Translation of "Innergemeinschaftliche verbringung" in English

Der Lieferschein an Lager wurde für eine innergemeinschaftliche Verbringung erfasst.
The shipping document to warehouse has been entered for an intra-community transfer.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung: Die Proforma-Rechnung wurde nicht für eine innergemeinschaftliche Verbringung generiert.
Prerequisite: The pro forma invoice has not been generated for an intra-community transfer.
ParaCrawl v7.1

Bei beiden Buchungen wird automatisch der Buchungstext "innergemeinschaftliche Verbringung" vergeben.
"Intra-Community Transfer" is automatically assigned to both postings as the posting text.
ParaCrawl v7.1

Die innergemeinschaftliche Verbringung der in Anhang IV aufgeführten Güter mit doppeltem Verwendungszweck ist genehmigungspflichtig.
An authorisation shall be required for intra-Community transfers of dual-use items listed in Annex IV.
DGT v2019

Die Lieferung an das Konsignationslager wird als innergemeinschaftliche Verbringung betrachtet und ist somit steuerfrei.
The shipment to the consignment area is considered an intra-community transfer and is therefore tax-free.
ParaCrawl v7.1

Nur wenn man beides zusammennimmt - die Regelung über die innergemeinschaftliche Verbringung von Rüstungsgütern und jetzt die Beschaffungsrichtlinie - wird ein Schuh daraus.
Only when we view both together - the regulation on transfers of defence-related products within the Community and now the procurement directive - do they make sense.
Europarl v8

Im Juli 2005 hat die Kommission meinen Vorschlag für einen Richtlinienentwurf über die Besteuerung von Personenkraftwagen angenommen, der darauf abzielt, bestehende steuerliche Hindernisse für die freie innergemeinschaftliche Verbringung von Personenkraftwagen zu beseitigen und auf diese Weise das Funktionieren des Binnenmarktes zu verbessern.
In July 2005, the Commission adopted my proposal on a draft directive on car taxation, which is intended to remove existing tax obstacles to the transfer of passenger cars from one Member State to another and thus improve the functioning of the internal market.
Europarl v8

Das Formular für die innergemeinschaftliche Verbringung von Explosivstoffen, nachfolgend "das Formular" genannt, ist in drei Exemplaren auszufertigen.
The Intra-Community transfer of explosives document, hereinafter referred to as "the document", shall be established in triplicate.
JRC-Acquis v3.0

Ausfuhr zur Verwertung bestimmter Abfälle gemäß den Listen in Anhang III und IV in Staaten, für die der OECD-Beschluss gilt (Artikel 17 — für die innergemeinschaftliche Verbringung)
Exports for recovery to OECD-Decision countries of waste listed in Annexes III and IV (Article 17 – as for intra-Community shipments)
TildeMODEL v2018

Die in dieser Richtlinie vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ausschusses für die innergemeinschaftliche Verbringung von Verteidigungsgütern —
The measures provided for in this Directive are in accordance with the opinion of the Committee on EU Transfers of Defence-related Products,
DGT v2019

Dieser Mitteilung liegt daher ein Vorschlag für eine Richtlinie über die innergemeinschaftliche Verbringung von Verteidigungsgütern sowie ein Vorschlag für eine Richtlinie über die Beschaffung von Verteidigungsgütern bei.
This Communication is therefore accompanied by a proposal for a directive on intra-EU transfers of defence products and for a directive on defence procurement.
TildeMODEL v2018

Einfuhr zur Verwertung bestimmter Abfälle aus Staaten, für die der OECD-Beschluss gilt (Artikel 22 — für die innergemeinschaftliche Verbringung)
Imports for recovery from OECD-Decision countries (Article 22 – as for intra-Community shipments)
TildeMODEL v2018

Es gibt eine Vielzahl von Behörden, die für die Bearbeitung von Genehmigungsanträgen für die innergemeinschaftliche Verbringung zuständig sind.
A large variety of authorities in charge of processing license request in case of Intra-Community transfers
TildeMODEL v2018

