Translation of "Innergemeinschaftlichen erwerb" in English

Beim innergemeinschaftlichen Erwerb wird der steuerpflichtige Wert wie bei den inländischen Geschäften bestimmt.
In the case of intraCommunity acquisitions, the basis of assessment is determined in the same way as for operations under the internal system.
EUbookshop v2

Personen, die den innergemeinschaftlichen Erwerb tätigen.
Persons who carry out the intra-Community acquisition.
EUbookshop v2

Diese Art der Steuerberechnung ist z.B. beim innergemeinschaftlichen Erwerb oder beim Eigenverbrauch üblich.
This types of tax calculation is normally used, for example, for intra-community acquisitions or own consumption.
ParaCrawl v7.1

Vorsteuerschlüssel für den innergemeinschaftlichen Erwerb können nicht geändert werden.
Prepaid tax codes for the intra-community acquisition cannot be changed.
ParaCrawl v7.1

Festlegung, ob Vorsteuerschlüssel für den innergemeinschaftlichen Erwerb in Buchungen geändert werden können.
Defines whether prepaid tax codes for intra-community acquisitions may be changed in postings.
ParaCrawl v7.1

Vorsteuerschlüssel für den innergemeinschaftlichen Erwerb können geändert werden.
Prepaid tax codes for intra-community acquisitions may be changed.
ParaCrawl v7.1

Die Mehrwertsteuer wird von der Person geschuldet, die einen steuerpflichtigen innergemeinschaftlichen Erwerb von Gegenständen bewirkt.
VAT shall be payable by any person making a taxable intra-Community acquisition of goods.
DGT v2019

Die Verord­nung gilt nur für die innergemeinschaftliche Lieferung und den innergemeinschaftlichen Erwerb von Gegenständen.
The Regulation applies only to intra-Community supplies and acquisitions of goods.
TildeMODEL v2018

Mit der Entscheidung 98/161/EG wurden die Niederlande ermächtigt, bis zum 31. Dezember 1999 eine Ausnahmeregelung anzuwenden, um Steuerhinterziehung in Verbindung mit der Lieferung und dem innergemeinschaftlichen Erwerb von Altmaterial und Abfallstoffen zu verhindern.
Decision 98/161/EC authorised the Netherlands to apply, until 31 December 1999, certain measures to prevent evasion connected with the supply and intra-community acquisition of used and waste materials.
DGT v2019

Insbesondere wird die Besteuerungsgrundlage für den innergemeinschaftlichen Erwerb von Gegenständen im Sinne des Artikels 28a Absatz 6 gemäß Artikel 11 Teil A Absatz 1 Buchstabe b) bestimmt.
In particular, in the case of the intra-Community acquisition of goods referred to in Article 28a (6), the taxable amount shall be determined in accordance with Article 11 (A) (1) (b).
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten können ferner verlangen, daß Personen, die den innergemeinschaftlichen Erwerb neuer Fahrzeuge nach Artikel 28a Absatz 1 Buchstabe b) bewirken, bei der Abgabe der in Absatz 4 genannten Steuererklärung alle Informationen liefern, die für die Anwendung der Mehrwertsteuer und ihre Überprüfung durch die Verwaltung erforderlich sind.
Member States may also require persons who effect intra-Community acquisitions of new means of transport as defined in Article 28a (1) (b) to provide, when submitting the return referred to in paragraph 4, all the information necessary for value added tax to be applied and inspected by the tax authority.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten können ausserdem bestimmen, daß eine andere Person als diejenige, die den innergemeinschaftlichen Erwerb von Gegenständen bewirkt, die Steuer gesamtschuldnerisch zu entrichten hat;
Member States may also provide that someone other than the person effecting the intra-Community acquisition of goods shall be held jointly and severally liable for payment of the tax;
JRC-Acquis v3.0

