Translation of "Ins ausland liefern" in English
Außerdem
wird
man
die
Produktion
in
einige
russische
Regionen
und
ins
Ausland
liefern.
In
addition,
the
products
will
be
available
in
some
regions
of
Russia
and
abroad.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
auch
aus
dem
Ausland
bestellen
oder
ins
Ausland
liefern
lassen?
Can
I
also
order
from
abroad
or
have
goods
delivered
abroad?
CCAligned v1
Kann
ich
meine
Drucke
ins
Ausland
liefern
lassen?
Can
I
have
my
prints
delivered
abroad?
CCAligned v1
Der
Anteil
der
Unternehmen,
die
ins
Ausland
liefern,
ist
weiter
gestiegen.
The
share
of
companies
delivering
to
other
countries
has
risen
further.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
ins
Ausland
liefern
lassen?
Are
deliveries
abroad
possible?
ParaCrawl v7.1
Ins
Ausland
liefern
wir
fast
ausschließlich
über
die
Deutsche
Post.
Abroad
we
are
using
mainly
DHL
/
German
Post
as
carrier.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
viele
Firmen
in
der
Provinz,
die
ihre
Produkte
ins
Ausland
liefern.
We
have
a
lot
of
companies
in
the
province
who
supply
their
products
abroad.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
aber
nach
wie
vor
Hindernisse,
so
dass
viele
Händler
sich
weigern,
ins
Ausland
zu
liefern.
But
barriers
remain,
resulting
in
many
traders
refusing
to
deliver
abroad.
TildeMODEL v2018
Verbraucher
hingegen,
die
positiv
eingestellt
sind
und
aktiv
–
vor
allem
über
das
Internet
–
nach
Angeboten
in
anderen
EU-Ländern
suchen,
stoßen
oft
auf
Ablehnung
bei
der
Bestellung,
weil
das
Unternehmen
nicht
ins
Ausland
verkaufen
oder
liefern
will.
On
the
other
hand,
consumers
who
are
confident
and
proactively
search
for
products
across
the
EU,
in
particular
online,
are
often
refused
sales
or
delivery
by
the
trader.
TildeMODEL v2018
Durch
die
sprunghafte
Zunahme
der
DI,
die
seit
Beginn
der
80er
Jahre
weltweit
zu
beobachten
ist,
hat
das
traditionelle
Handelsmodell
an
Bedeutung
verloren,
das
davon
ausgeht,
daß
Unternehmen
alle
ihre
Produkte
in
einem
Land
herstellen
und
dann
ins
Ausland
liefern.
The
surge
of
global
Foreign
Direct
Investment
(FDI)
since
the
beginning
of
the
1980s
has
transformed
the
old
text-book
model
of
trade,
in
which
manufacturers
made
all
their
goods
in
one
country
and
shipped
them
abroad.
EUbookshop v2
Wir
durften
Joulias
ins
In-
und
Ausland
liefern,
für
Neubauten
und
Renovationen,
für
Alters-WGs
und
studentische
Wettbewerbsprojekte
und
mit
der
Joulia-Duschwanne
wird
sogar
auch
am
Fuße
des
Matterhorns
geduscht!
We
were
able
to
deliver
Joulias
both
domestically
and
internationally,
for
new
construction
and
renovations,
for
older
apartments
and
student
competition
projects,
and
a
Joulia
tray
has
even
been
used
for
a
shower
at
the
foot
of
the
Matterhorn!
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
sind
wir
auch
in
der
Lage,
ins
Ausland
zu
liefern
–
auch
in
Länder
mit
schwierigen
Verfahren
wie
z.B.
in
die
Türkei,
Brasilien,
Russland
und
den
Mittleren
Osten.
For
the
same
reason,
we
also
have
all
the
knowledge
required
to
export
abroad,
even
to
countries
with
challenging
procedures,
such
as
Turkey,
Brazil,
Russia
and
the
Middle
East.
CCAligned v1
Ins
Ausland
liefern
wir
Waren
bis
2kg
mit
der
Schweizerischen
Post,
ab
2kg
mit
GLS.
Abroad
we
deliver
goods
up
to
2kg
with
Swiss
Post,
from
2kg
with
GLS.
CCAligned v1
Zudem
müssen
Anbieter,
die
elektronische
Produkte
ins
EU-Ausland
liefern,
abklären,
in
welche
EU-Mitgliedstaaten
geliefert
wird
und
wie
die
jeweiligen
MWST-Gesetze
ausgestaltet
sind.
Electronic
service
providers
must
also
clarify
the
EU
member
state
to
which
the
service
is
being
delivered
along
with
the
relevant
VAT
laws
in
that
country.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
hat
die
Kapazitäten,
den
eigenen
Energiebedarf
zu
decken
und
darüber
hinaus
Strom
ins
Ausland
zu
liefern.
Germany
has
the
capacities
to
meet
its
own
energy
needs
and,
beyond
that,
to
export
power
abroad.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommt,
dass
die
Verwendung
von
Biogas
zur
Energiegewinnung
auch
international
an
Bedeutung
gewinnt
und
deutsche
Anlagenbauer
ihre
Anlagen
und
Verfahren
mittlerweile
auch
ins
Ausland
liefern.
In
addition,
the
application
of
biogas
is
also
gaining
in
importance
at
an
international
level,
and
German
plant
manu-
facturers
also
supply
their
machines
and
processes
abroad.
ParaCrawl v7.1
Von
hier
aus
können
Sie
Ihr
Bier
in
den
Bars
der
Stadt
lagern,
um
passiv
etwas
Geld
zu
verdienen,
und
Sie
haben
die
Möglichkeit,
Ihr
Bier
ins
Ausland
zu
liefern.
From
here,
you
can
stock
your
beer
in
the
town's
bars
in
order
to
earn
some
money
passively,
and
you're
given
the
ability
to
deliver
your
beer
abroad.
ParaCrawl v7.1
Das
Konzept
ist
in
dieser
Kombination
einzigartig:
Sechs
Adressen
im
Ausland
ermöglichen
die
Bestellung
via
Internet,
zum
Beispiel
bei
amerikanischen,
deutschen,
französischen
oder
englischen
Online-Versendern,
die
nicht
ins
Ausland
liefern.
The
concept
involves
a
unique
combination
of
six
addresses,
which
for
example
facilitates
orders
via
the
Internet
from
American,
German,
French
and
British
online
suppliers
that
do
not
deliver
to
other
countries.
ParaCrawl v7.1