Translation of "Innerhalb von zwei wochen nach" in English
Die
blutdrucksenkende
Wirkung
tritt
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
Beginn
der
Behandlung
ein.
The
blood
pressure
lowering
effect
is
present
within
two
weeks
after
beginning
treatment.
ELRC_2682 v1
Schriftliche
Stellungnahmen
werden
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
der
Sitzung
erbeten.
Written
comments
were
invited
within
2
weeks
after
the
meeting.
ELRC_2682 v1
Diese
Informationen
müssen
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
Erteilung
der
Zulassung
übermittelt
werden.
The
relevant
information
must
be
communicated
within
two
weeks
of
the
approval
of
a
new
LMO-FFP.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
benennen
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
Erhalt
dieser
Aufforderung
Sachverständige.
Member
States
shall
designate
experts
within
two
weeks
of
receiving
that
invitation.
DGT v2019
Die
Arbeitsstelle
muß
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
dem
Unterstützungsantrag
angeboten
werden.
This
is
the
reason
why
they
are
being
given
the
possibility
of
taking
a
break
of
a
minimum
of
12
weeks.
EUbookshop v2
Der
Antrag
ist
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
Ablauf
der
Monatsfrist
zu
stellen.
The
request
shall
be
filed
within
two
weeks
after
the
expiry
of
the
one–month
period.
ParaCrawl v7.1
Der
Widerspruch
muss
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
Zugang
der
Mitteilung
eingegangen
sein.
The
objection
must
arrive
within
two
weeks
after
receipt
of
the
communication.
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
erhalten
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
Abschluss
der
Zulassungsakte
eine
Aufnahmebestätigung.
Students
receive
notification
of
admission
within
two
weeks
after
their
admission
file
is
complete.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
kann
von
feno
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
Zugang
angenommen
werden.
The
offer
may
be
accepted
by
feno
within
two
weeks
of
receipt.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
der
Empfangsantenne
wird
in
entlegene
Gebiete
migriert
werden.
Within
two
weeks
of
receiving
antenna
will
be
migrated
to
remote
areas.
ParaCrawl v7.1
Sein
Knochenmark
bildet
sich
innerhalb
von
etwa
zwei
Wochen
nach.
Their
bone
marrow
reforms
within
about
two
weeks.
ParaCrawl v7.1
Alle
Bieter
erhalten
gratis
die
Ergebnisliste
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
der
Auktion.
All
the
bidders
receive
a
list
of
the
results
free
of
charge
within
two
weeks
after
the
auction.
ParaCrawl v7.1
Postoperative
Schwellung
der
Ohrmuscheln
sollte
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
der
Behandlung
verschwinden.
Postoperative
swelling
of
the
pinna
should
disappear
within
two
weeks
following
the
treatment.
ParaCrawl v7.1
Bitte
setzen
Sie
Ihren
Backlink
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
Freischaltung
Ihres
Eintrages.
Please
setup
your
backlink
to
us
within
two
weeks
after
your
listing
is
approved.
ParaCrawl v7.1
Der
Antragsgegner
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
Empfang
der
Stellungnahme
schriftlich
erwidern.
The
opponent
may
answer
the
comment
in
writing
within
two
weeks
after
its
receipt.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Bestellung
wird
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
Empfang
der
Zahlung
verschickt.
Your
order
will
be
shipped
within
two
weeks
after
receipt
of
your
payment.
ParaCrawl v7.1
Einmal
angenommen
wird
Ihre
Anzahlung
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
der
Annahme
erwartet.
Once
accepted
your
deposit
is
expected
within
two
weeks
of
acceptance.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
das
Angebot
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
Eingang
annehmen.
We
can
accept
the
offer
within
two
weeks
after
receipt.
ParaCrawl v7.1
Der
Chirurg
wird
die
Stiche
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
der
Operation
entfernt.
The
cosmetic
surgeon
will
get
rid
of
the
stitches
within
two
weeks
of
the
operation.
ParaCrawl v7.1
Die
Abwicklung
der
Garantie
erfolgt
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
Eingang
bei
uns.
Settlement
of
guarantee
takes
place
within
two
weeks
of
receipt
by
us.
ParaCrawl v7.1
Üblicherweise
klingen
die
Symptome
innerhalb
von
einer
oder
zwei
Wochen
nach
Beendigung
der
Behandlung
wieder
ab.
Usually
symptoms
disappear
within
one
or
two
weeks
after
treatment
is
stopped.
ELRC_2682 v1
Die
Kommission
gibt
dies
dem
betroffenen
Mitgliedstaat
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
Ablauf
der
Frist
bekannt.
The
Commission
shall
notify
the
Member
State
concerned
of
this
decision
within
two
weeks
following
the
expiry
of
the
aforesaid
period.
JRC-Acquis v3.0
Der
Termin
findet
in
der
Regel
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
seiner
Beantragung
statt.
The
appointment
shall,
as
a
general
rule,
take
place
within
a
period
of
two
weeks
from
the
date
when
the
appointment
was
requested.
TildeMODEL v2018
Die
Stellungnahme
wird
dem
betreffenden
Organ
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
der
entsprechenden
Mitteilung
übermittelt.
That
opinion
shall
be
forwarded
to
the
institution
concerned
within
two
weeks
of
such
notification.
TildeMODEL v2018