Translation of "Innergemeinschaftlichen erwerb" in English
Beim
innergemeinschaftlichen
Erwerb
wird
der
steuerpflichtige
Wert
wie
bei
den
inländischen
Geschäften
bestimmt.
In
the
case
of
intraCommunity
acquisitions,
the
basis
of
assessment
is
determined
in
the
same
way
as
for
operations
under
the
internal
system.
EUbookshop v2
Personen,
die
den
innergemeinschaftlichen
Erwerb
tätigen.
Persons
who
carry
out
the
intra-Community
acquisition.
EUbookshop v2
Diese
Art
der
Steuerberechnung
ist
z.B.
beim
innergemeinschaftlichen
Erwerb
oder
beim
Eigenverbrauch
üblich.
This
types
of
tax
calculation
is
normally
used,
for
example,
for
intra-community
acquisitions
or
own
consumption.
ParaCrawl v7.1
Vorsteuerschlüssel
für
den
innergemeinschaftlichen
Erwerb
können
nicht
geändert
werden.
Prepaid
tax
codes
for
the
intra-community
acquisition
cannot
be
changed.
ParaCrawl v7.1
Festlegung,
ob
Vorsteuerschlüssel
für
den
innergemeinschaftlichen
Erwerb
in
Buchungen
geändert
werden
können.
Defines
whether
prepaid
tax
codes
for
intra-community
acquisitions
may
be
changed
in
postings.
ParaCrawl v7.1
Vorsteuerschlüssel
für
den
innergemeinschaftlichen
Erwerb
können
geändert
werden.
Prepaid
tax
codes
for
intra-community
acquisitions
may
be
changed.
ParaCrawl v7.1
Die
Mehrwertsteuer
wird
von
der
Person
geschuldet,
die
einen
steuerpflichtigen
innergemeinschaftlichen
Erwerb
von
Gegenständen
bewirkt.
VAT
shall
be
payable
by
any
person
making
a
taxable
intra-Community
acquisition
of
goods.
DGT v2019
Die
Verordnung
gilt
nur
für
die
innergemeinschaftliche
Lieferung
und
den
innergemeinschaftlichen
Erwerb
von
Gegenständen.
The
Regulation
applies
only
to
intra-Community
supplies
and
acquisitions
of
goods.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Entscheidung
98/161/EG
wurden
die
Niederlande
ermächtigt,
bis
zum
31.
Dezember
1999
eine
Ausnahmeregelung
anzuwenden,
um
Steuerhinterziehung
in
Verbindung
mit
der
Lieferung
und
dem
innergemeinschaftlichen
Erwerb
von
Altmaterial
und
Abfallstoffen
zu
verhindern.
Decision
98/161/EC
authorised
the
Netherlands
to
apply,
until
31
December
1999,
certain
measures
to
prevent
evasion
connected
with
the
supply
and
intra-community
acquisition
of
used
and
waste
materials.
DGT v2019
Insbesondere
wird
die
Besteuerungsgrundlage
für
den
innergemeinschaftlichen
Erwerb
von
Gegenständen
im
Sinne
des
Artikels
28a
Absatz
6
gemäß
Artikel
11
Teil
A
Absatz
1
Buchstabe
b)
bestimmt.
In
particular,
in
the
case
of
the
intra-Community
acquisition
of
goods
referred
to
in
Article
28a
(6),
the
taxable
amount
shall
be
determined
in
accordance
with
Article
11
(A)
(1)
(b).
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
können
ferner
verlangen,
daß
Personen,
die
den
innergemeinschaftlichen
Erwerb
neuer
Fahrzeuge
nach
Artikel
28a
Absatz
1
Buchstabe
b)
bewirken,
bei
der
Abgabe
der
in
Absatz
4
genannten
Steuererklärung
alle
Informationen
liefern,
die
für
die
Anwendung
der
Mehrwertsteuer
und
ihre
Überprüfung
durch
die
Verwaltung
erforderlich
sind.