Unbeschadet von Buchstabe a) muß jeder Steuerpflichtige im Sinne des Artikels 28a Absatz 1 Buchstabe a) Unterabsatz 2 den innergemeinschaftlichen Erwerb von Gegenständen anzeigen, wenn die Bedingungen für die Anwendung der in diesem Artikel vorgesehenen Ausnahmeregelung nicht erfuellt sind.
Without prejudice to (a), every taxable person referred to in Article 28a (1) (a), second subparagraph, shall state that he is effecting intra-Community acquisitions of goods when the conditions for application of the derogation provided for in that Article are not fulfilled.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten befreien von der Mehrwertsteuer die Lieferung, den innergemeinschaftlichen Erwerb von Anlagegold, einschließlich Anlagegold in Form von Zertifikaten über Sammel- oder einzelverwahrtes Gold und über Goldkonten gehandeltes Gold, insbesondere auch Golddarlehen und Goldswaps, durch die ein Eigentumsrecht an Anlagegold oder ein schuldrechtlicher Anspruch auf Anlagegold begründet wird, sowie Terminkontrakte und im Freiverkehr getätigte Terminabschlüsse mit Anlagegold, die zur Übertragung eines Eigentumsrechts an Anlagegold oder eines schuldrechtlichen Anspruchs auf Anlagegold führen.
Member States shall exempt from value added tax the supply, intra-Community acquisition and importation of investment gold, including investment gold represented by certificates for allocated or unallocated gold or traded on gold accounts and including, in particular, gold loans and swaps, involving a right of ownership or claim in respect of investment gold, as well as transactions concerning investment gold involving futures and forward contracts leading to a transfer of right of ownership or claim in respect of investment gold.
JRC-Acquis v3.0

Als damit zusammenhängende Ausgaben gelten die Aufwendungen für den Kauf eines Fahrzeugs, einschließlich Ausgaben für dessen Montage u.Ä., Herstellung, innergemeinschaftlichen Erwerb, Einfuhr, Leasing oder Miete, Umbau, Reparatur oder Wartung, sowie die Ausgaben für Lieferungen von Gegenständen oder Dienstleistungen im Zusammenhang mit den Fahrzeugen und deren Nutzung.“
The related expenditure shall cover the purchase of a vehicle, including contracts of assembly and the like, manufacture, intra-Community acquisition, importation, leasing or hire, modification, repair or maintenance, and expenditure on supplies or services performed in relation to vehicles and the use thereof.
TildeMODEL v2018

Derzeit führt dies zu einer angenommenen Lieferung (im Abgangsmitgliedstaat der Gegenstände) und einem angenommenen innergemeinschaftlichen Erwerb (im Ankunftsmitgliedstaat der Gegenstände), gefolgt von einer „inländischen“ Lieferung im Ankunftsmitgliedstaat, und erfordert, dass der Lieferer in diesem Mitgliedstaat für Mehrwertsteuerzwecke registriert ist.
This currently gives rise to a deemed supply (in the Member State of departure of the goods) and a deemed intra-Community acquisition (in the Member State of arrival of the goods), followed by a ‘domestic’ supply in the Member State of arrival, and requires the supplier to be identified for VAT purposes in that Member State.
DGT v2019

Außerdem sollte der Zeitpunkt der Entstehung des Steueranspruchs für den innergemeinschaftlichen Erwerb geändert werden, damit er mit dem der innergemeinschaftlichen Lieferung übereinstimmt.
Furthermore, the date of chargeability of the tax for intra-Community acquisitions should be amended so as to correspond with the intra-Community supply.
TildeMODEL v2018

Beim innergemeinschaftlichen Erwerb von Gegenständen ist der gleiche Satz anzuwenden wie der, der für die Lieferung gleicher Gegenstände im Inland innerhalb des Mitgliedstaates gelten würde.
The tax rate applicable to the intra–Community acquisition of goods shall be that applied to the supply of like goods within the territory of the country Member State.
TildeMODEL v2018

Beim innergemeinschaftlichen Erwerb von Gegenständen tritt der Steueranspruch am 15. Tag des Monats ein, der auf den Monat folgt, in dem der Steuertatbestand eingetreten ist.
For In the case of the intra–Community acquisition of goods, tax VAT shall become chargeable on the 15th day of the month following that during in which the chargeable event occurs.
TildeMODEL v2018

Beim innergemeinschaftlichen innergemeinschaftlicher Erwerb von Gegenständen gilt der Steuersatz, der zum Zeitpunkt des Eintritts des Steueranspruchs in Kraft ist.;
The tax rate applicable to in the case of an intra–Community acquisition of goods shall be that in force when the tax becomes chargeable;
TildeMODEL v2018

Die Einschränkung des Vorsteuerabzugsrechts im Rahmen der Regelung sollte für die Mehrwertsteuer gelten, die auf den Kauf, das Leasing, den innergemeinschaftlichen Erwerb und die Einfuhr bestimmter Personenkraftwagen und damit verbundene Ausgaben, einschließlich des Erwerbs von Kraftstoff, anfällt.
The limitation of the right of deduction under the measure should apply to VAT paid on the purchase, leasing, intra-Community acquisition and importation of specified passenger cars and on expenditure related thereto, including the purchase of fuel.
DGT v2019