Es muss gewährleistet werden, dass die innergemeinschaftliche Verbringung von Abfällen und deren Einfuhr in die Gemeinschaft in Übereinstimmung mit der geänderten Richtlinie 75/442/EWG und anderer gemeinschaftsrechtlicher Vorschriften über Abfälle so erfolgt, dass während ihrer gesamten Dauer und einschließlich der endgültigen Beseitigung oder Verwertung im Empfängerstaat die menschliche Gesundheit nicht gefährdet wird und keine potentiell umweltschädlichen Verfahren oder Methoden angewandt werden.
It is necessary to ensure that, in accordance with Directive 75/442/EEC, as amended, and other Community legislation on waste, shipments within the Community and imports to Member States are managed, throughout the period of shipment and including final disposal or final recovery in the country of destination, without endangering human health and without using processes or methods which could harm the environment.
TildeMODEL v2018

In ihrer im März 2003 vorgelegten Mitteilung „Auf dem Weg zu einer Verteidigungsgüterpolitik der Europäischen Union“ hat die Kommission für Bereiche, die mit der Verteidigungsindustrie und den Märkten für Verteidigungsgüter zusammenhängen (wie Normung, Überwachung, innergemeinschaftliche Verbringung, Beschaffung, Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck, Forschung) eine Reihe von Maßnahmen vorgeschlagen.
In its March 2003 Communication entitled "Towards an EU Defence Equipment Policy", the Commission presented a series of proposals for action in fields relating to defence industries and markets (standardisation, observation, intra-Community transfers, public procurement, exports of dual-use goods, research).
TildeMODEL v2018

Die sichtbaren und unsichtbaren Kosten der Hindernisse für die innergemeinschaftliche Verbringung belaufen sich auf vier Milliarden Euro pro Jahr.
The visible and invisible costs of obstacles to Intra–Community Transfers amount: 4 billions Euros per year
TildeMODEL v2018

Diese Änderungen und Ergänzungen betreffen in erster Linie die Umsetzung der Verfahrensvorschriften des Basler Übereinkommens, die von jenen für die innergemeinschaftliche Verbringung abweichen.
These modifications and additions are primarily related to implementing the procedural requirements of the Basel Convention, which differ from those of intra-Community shipments.
TildeMODEL v2018

Es handelt sich um den Vorschlag für eine Richtlinie, die bedeuten würde, dass die Mitgliedstaaten ihre Systeme für die Besteuerung von Personenkraftwa­gen umstrukturieren müssten, damit das Funktionieren des Binnenmarktes durch die Beseitigung der steuerlichen Hindernisse für die innergemeinschaftliche Verbringung von Personenkraftwagen ver­bessert wird.
The proposal concerns a Directive that would require Member States to re-structure their passenger car taxation systems, aiming to improve the functioning of the Internal Market by removing existing tax obstacles to the transfer of passenger cars from one Member State to another.
TildeMODEL v2018

Da das Ziel dieser Richtlinie, nämlich die Vorschriften und Verfahren für die innergemeinschaftliche Verbringung von Verteidigungsgütern zu vereinfachen, um das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes sicherzustellen, auf Ebene der Mitgliedstaaten in Anbetracht der unterschiedlichen Genehmigungssysteme und des grenzüberschreitenden Charakters von Verbringungen nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.
Since the objective of this Directive, namely the simplification of the rules and procedures applicable to the intra-Community transfer of defence-related products in order to ensure the proper functioning of the internal market, cannot be sufficiently achieved by the Member States in view of the divergence of present licensing procedures and the cross-border nature of transfers, and can therefore be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.
DGT v2019

Ziel dieser Richtlinie ist es, die Vorschriften und Verfahren für die innergemeinschaftliche Verbringung von Verteidigungsgütern zu vereinfachen, um das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes sicherzustellen.
The aim of this Directive is to simplify the rules and procedures applicable to the intra-Community transfer of defence-related products in order to ensure the proper functioning of the internal market.
DGT v2019