Member
States
may
also
require
persons
who
effect
intra-Community
acquisitions
of
new
means
of
transport
as
defined
in
Article
28a
(1)
(b)
to
provide,
when
submitting
the
return
referred
to
in
paragraph
4,
all
the
information
necessary
for
value
added
tax
to
be
applied
and
inspected
by
the
tax
authority.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
können
ausserdem
bestimmen,
daß
eine
andere
Person
als
diejenige,
die
den
innergemeinschaftlichen
Erwerb
von
Gegenständen
bewirkt,
die
Steuer
gesamtschuldnerisch
zu
entrichten
hat;
Member
States
may
also
provide
that
someone
other
than
the
person
effecting
the
intra-Community
acquisition
of
goods
shall
be
held
jointly
and
severally
liable
for
payment
of
the
tax;
JRC-Acquis v3.0
Unbeschadet
von
Buchstabe
a)
muß
jeder
Steuerpflichtige
im
Sinne
des
Artikels
28a
Absatz
1
Buchstabe
a)
Unterabsatz
2
den
innergemeinschaftlichen
Erwerb
von
Gegenständen
anzeigen,
wenn
die
Bedingungen
für
die
Anwendung
der
in
diesem
Artikel
vorgesehenen
Ausnahmeregelung
nicht
erfuellt
sind.
Without
prejudice
to
(a),
every
taxable
person
referred
to
in
Article
28a
(1)
(a),
second
subparagraph,
shall
state
that
he
is
effecting
intra-Community
acquisitions
of
goods
when
the
conditions
for
application
of
the
derogation
provided
for
in
that
Article
are
not
fulfilled.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
befreien
von
der
Mehrwertsteuer
die
Lieferung,
den
innergemeinschaftlichen
Erwerb
von
Anlagegold,
einschließlich
Anlagegold
in
Form
von
Zertifikaten
über
Sammel-
oder
einzelverwahrtes
Gold
und
über
Goldkonten
gehandeltes
Gold,
insbesondere
auch
Golddarlehen
und
Goldswaps,
durch
die
ein
Eigentumsrecht
an
Anlagegold
oder
ein
schuldrechtlicher
Anspruch
auf
Anlagegold
begründet
wird,
sowie
Terminkontrakte
und
im
Freiverkehr
getätigte
Terminabschlüsse
mit
Anlagegold,
die
zur
Übertragung
eines
Eigentumsrechts
an
Anlagegold
oder
eines
schuldrechtlichen
Anspruchs
auf
Anlagegold
führen.
Member
States
shall
exempt
from
value
added
tax
the
supply,
intra-Community
acquisition
and
importation
of
investment
gold,
including
investment
gold
represented
by
certificates
for
allocated
or
unallocated
gold
or
traded
on
gold
accounts
and
including,
in
particular,
gold
loans
and
swaps,
involving
a
right
of
ownership
or
claim
in
respect
of
investment
gold,
as
well
as
transactions
concerning
investment
gold
involving
futures
and
forward
contracts
leading
to
a
transfer
of
right
of
ownership
or
claim
in
respect
of
investment
gold.
JRC-Acquis v3.0
Als
damit
zusammenhängende
Ausgaben
gelten
die
Aufwendungen
für
den
Kauf
eines
Fahrzeugs,
einschließlich
Ausgaben
für
dessen
Montage
u.Ä.,
Herstellung,
innergemeinschaftlichen
Erwerb,
Einfuhr,
Leasing
oder
Miete,
Umbau,
Reparatur
oder
Wartung,
sowie
die
Ausgaben
für
Lieferungen
von
Gegenständen
oder
Dienstleistungen
im
Zusammenhang
mit
den
Fahrzeugen
und
deren
Nutzung.“
The
related
expenditure
shall
cover
the
purchase
of
a
vehicle,
including
contracts
of
assembly
and
the
like,
manufacture,
intra-Community
acquisition,
importation,
leasing
or
hire,
modification,
repair
or
maintenance,
and
expenditure
on
supplies
or
services
performed
in
relation
to
vehicles
and
the
use
thereof.
TildeMODEL v2018
Derzeit
führt
dies
zu
einer
angenommenen
Lieferung
(im
Abgangsmitgliedstaat
der
Gegenstände)
und
einem
angenommenen
innergemeinschaftlichen
Erwerb
(im
Ankunftsmitgliedstaat
der
Gegenstände),
gefolgt
von
einer
„inländischen“
Lieferung
im
Ankunftsmitgliedstaat,
und
erfordert,
dass
der
Lieferer
in
diesem
Mitgliedstaat
für
Mehrwertsteuerzwecke
registriert
ist.
