Translation of "Ins ausland liefern" in English

Außerdem wird man die Produktion in einige russische Regionen und ins Ausland liefern.
In addition, the products will be available in some regions of Russia and abroad.
ParaCrawl v7.1

Kann ich auch aus dem Ausland bestellen oder ins Ausland liefern lassen?
Can I also order from abroad or have goods delivered abroad?
CCAligned v1

Kann ich meine Drucke ins Ausland liefern lassen?
Can I have my prints delivered abroad?
CCAligned v1

Der Anteil der Unternehmen, die ins Ausland liefern, ist weiter gestiegen.
The share of companies delivering to other countries has risen further.
ParaCrawl v7.1

Kann ich ins Ausland liefern lassen?
Are deliveries abroad possible?
ParaCrawl v7.1

Ins Ausland liefern wir fast ausschließlich über die Deutsche Post.
Abroad we are using mainly DHL / German Post as carrier.
ParaCrawl v7.1

Wir haben viele Firmen in der Provinz, die ihre Produkte ins Ausland liefern.
We have a lot of companies in the province who supply their products abroad.
ParaCrawl v7.1

Es gibt aber nach wie vor Hindernisse, so dass viele Händler sich weigern, ins Ausland zu liefern.
But barriers remain, resulting in many traders refusing to deliver abroad.
TildeMODEL v2018

Verbraucher hingegen, die positiv eingestellt sind und aktiv – vor allem über das Internet – nach Angeboten in anderen EU-Ländern suchen, stoßen oft auf Ablehnung bei der Bestellung, weil das Unternehmen nicht ins Ausland verkaufen oder liefern will.
On the other hand, consumers who are confident and proactively search for products across the EU, in particular online, are often refused sales or delivery by the trader.
TildeMODEL v2018

Durch die sprunghafte Zunahme der DI, die seit Beginn der 80er Jahre weltweit zu beobachten ist, hat das traditionelle Handelsmodell an Bedeutung verloren, das davon ausgeht, daß Unternehmen alle ihre Produkte in einem Land herstellen und dann ins Ausland liefern.
The surge of global Foreign Direct Investment (FDI) since the beginning of the 1980s has transformed the old text-book model of trade, in which manufacturers made all their goods in one country and shipped them abroad.
EUbookshop v2

Wir durften Joulias ins In- und Ausland liefern, für Neubauten und Renovationen, für Alters-WGs und studentische Wettbewerbsprojekte und mit der Joulia-Duschwanne wird sogar auch am Fuße des Matterhorns geduscht!
We were able to deliver Joulias both domestically and internationally, for new construction and renovations, for older apartments and student competition projects, and a Joulia tray has even been used for a shower at the foot of the Matterhorn!
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund sind wir auch in der Lage, ins Ausland zu liefern – auch in Länder mit schwierigen Verfahren wie z.B. in die Türkei, Brasilien, Russland und den Mittleren Osten.
For the same reason, we also have all the knowledge required to export abroad, even to countries with challenging procedures, such as Turkey, Brazil, Russia and the Middle East.
CCAligned v1

Ins Ausland liefern wir Waren bis 2kg mit der Schweizerischen Post, ab 2kg mit GLS.
Abroad we deliver goods up to 2kg with Swiss Post, from 2kg with GLS.
CCAligned v1

Zudem müssen Anbieter, die elektronische Produkte ins EU-Ausland liefern, abklären, in welche EU-Mitgliedstaaten geliefert wird und wie die jeweiligen MWST-Gesetze ausgestaltet sind.
Electronic service providers must also clarify the EU member state to which the service is being delivered along with the relevant VAT laws in that country.
ParaCrawl v7.1

Deutschland hat die Kapazitäten, den eigenen Energiebedarf zu decken und darüber hinaus Strom ins Ausland zu liefern.
Germany has the capacities to meet its own energy needs and, beyond that, to export power abroad.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommt, dass die Verwendung von Biogas zur Energiegewinnung auch international an Bedeutung gewinnt und deutsche Anlagenbauer ihre Anlagen und Verfahren mittlerweile auch ins Ausland liefern.
In addition, the application of biogas is also gaining in importance at an international level, and German plant manu- facturers also supply their machines and processes abroad.
ParaCrawl v7.1

Von hier aus können Sie Ihr Bier in den Bars der Stadt lagern, um passiv etwas Geld zu verdienen, und Sie haben die Möglichkeit, Ihr Bier ins Ausland zu liefern.
From here, you can stock your beer in the town's bars in order to earn some money passively, and you're given the ability to deliver your beer abroad.
ParaCrawl v7.1

Das Konzept ist in dieser Kombination einzigartig: Sechs Adressen im Ausland ermöglichen die Bestellung via Internet, zum Beispiel bei amerikanischen, deutschen, französischen oder englischen Online-Versendern, die nicht ins Ausland liefern.
The concept involves a unique combination of six addresses, which for example facilitates orders via the Internet from American, German, French and British online suppliers that do not deliver to other countries.
ParaCrawl v7.1