Translation of "Zwei wochen nach" in English

Es findet im Regelfall zwei Wochen nach dem Elefantentreffen in Solla statt.
It takes place as a rule two weeks after the Elephant Rally.
Wikipedia v1.0

Die Mutter starb zwei Wochen nach seiner Geburt.
She died two weeks after Jonas' birth.
Wikipedia v1.0

Zwei Wochen nach der Scheidung von Keough heiratete sie den Popsänger Michael Jackson.
Twenty days after her divorce from Keough, Presley married singer Michael Jackson.
Wikipedia v1.0

Die Beurteilungen erfolgten zwei Wochen nach der Operation.
These were measured two weeks after surgery.
EMEA v3

Diarrhö wurde nur während der ersten zwei Wochen nach dem Absetzen beobachtet.
Diarrhoea was observed only during the first two weeks after weaning.
ELRC_2682 v1

Die Behandlung wird bis zu zwei Wochen nach Ausheilen der Infektion fortgesetzt.
Treatment is continued for up to two weeks after the infection has been cured.
ELRC_2682 v1

Zwei Wochen nach der Erstimpfung entwickelten die Pferde schutzwirksame Konzentrationen von Antikörpern.
Horses developed protection two weeks after primary vaccination.
ELRC_2682 v1

Diese Informationen werden spätestens binnen zwei Wochen nach Eingang in die Register aufgenommen.
That information shall be entered in those registers no later than two weeks after receipt.
JRC-Acquis v3.0

Zwei Wochen nach der Erstimpfung entwickelten die Pferde einen Schutz.
Horses developed protection two weeks after primary vaccination.
EMEA v3

Patienten mit Hüftfraktur sollten Aclasta erst zwei Wochen nach der Frakturoperation erhalten.
Patients who have broken their hip should not receive Aclasta any earlier than two weeks after the operation to repair the fracture.
ELRC_2682 v1

Die blutdrucksenkende Wirkung tritt innerhalb von zwei Wochen nach Beginn der Behandlung ein.
The blood pressure lowering effect is present within two weeks after beginning treatment.
ELRC_2682 v1

Schriftliche Stellungnahmen werden innerhalb von zwei Wochen nach der Sitzung erbeten.
Written comments were invited within 2 weeks after the meeting.
ELRC_2682 v1

Er verstarb zwei Wochen nach der Veröffentlichung seines Griechischen Testaments.
He died a fortnight after the publication of his Greek Testament.
Wikipedia v1.0

Der Unterzeichner sollte seine Anmerkungen binnen zwei Wochen nach Eingang des Berichtsentwurfs vorlegen.
The signatory should submit its comments within 2 weeks of receiving the draft report.
DGT v2019

Die nationalen REITOX-Kontaktstellen übermitteln diese Informationen binnen zwei Wochen nach Erhalt des Ersuchens.
The Reitox National Focal Points shall provide that information within two weeks of the receipt of the request.
TildeMODEL v2018

Diese Informationen müssen innerhalb von zwei Wochen nach Erteilung der Zulassung übermittelt werden.
The relevant information must be communicated within two weeks of the approval of a new LMO-FFP.
TildeMODEL v2018

Diese Antwort erfolgt spätestens zwei Wochen nach Eingang des Gesuchs.
Such reply shall be given within two weeks of receipt of the request.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten benennen innerhalb von zwei Wochen nach Erhalt dieser Aufforderung Sachverständige.
Member States shall designate experts within two weeks of receiving that invitation.
DGT v2019

Diese Kontrollbesuche begannen erst über zwei Wochen nach Versendung der Ergebnisse der MWB-Untersuchung.
These visits only started to take place more than two weeks after the sending of the disclosure on MET.
DGT v2019

Zwei Wochen nach der Verurteilung werden sie durch den Strang hingerichtet.
There, two weeks from date of sentence, they shall be hanged by the neck until dead.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Platte vor zwei Wochen nach London geschickt.
I arranged for that record to get to London two weeks ago.
OpenSubtitles v2018

Er wurde zwei Wochen nach ihr auch entlassen.
He bounced out after her first two weeks, though.
OpenSubtitles v2018