues of towns and cities, helps set priorities, stimulates learning about the environmental issues, improves reporting and helps implement LA21.
TildeMODEL v2018

Die EIB wird mit den anderen internationalen Finanzinstitutionen (IFI) im Rahmen der Umweltpartnerschaft Nördliche Dimension (NDEP), welche einen Rahmen für das Setzen von Prioritäten bietet und die Kommission, bilaterale und multilaterale Geber, die IFI und Russland einschließt, zusammenarbeiten und Vorhaben mitfinanzieren.
The EIB will co-operate and co-finance with other IFIs through the Northern Dimension Environmental Partnership (NDEP) which provides a framework for priority setting, involving the Commission, bilateral and multilateral donors, the IFIs and Russia.
TildeMODEL v2018

Henri MALOSSE ist der Ansicht, die Haushaltszwänge würden wegen der Finanzkrise andauern, und er spricht sich für das Setzen von Prioritäten im Haushalt aus.
Mr MALOSSE expected budgetary constraints due to the financial crisis to continue and advocated setting budgetary priorities.
TildeMODEL v2018

Insbesondere konnten Schwächen in bezug auf das Setzen von Prioritäten und die Festlegung von Zeitplänen nicht ausgemerzt werden.
In particular, it had not been possible to eliminate problems in the setting of priorities and the establishment of time schedules.
EUbookshop v2

Die Verordnung betont in diesem Zusammenhang Aspekte wie Kostenwirksamkeit, das Setzen von Prioritäten und eine Verringerung des Beantwortungsaufwands sowie die Bedeutung der Art und Weise, in der die Maßnahme ausgeführt werden soll.
In this context the regulation puts a clear emphasis on aspects such as cost-eectiveness, priority setting and reduction of response burden, and also on the importance of specifying how the action is to be carried out.
EUbookshop v2

Welche Möglichkeiten könnte es für die Einbeziehung der breiten Öffentlichkeit, der NRO und der Medienbeim Setzen von Prioritäten geben?
What could be the mechanisms for the involvement of the general public, NGOs and media in setting priorities?
EUbookshop v2

Die stärkere Nutzerorientierung und die zunehmende Bedeutung der amtlichen Statistik in demokratischen Gesellschaften stellt uns allerdings durch die Festlegung der Grenzen für die amtliche Statistik, das Setzen von Prioritäten und das Abwägen zwischen den Bedürfnissen verschiedener Nutzer vor neue Herausforderungen,und besonders schwierig wird die Aufgabe dann, wenn die Haushaltsmittel auch für die Statistik gekürzt werden.
However, the broader user focus and the increased importance of official statistics in democratic societies, givenew challenges in defining the borderlines of official statistics and in setting priorities and weighting the requirements of different users. This task will be especially challenging when government budgets also for statistics are decreasing.
EUbookshop v2

Das Setzen von Prioritäten für allgemeine Vermlttlungstätigkeiten, engere Kontakte zu den Unternehmen, Informationsselbstbedienungssysteme und Informatisierung erfordert eine Intensivierung der Personalausbildung.
The modernization of the public employment service, with higher priority being given to ordinary services, closer contacts with employers, self-service informa tion and computerization requires more intensive staff training.
EUbookshop v2

Erstens, verantwortliches politisches Handeln unterscheidet sich vom Verwalten vor allem durch zwei Elemente: durch Voraussicht und durch das Setzen von Prioritäten.
Let me give two examples : at the moment, the Community has approximately 50 incinerators suitable for dangerous waste, but there are only four to six incinerators in the Community suitable for the incineration of the dioxincontaminated Seveso waste and not every Member State has one of these.
EUbookshop v2

Das Setzen von Prioritäten, das Entwerfen individueller Strategien für den nachhaltigen, wertschätzenden und konstruktiven Umgang mit den eigenen Ressourcen und denen Anderer, Work-Life-Balance undSelbstmanagement sind wichtige Schritte zur Burnout-Prävention und zur Qualitätssicherung.
To establish priorities, to develop individual strategies for a lasting, esteeming, and constructive handling of one's own resources and those of others, work-life-balance and professional self management represent pivotal steps towards preventing burnout and assuring quality.
ParaCrawl v7.1