Translation of "Innerhalb dieser" in English
Innerhalb
dieser
Gruppe
ist
Fußball
eindeutig
vorherrschend.
And
within
this
group,
football
clearly
predominates.
Europarl v8
Wir
brauchen
Reformen,
aber
wir
können
sie
auch
innerhalb
dieser
Politikbereiche
umsetzen.
We
need
reform,
but
we
can
also
implement
it
within
these
policy
sectors.
Europarl v8
Aber
auch
China
muß
eine
versöhnlichere
Haltung
innerhalb
dieser
besonders
verletzlichen
Region
einnehmen.
But
China,
too,
should
adopt
a
more
conciliatory
attitude
in
this
particularly
vulnerable
region.
Europarl v8
Die
unterschiedlichen
Maßnahmen
innerhalb
dieser
Kooperation
können
einander
ergänzen.
The
various
measures
within
this
cooperation
can
complement
each
other.
Europarl v8
Darüber
hinaus
befinden
sich
Frauen
innerhalb
dieser
Kategorie
in
einer
noch
kritischeren
Position.
Furthermore,
within
this
category,
women
are
in
an
even
more
critical
position.
Europarl v8
Trotzdem
werden
wir
uns
innerhalb
dieser
Kategorie
nicht
bemühen,
die
Mittel
aufzustocken.
All
the
same,
within
this
Category
we
will
not
endeavour
to
increase
the
funds.
Europarl v8
Innerhalb
dieser
einzelnen
Branchen
gibt
es
riesige
Unterschiede.
There
are
huge
differences
even
within
these
individual
branches.
Europarl v8
Darüber
hinaus
muss
der
Integrationsprozess
auch
innerhalb
dieser
Länder
gefördert
werden.
In
addition,
the
integration
process
must
also
be
promoted
from
within
these
countries.
Europarl v8
Und
es
geht
hierbei
darum,
innerhalb
dieser
allgemeinen
Zielsetzung
Einzelinitiativen
zuzulassen.
The
issue
is
to
enable
individual
initiatives
to
find
their
place
in
the
pursuit
of
this
general
objective.
Europarl v8
Auch
innerhalb
dieser
Zonen
gibt
es
nur
wenige
Kontrollen.
There
are
few
controls
even
inside.
Europarl v8
Das
erfordert
große
Opfer
und
enorme
Veränderungen
innerhalb
dieser
Gesellschaft.
This
will
require
big
sacrifices
and
changes
in
their
societies.
Europarl v8
Innerhalb
dieser
Frist
sind
keine
Informationen
eingegangen.
No
information
was
received
from
Italy
within
the
deadline.
DGT v2019
Und
dann
muss
es
innerhalb
dieser
Union
von
einem
Parlament
kontrolliert
werden.
It
must
then
be
controlled
by
Parliament
within
the
Union.
Europarl v8
Innerhalb
dieser
Bereiche
gibt
es
Raum
für
unterschiedliche
Methoden
und
Ausrichtungen.
There
is
room
within
it
for
different
methods
and
trends.
Europarl v8
Wir
müssen
deren
Limits
akzeptieren
und
den
EU-Haushalt
innerhalb
dieser
Grenzen
halten.
We
must
respect
these
limits
and
manage
the
EU's
budget
within
them.
Europarl v8
Mittlerweile
herrschen
innerhalb
dieser
Mehrheit
mindestens
zwei
Ansichten
vor.
Now
there
are
at
least
two
views
within
that
majority.
Europarl v8
Wir
sind
innerhalb
dieser
Partnerschaft
beide
selbständige
Partner.
We
are
both
independent
partners
in
the
partnership.
Europarl v8
Innerhalb
dieser
Struktur
sehen
sie
zwei
rosa
Schichten
welche
Muskeln
darstellen.
And
within
this
structure,
you
see
these
two
pinkish
layers,
which
are
actually
the
muscle.
TED2013 v1.1
Innerhalb
dieser
Kategorie
machen
Maschinen
und
Fahrzeuge
nahezu
die
Hälfte
der
Ausfuhren
aus
.
Within
the
goods
category
,
machinery
and
transport
equipment
make
up
almost
half
of
exports
.
ECB v1
Der
nächste
Schritt
geschah
nun
innerhalb
dieser
Gemeinschaften.
Now
the
next
step
that
happened
is
within
these
communities.
TED2020 v1
Alles
innerhalb
dieser
gelben
Linie
ist
Teil
des
Nationalparks.
Now,
inside
the
yellow
line
here,
on
the
right
is
--
that's
all
national
park.
TED2020 v1
Die
Umstrukturierung
im
Juli
findet
innerhalb
dieser
umfassenderen
Aktivitäten
statt.
July’s
restructuring
occurs
within
the
context
of
these
broader
moves.
News-Commentary v14
Innerhalb
dieser
Marken
sind
folgende
Einträge
nötig:
Inside
of
those
tags
there
should
be:
KDE4 v2
Und
wir
werden
innerhalb
dieser
Palette
spielen.
And
we're
going
to
play
on
this
palette.
TED2013 v1.1
Vaterschaft
ist
also
so
etwas
wie
Teamarbeit
innerhalb
dieser
Gemeinschaft.
So
paternity
is
actually
sort
of
a
team
endeavor
in
this
society.
TED2020 v1
Innerhalb
dieser
werden
sie
den
Fliegen
(Brachycera)
zugeordnet.
The
Conopidae,
usually
known
as
the
thick-headed
flies,
are
a
family
of
flies
within
the
Brachycera
suborder
of
Diptera.
Wikipedia v1.0
Innerhalb
dieser
Periode
wurde
Kankabatok
in
Tacloban
umbenannt.
During
this
period,
"Kankabatok"
was
renamed
to
Tacloban.
Wikipedia v1.0
Tatsächlich
sind
Sie
entscheidend
für
die
Anordnung
innerhalb
dieser
Struktur
mitverantwortlich.
This
is
the
kind
of
shape
any
one
of
them
will
have
most
of
the
time.
Wikipedia v1.0