Translation of "Innerhalb von zwei wochen nach" in English

Die blutdrucksenkende Wirkung tritt innerhalb von zwei Wochen nach Beginn der Behandlung ein.
The blood pressure lowering effect is present within two weeks after beginning treatment.
ELRC_2682 v1

Schriftliche Stellungnahmen werden innerhalb von zwei Wochen nach der Sitzung erbeten.
Written comments were invited within 2 weeks after the meeting.
ELRC_2682 v1

Diese Informationen müssen innerhalb von zwei Wochen nach Erteilung der Zulassung übermittelt werden.
The relevant information must be communicated within two weeks of the approval of a new LMO-FFP.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten benennen innerhalb von zwei Wochen nach Erhalt dieser Aufforderung Sachverständige.
Member States shall designate experts within two weeks of receiving that invitation.
DGT v2019

Die Arbeitsstelle muß innerhalb von zwei Wochen nach dem Unterstützungsantrag angeboten werden.
This is the reason why they are being given the possibility of taking a break of a minimum of 12 weeks.
EUbookshop v2

Der Antrag ist innerhalb von zwei Wochen nach Ablauf der Monatsfrist zu stellen.
The request shall be filed within two weeks after the expiry of the one–month period.
ParaCrawl v7.1

Der Widerspruch muss innerhalb von zwei Wochen nach Zugang der Mitteilung eingegangen sein.
The objection must arrive within two weeks after receipt of the communication.
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden erhalten innerhalb von zwei Wochen nach Abschluss der Zulassungsakte eine Aufnahmebestätigung.
Students receive notification of admission within two weeks after their admission file is complete.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot kann von feno innerhalb von zwei Wochen nach Zugang angenommen werden.
The offer may be accepted by feno within two weeks of receipt.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb von zwei Wochen nach der Empfangsantenne wird in entlegene Gebiete migriert werden.
Within two weeks of receiving antenna will be migrated to remote areas.
ParaCrawl v7.1

Sein Knochenmark bildet sich innerhalb von etwa zwei Wochen nach.
Their bone marrow reforms within about two weeks.
ParaCrawl v7.1

Alle Bieter erhalten gratis die Ergebnisliste innerhalb von zwei Wochen nach der Auktion.
All the bidders receive a list of the results free of charge within two weeks after the auction.
ParaCrawl v7.1

Postoperative Schwellung der Ohrmuscheln sollte innerhalb von zwei Wochen nach der Behandlung verschwinden.
Postoperative swelling of the pinna should disappear within two weeks following the treatment.
ParaCrawl v7.1

Bitte setzen Sie Ihren Backlink innerhalb von zwei Wochen nach Freischaltung Ihres Eintrages.
Please setup your backlink to us within two weeks after your listing is approved.
ParaCrawl v7.1

Der Antragsgegner innerhalb von zwei Wochen nach Empfang der Stellungnahme schriftlich erwidern.
The opponent may answer the comment in writing within two weeks after its receipt.
ParaCrawl v7.1

Ihre Bestellung wird innerhalb von zwei Wochen nach Empfang der Zahlung verschickt.
Your order will be shipped within two weeks after receipt of your payment.
ParaCrawl v7.1

Einmal angenommen wird Ihre Anzahlung innerhalb von zwei Wochen nach der Annahme erwartet.
Once accepted your deposit is expected within two weeks of acceptance.
ParaCrawl v7.1

Wir können das Angebot innerhalb von zwei Wochen nach Eingang annehmen.
We can accept the offer within two weeks after receipt.
ParaCrawl v7.1

Der Chirurg wird die Stiche innerhalb von zwei Wochen nach der Operation entfernt.
The cosmetic surgeon will get rid of the stitches within two weeks of the operation.
ParaCrawl v7.1

Die Abwicklung der Garantie erfolgt innerhalb von zwei Wochen nach Eingang bei uns.
Settlement of guarantee takes place within two weeks of receipt by us.
ParaCrawl v7.1

Üblicherweise klingen die Symptome innerhalb von einer oder zwei Wochen nach Beendigung der Behandlung wieder ab.
Usually symptoms disappear within one or two weeks after treatment is stopped.
ELRC_2682 v1

Die Kommission gibt dies dem betroffenen Mitgliedstaat innerhalb von zwei Wochen nach Ablauf der Frist bekannt.
The Commission shall notify the Member State concerned of this decision within two weeks following the expiry of the aforesaid period.
JRC-Acquis v3.0

Der Termin findet in der Regel innerhalb von zwei Wochen nach seiner Beantragung statt.
The appointment shall, as a general rule, take place within a period of two weeks from the date when the appointment was requested.
TildeMODEL v2018

Die Stellungnahme wird dem betreffenden Organ innerhalb von zwei Wochen nach der entsprechenden Mitteilung übermittelt.
That opinion shall be forwarded to the institution concerned within two weeks of such notification.
TildeMODEL v2018