Translation of "Zwei wochen nach" in English
Es
findet
im
Regelfall
zwei
Wochen
nach
dem
Elefantentreffen
in
Solla
statt.
It
takes
place
as
a
rule
two
weeks
after
the
Elephant
Rally.
Wikipedia v1.0
Die
Mutter
starb
zwei
Wochen
nach
seiner
Geburt.
She
died
two
weeks
after
Jonas'
birth.
Wikipedia v1.0
Zwei
Wochen
nach
der
Scheidung
von
Keough
heiratete
sie
den
Popsänger
Michael
Jackson.
Twenty
days
after
her
divorce
from
Keough,
Presley
married
singer
Michael
Jackson.
Wikipedia v1.0
Die
Beurteilungen
erfolgten
zwei
Wochen
nach
der
Operation.
These
were
measured
two
weeks
after
surgery.
EMEA v3
Diarrhö
wurde
nur
während
der
ersten
zwei
Wochen
nach
dem
Absetzen
beobachtet.
Diarrhoea
was
observed
only
during
the
first
two
weeks
after
weaning.
ELRC_2682 v1
Die
Behandlung
wird
bis
zu
zwei
Wochen
nach
Ausheilen
der
Infektion
fortgesetzt.
Treatment
is
continued
for
up
to
two
weeks
after
the
infection
has
been
cured.
ELRC_2682 v1
Zwei
Wochen
nach
der
Erstimpfung
entwickelten
die
Pferde
schutzwirksame
Konzentrationen
von
Antikörpern.
Horses
developed
protection
two
weeks
after
primary
vaccination.
ELRC_2682 v1
Diese
Informationen
werden
spätestens
binnen
zwei
Wochen
nach
Eingang
in
die
Register
aufgenommen.
That
information
shall
be
entered
in
those
registers
no
later
than
two
weeks
after
receipt.
JRC-Acquis v3.0
Zwei
Wochen
nach
der
Erstimpfung
entwickelten
die
Pferde
einen
Schutz.
Horses
developed
protection
two
weeks
after
primary
vaccination.
EMEA v3
Patienten
mit
Hüftfraktur
sollten
Aclasta
erst
zwei
Wochen
nach
der
Frakturoperation
erhalten.
Patients
who
have
broken
their
hip
should
not
receive
Aclasta
any
earlier
than
two
weeks
after
the
operation
to
repair
the
fracture.
ELRC_2682 v1
Die
blutdrucksenkende
Wirkung
tritt
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
Beginn
der
Behandlung
ein.
The
blood
pressure
lowering
effect
is
present
within
two
weeks
after
beginning
treatment.
ELRC_2682 v1
Schriftliche
Stellungnahmen
werden
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
der
Sitzung
erbeten.
Written
comments
were
invited
within
2
weeks
after
the
meeting.
ELRC_2682 v1
Er
verstarb
zwei
Wochen
nach
der
Veröffentlichung
seines
Griechischen
Testaments.
He
died
a
fortnight
after
the
publication
of
his
Greek
Testament.
Wikipedia v1.0
Der
Unterzeichner
sollte
seine
Anmerkungen
binnen
zwei
Wochen
nach
Eingang
des
Berichtsentwurfs
vorlegen.
The
signatory
should
submit
its
comments
within
2
weeks
of
receiving
the
draft
report.
DGT v2019
Die
nationalen
REITOX-Kontaktstellen
übermitteln
diese
Informationen
binnen
zwei
Wochen
nach
Erhalt
des
Ersuchens.
The
Reitox
National
Focal
Points
shall
provide
that
information
within
two
weeks
of
the
receipt
of
the
request.
TildeMODEL v2018
Diese
Informationen
müssen
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
Erteilung
der
Zulassung
übermittelt
werden.
The
relevant
information
must
be
communicated
within
two
weeks
of
the
approval
of
a
new
LMO-FFP.
TildeMODEL v2018
Diese
Antwort
erfolgt
spätestens
zwei
Wochen
nach
Eingang
des
Gesuchs.
Such
reply
shall
be
given
within
two
weeks
of
receipt
of
the
request.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
benennen
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
Erhalt
dieser
Aufforderung
Sachverständige.
Member
States
shall
designate
experts
within
two
weeks
of
receiving
that
invitation.
DGT v2019
Diese
Kontrollbesuche
begannen
erst
über
zwei
Wochen
nach
Versendung
der
Ergebnisse
der
MWB-Untersuchung.
These
visits
only
started
to
take
place
more
than
two
weeks
after
the
sending
of
the
disclosure
on
MET.
DGT v2019
Zwei
Wochen
nach
der
Verurteilung
werden
sie
durch
den
Strang
hingerichtet.
There,
two
weeks
from
date
of
sentence,
they
shall
be
hanged
by
the
neck
until
dead.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Platte
vor
zwei
Wochen
nach
London
geschickt.
I
arranged
for
that
record
to
get
to
London
two
weeks
ago.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
zwei
Wochen
nach
ihr
auch
entlassen.
He
bounced
out
after
her
first
two
weeks,
though.
OpenSubtitles v2018