Auf diesem Wege erhalten die Mitgliedstaaten eine weitere Rechtsgrundlage, die es ihnen ermöglicht, die Mehrwertsteuer auf den innergemeinschaftlichen Erwerb von einem Steuerpflichtigen einzuziehen, der in einen betrügerischen Umsatz oder eine Kette betrügerischer Umsätze verwickelt ist, da damit die Risiken und Kosten der Betrüger erhöht werden und die Verwirklichung solcher Betrugssysteme erschwert wird.
This way, Member States receive an additional legal base allowing them to collect the VAT due upon the intra-community acquisition from a taxable person involved in a fraudulent transaction or chain of transactions, thus increasing the risks and costs for those fraudsters and complicating the setting up of such fraud schemes.
TildeMODEL v2018

Gemäß einer Vereinbarung über den Abriss der existierenden Grenzbrücke und den Bau einer neuen Brücke zwischen Küstrin-Kietz und Kostrzyn nad Odr?, die Deutschland und Polen zu schließen beabsichtigen, sollte der Baustellenbereich im Hinblick auf die Mehrwertsteuer als dem Hoheitsgebiet Polens zugehörig gelten, was Lieferungen von Gegenständen und Dienstleistungen, den innergemeinschaftlichen Erwerb und die Einfuhr von Gegenständen angeht, die der Ausführung jener Bauarbeiten dienen.
In accordance with an agreement to be concluded between Germany and Poland, the area of the works on the demolition of the existing border bridge and construction of a new bridge between Küstrin-Kietz and Kostrzyn nad Odr? should be considered, with respect to value added tax (‘VAT’), as forming part of the territory of Poland, insofar as the supplies of goods and services, the intra-Community acquisitions and imports of goods are destined for the execution of those works.
DGT v2019

Die Sondermaßnahme beschränkt das Recht auf den Abzug der Mehrwertsteuer bei Ausgaben für den Kauf, das Leasing, den innergemeinschaftlichen Erwerb und die Einfuhr von Personenkraftwagen mit einem zulässigen Höchstgewicht von 3500 kg und höchstens acht Sitzplätzen zusätzlich zum Fahrersitz und bei Ausgaben für Wartung und Reparaturen dieser Fahrzeuge und Kraftstoff für diese Fahrzeuge auf 50 %.
The special measure limits the right of deduction to 50 % of value added tax (VAT) on the purchase, leasing, intra-Community acquisition and importation of passenger cars with a maximum authorised weight not exceeding 3500 kilograms and having not more than eight seats in addition to the driver's seat, and expenditure related to the maintenance, repair and fuel of such passenger cars.
DGT v2019

Bei Umsätzen, die dem innergemeinschaftlichen Erwerb von Gegenständen im Sinne des Artikels 28a Absatz 6 gemäß Artikel 11 Teil A Absatz 1 Buchstabe b) sowie den Absätzen 2 und 3 bestimmt der Artikel 22 und 23 gleichgestellt sind, ist die Steuerbemessungsgrundlage der Einkaufspreis der Gegenstände oder gleichartiger Gegenstände oder mangels eines Einkaufspreises der Selbstkostenpreis, und zwar jeweils zu den Preisen, die zum Zeitpunkt der Bewirkung dieser Umsätze festgestellt werden.
In the case of the transactions, to be treated as intra–Community acquisition acquisitions of goods, referred to in Article 28a(6), Articles 22 and 23, the taxable amount shall be determined in accordance with Article 11(A)(1)(b) and paragraphs 2 and 3 the purchase price of the goods or of similar goods or, in the absence of a purchase price, the cost price, determined at the time of the supply.
TildeMODEL v2018

Damit die zur Betrugsbekämpfung erforderlichen Informationen vorliegen, sollen die Informationen über den innergemeinschaftlichen Erwerb von Gegenständen und Dienstleistungen von einem in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen Leistungserbringer, für die der Empfänger die Steuer schuldet, monatlich eingeholt werden.
To obtain the information needed to combat tax evasion, it also proposed that information be collected monthly on intra?Community acquisitions of goods and purchases of services from a supplier established in another Member State for which the customer is liable for VAT.
TildeMODEL v2018