Insbesondere sollte es möglich sein, dass die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats alle notwendigen Unterlagen ausdruckt und das Begleitformular für die innergemeinschaftliche Verbringung von Explosivstoffen an den Absender übermittelt, nachdem sie überprüft hat, dass alle zuständigen Behörden der betroffenen Mitgliedstaaten die Verbringung genehmigt haben, da dadurch der Verwaltungsaufwand für die Unternehmen und für die Behörden der Mitgliedstaaten verringert wird.
In particular, it should be possible for the competent authority of the Member State of origin to print out all necessary documents and issue the intra-Community transfer of explosives document to the supplier after it has verified that all competent authorities of the Member States concerned have given their approval to the transfer, as this will reduce the administrative burden for companies and Member States authorities.
DGT v2019

Der Absender legt das Begleitformular für die innergemeinschaftliche Verbringung von Explosivstoffen in Papierfassung oder elektronischer Fassung mit ausgefüllten Abschnitten 1 bis 4 nur der zuständigen Behörde des Mitgliedstaat des Empfängers zur Genehmigung vor.
The consignee shall submit the intra-Community transfer of explosives document in paper version or in an electronic version with sections 1 to 4 completed only to the competent authority of the recipient Member State for approval.
DGT v2019

Nachdem die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats alle Genehmigungen erhalten hat, stellt sie dem Absender das Begleitformular für die innergemeinschaftliche Verbringung von Explosivstoffen, das die Zustimmung aller betroffenen Mitgliedstaaten enthält, auf sicher identifizierbarem Papier in der/den Sprache(n) des Herkunftsmitgliedstaats, des/der Durchfuhrmitgliedstaats(en) (gegebenenfalls), des Mitgliedstaats des Empfängers sowie in englischer Sprache aus.“
After having received all approvals, the competent authority of the Member State of origin shall issue the intra-Community transfer of explosives document indicating the agreement of all Member States concerned to the supplier on securely identifiable paper and in the language(s) of the Member State of origin, the Member State(s) of transit (if applicable), the recipient Member State and in English.’
DGT v2019

Diese Verordnung lässt die Anwendung von Artikel 346 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, der auf die wesentlichen Sicherheitsinteressen der Mitgliedstaaten verweist, unberührt, und diese Verordnung hat keine Auswirkungen auf die Richtlinie 2009/43/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Mai 2009 zur Vereinfachung der Bedingungen für die innergemeinschaftliche Verbringung von Verteidigungsgütern [6] oder auf die Richtlinie 91/477/EWG des Rates vom 18. Juni 1991 über die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Waffen [7].
This Regulation does not affect the application of Article 346 of the Treaty on the Functioning of the European Union, which refers to essential interests of the security of the Member States, nor has this Regulation any impact on Directive 2009/43/EC of the European Parliament and of the Council of 6 May 2009 simplifying terms and conditions of transfers of defence-related products within the Community [6], or on Council Directive 91/477/EEC of 18 June 1991 on control of the acquisition and possession of weapons [7].
DGT v2019

Die Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die innergemeinschaftliche Verbringung von Verteidigungsgütern sind unterschiedlich, was den Verkehr mit diesen Gütern behindern und den Wettbewerb innerhalb des Binnenmarktes verzerren kann und dadurch die Innovation, die industrielle Zusammenarbeit und die Wettbewerbsfähigkeit der Verteidigungsindustrie in der Europäischen Union behindert.
The laws, regulations and administrative provisions in Member States concerning the transfer of defence-related products within the Community contain disparities which may impede the movement of such products and which may distort competition within the internal market, thereby hampering innovation, industrial cooperation and the competitiveness of the defence industry in the European Union.
DGT v2019

Deshalb ist es erforderlich, die einschlägigen Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten so anzugleichen, dass die innergemeinschaftliche Verbringung von Verteidigungsgütern vereinfacht und damit das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes sichergestellt wird.
The relevant laws and regulations of Member States therefore need to be harmonised in such a way as to simplify the intra-Community transfer of defence-related products in order to ensure the proper functioning of the internal market.
DGT v2019