This
currently
gives
rise
to
a
deemed
supply
(in
the
Member
State
of
departure
of
the
goods)
and
a
deemed
intra-Community
acquisition
(in
the
Member
State
of
arrival
of
the
goods),
followed
by
a
‘domestic’
supply
in
the
Member
State
of
arrival,
and
requires
the
supplier
to
be
identified
for
VAT
purposes
in
that
Member
State.
DGT v2019
Außerdem
sollte
der
Zeitpunkt
der
Entstehung
des
Steueranspruchs
für
den
innergemeinschaftlichen
Erwerb
geändert
werden,
damit
er
mit
dem
der
innergemeinschaftlichen
Lieferung
übereinstimmt.
Furthermore,
the
date
of
chargeability
of
the
tax
for
intra-Community
acquisitions
should
be
amended
so
as
to
correspond
with
the
intra-Community
supply.
TildeMODEL v2018
Beim
innergemeinschaftlichen
Erwerb
von
Gegenständen
ist
der
gleiche
Satz
anzuwenden
wie
der,
der
für
die
Lieferung
gleicher
Gegenstände
im
Inland
innerhalb
des
Mitgliedstaates
gelten
würde.
The
tax
rate
applicable
to
the
intra–Community
acquisition
of
goods
shall
be
that
applied
to
the
supply
of
like
goods
within
the
territory
of
the
country
Member
State.
TildeMODEL v2018
Beim
innergemeinschaftlichen
Erwerb
von
Gegenständen
tritt
der
Steueranspruch
am
15.
Tag
des
Monats
ein,
der
auf
den
Monat
folgt,
in
dem
der
Steuertatbestand
eingetreten
ist.
For
In
the
case
of
the
intra–Community
acquisition
of
goods,
tax
VAT
shall
become
chargeable
on
the
15th
day
of
the
month
following
that
during
in
which
the
chargeable
event
occurs.
TildeMODEL v2018
Beim
innergemeinschaftlichen
innergemeinschaftlicher
Erwerb
von
Gegenständen
gilt
der
Steuersatz,
der
zum
Zeitpunkt
des
Eintritts
des
Steueranspruchs
in
Kraft
ist.;
The
tax
rate
applicable
to
in
the
case
of
an
intra–Community
acquisition
of
goods
shall
be
that
in
force
when
the
tax
becomes
chargeable;
TildeMODEL v2018
Die
Einschränkung
des
Vorsteuerabzugsrechts
im
Rahmen
der
Regelung
sollte
für
die
Mehrwertsteuer
gelten,
die
auf
den
Kauf,
das
Leasing,
den
innergemeinschaftlichen
Erwerb
und
die
Einfuhr
bestimmter
Personenkraftwagen
und
damit
verbundene
Ausgaben,
einschließlich
des
Erwerbs
von
Kraftstoff,
anfällt.
The
limitation
of
the
right
of
deduction
under
the
measure
should
apply
to
VAT
paid
on
the
purchase,
leasing,
intra-Community
acquisition
and
importation
of
specified
passenger
cars
and
on
expenditure
related
thereto,
including
the
purchase
of
fuel.
DGT v2019
Auf
diesem
Wege
erhalten
die
Mitgliedstaaten
eine
weitere
Rechtsgrundlage,
die
es
ihnen
ermöglicht,
die
Mehrwertsteuer
auf
den
innergemeinschaftlichen
Erwerb
von
einem
Steuerpflichtigen
einzuziehen,
der
in
einen
betrügerischen
Umsatz
oder
eine
Kette
betrügerischer
Umsätze
verwickelt
ist,
da
damit
die
Risiken
und
Kosten
der
Betrüger
erhöht
werden
und
die
Verwirklichung
solcher
Betrugssysteme
erschwert
wird.
This
way,
Member
States
receive
an
additional
legal
base
allowing
them
to
collect
the
VAT
due
upon
the
intra-community
acquisition
from
a
taxable
person
involved
in
a
fraudulent
transaction
or
chain
of
transactions,
thus
increasing
the
risks
and
costs
for
those
fraudsters
and
complicating
the
setting
up
of
such
fraud
schemes.
TildeMODEL v2018
Gemäß
einer
Vereinbarung
über
den
Abriss
der
existierenden
Grenzbrücke
und
den
Bau
einer
neuen
Brücke
zwischen
Küstrin-Kietz
und
Kostrzyn
nad
Odr?,
die
Deutschland
und
Polen
zu
schließen
beabsichtigen,
sollte
der
Baustellenbereich
im
Hinblick
auf
die
Mehrwertsteuer
als
dem
Hoheitsgebiet
Polens
zugehörig
gelten,
was
Lieferungen
von
Gegenständen
und
Dienstleistungen,
den
innergemeinschaftlichen
Erwerb
und
die
Einfuhr
von
Gegenständen
angeht,
die
der
Ausführung
jener
Bauarbeiten
dienen.
In
accordance
with
an
agreement
to
be
concluded
between
Germany
and
Poland,
the
area
of
the
works
on
the
demolition
of
the
existing
border
bridge
and
construction
of
a
new
bridge
between
Küstrin-Kietz
and
Kostrzyn
nad
Odr?
should
be
considered,
with
respect
to
value
added
tax
(‘VAT’),
as
forming
part
of
the
territory
of
Poland,
insofar
as
the
supplies
of
goods
and
services,
the
intra-Community
acquisitions
and
imports
of
goods
are
destined
for
the
execution
of
those
works.
DGT v2019
Die
Sondermaßnahme
beschränkt
das
Recht
auf
den
Abzug
der
Mehrwertsteuer
bei
Ausgaben
für
den
Kauf,
das
Leasing,
den
innergemeinschaftlichen
Erwerb
und
die
Einfuhr
von
Personenkraftwagen
mit
einem
zulässigen
Höchstgewicht
von
3500 kg
und
höchstens
acht
Sitzplätzen
zusätzlich
zum
Fahrersitz
und
bei
Ausgaben
für
Wartung
und
Reparaturen
dieser
Fahrzeuge
und
Kraftstoff
für
diese
Fahrzeuge
auf
50 %.
The
special
measure
limits
the
right
of
deduction
to
50 %
of
value
added
tax
(VAT)
on
the
purchase,
leasing,
intra-Community
acquisition
and
importation
of
passenger
cars
with
a
maximum
authorised
weight
not
exceeding
3500
kilograms
and
having
not
more
than
eight seats
in
addition
to
the
driver's
seat,
and
expenditure
related
to
the
maintenance,
repair
and
fuel
of
such
passenger
cars.
DGT v2019
Bei
Umsätzen,
die
dem
innergemeinschaftlichen
Erwerb
von
Gegenständen
im
Sinne
des
Artikels
28a
Absatz
6
gemäß
Artikel
11
Teil
A
Absatz
1
Buchstabe
b)
sowie
den
Absätzen
2
und
3
bestimmt
der
Artikel
22
und
23
gleichgestellt
sind,
ist
die
Steuerbemessungsgrundlage
der
Einkaufspreis
der
Gegenstände
oder
gleichartiger
Gegenstände
oder
mangels
eines
Einkaufspreises
der
Selbstkostenpreis,
und
zwar
jeweils
zu
den
Preisen,
die
zum
Zeitpunkt
der
Bewirkung
dieser
Umsätze
festgestellt
werden.
In
the
case
of
the
transactions,
to
be
treated
as
intra–Community
acquisition
acquisitions
of
goods,
referred
to
in
Article
28a(6),
Articles
22
and
23,
the
taxable
amount
shall
be
determined
in
accordance
with
Article
11(A)(1)(b)
and
paragraphs
2
and
3
the
purchase
price
of
the
goods
or
of
similar
goods
or,
in
the
absence
of
a
purchase
price,
the
cost
price,
determined
at
the
time
of
the
supply.
TildeMODEL v2018
Damit
die
zur
Betrugsbekämpfung
erforderlichen
Informationen
vorliegen,
sollen
die
Informationen
über
den
innergemeinschaftlichen
Erwerb
von
Gegenständen
und
Dienstleistungen
von
einem
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
ansässigen
Leistungserbringer,
für
die
der
Empfänger
die
Steuer
schuldet,
monatlich
eingeholt
werden.
To
obtain
the
information
needed
to
combat
tax
evasion,
it
also
proposed
that
information
be
collected
monthly
on
intra?Community
acquisitions
of
goods
and
purchases
of
services
from
a
supplier
established
in
another
Member
State
for
which
the
customer
is
liable
for
VAT.
TildeMODEL v2018