Translation of "Innerer durchmesser" in English

Der innerer Durchmesser der Mündung ist 12cm.
The diameter of the spout is 12 cm.
ParaCrawl v7.1

Bevorzugt ist der Innendurchmesser der Kraftstoffleitung ein innerer Durchmesser des Innenstahlrohrs bzw. der Durchmesser des Strömungskanals.
Preferably the inner diameter of the fuel line is an inner diameter of the inner steel tube, or the diameter of the flow channel, respectively.
EuroPat v2

Eingesetzt wird ein Reaktor aus Edelstahl, innerer Durchmesser 400 mm, mit Mantelkühlung.
A stainless steel reactor with an internal diameter of 400 mm and with jacket cooling is employed.
EuroPat v2

Edelstahlsäule (innerer Durchmesser: 3 mm, Länge 3 m), gefüllt mit 10 % Carbowax 20 M auf Chromosorb WHP, 80-100 mesh.
Stainless steel chromatograph column of internal diameter 3 mm and length 3 m filled with Carbowax 20M at 10 % on Chromosorb WHP, 80 to 100 mesh.
DGT v2019

In einer Filtersäule (innerer Durchmesser: 50 mm) wird aus folgenden Komponenten ein Mischbett aufgebaut:
In a filter column (internal diameter: 50 mm), a mixed-bed is produced from the following components:
EuroPat v2

Benutzt wurden hierbei zwei übereinanderstehende Reaktionsrohre (innerer Durchmesser = 17 mm), die jeweils mit verschiedenen Katalysatoren gefüllt waren und auch auf verschiedenen Temperaturen gehalten wurden.
For this experiment, two reaction tubes (internal diameter=17 mm) on top of one another, each of which was charged with different catalysts and maintained at different temperatures, were used.
EuroPat v2

In einem Rührbettreaktor aus Glas, innerer Durchmesser = 30 mm, der mit einem Spiralrührer ausgestattet ist, wurden alle folgenden Experimente durchgeführt.
All the following experiments were carried out in a stirred-bed reactor of glass (internal diameter 30 mm) equipped with a helical stirrer.
EuroPat v2

In ein über Doppelmantel beheizbares Rohr (innerer Durchmesser 2,5 cm, Höhe 15 cm) wurden 80 ml (=130 g) eines bei 330°C mit H? reduzierten Cobaltkatalysators in Splittform (1-2 mm) eingebracht.
A tube (internal diameter 2.5 cm, height 15 cm) which is heatable via a jacket is charged with 80 ml (= 130 g) of a cobalt catalyst, reduced at 330° C. with H2, in chip form (1-2 mm).
EuroPat v2

Beispiel 23a) wird wiederholt, wobei man jedoch keine Flachmembran, sondern eine Röhrenmembran (innerer Durchmesser 1,2 cm, Trägermaterial Non-wovens) mit einem Senkkörper (bob) mit einem Durchmesser von 1,1 cm gegossen wird.
Example 23 (a) is repeated by casting in a non-woven tube (inner diameter 1.2 cm) with a bob of diameter of 1.1 cm with the same solution of Example 23 (a).
EuroPat v2

Zur Bestimmung der Abriebfestigkeit wurden 100 g des Produktes 5 Minuten in einer Kugelmühle aus Porzellan (innerer Durchmesser 130 mm, Höhe 100 mm, 8 Stahlkugeln von 20 mm Durchmesser) bei einer Drehzahl von 150 Upm gemahlen.
In order to determine the abrasion resistance, 100 g of the product were ground for 5 minutes in a ball mill of porcelain (inner diameter 130 mm, height 100 mm, 8 steel balls of 20 mm diameter) at a speed of 150 rpms.
EuroPat v2

Die Umlaufapparatur umfaßt eine Doppelmantel-Glassäule (Länge 600 mm, innerer Durchmesser 25 mm), welche mit 300 ml Ionenaustauscherharz beschickt wird, eine Umwälzpumpe in der Umlaufleitung, ein 2 l Vorratsgefäß, Probenahmestutzen, pH-Elektrode und Thermometer sowie Rückflußkühler zwecks Druckausgleich.
The recirculation apparatus comprises a double-jacket glass column (length 600mm, inner diameter 25 mm) which is charged with 300 ml ion exchanger resin, a recirculation pump in the recirculation line, a 2-liter storage vessel, specimen removal connections, a pH electrode and a thermometer and also a reflux condenser for pressure equalization.
EuroPat v2

Eine Mischung nach Beispiel 3 wurde aufgeschmolzen und in einseitig geschlossene Quarzrohre (innerer Durchmesser: 8 mm) mit Längen von 100, 150, 200, 300 und 500 mm vergossen.
A mixture according to Example 3 was melted and poured into quartz tubes closed on one side (internal diameter: 8 mm) which had lengths of 100, 150, 200, 300 and 500 mm.
EuroPat v2

Das Verriegelungsplättchen 14 weist einen kreisrunden mittigen Durchbruch 15 auf, dessen innerer Kreisdurchmesser dem Durchmesser der Rastrille 26 des sechskantigen Schaftes 10 genormter Werkzeugeinsätze (DIN 3126 Form C) entspricht.
Locking plate 14, as shown in FIGS. 4a and 4b, has a central circular hole 15, whose internal diameter corresponds to the diameter of snap-fit groove 26 of hexagonal shaft 10 of standardized tool inserts (DIN 3126 Form c).
EuroPat v2

In dem anderen Hülsenabschnitt 19, dessen innerer Durchmesser geringer ist als der des Hülsenabschnitts 16, ist radial dichtend und axial verschiebbar ein Speicherkolben 21 vorhanden, der durch eine Speicherfeder 22 belastet mit seiner kreisförmigen Stirnringkante 23 mit einem am Zwischenboden 15 angeordneten konischen Ventilsitz 24 zusammenwirkt.
In the other sleeve section 19, the internal diameter of which is smaller than that of the sleeve section 16, a reservoir piston 21 is present which seals radially and which is axially displaceable which, loaded by a reservoir spring 22, acts jointly with its circular front flange edge 23 with a conical valve seat 24 arranged on the division 15.
EuroPat v2

Unter diesem Einlegeteil 16, mit der Stirnfläche 5.2 verbunden, befindet sich ein hoher Nippel 17, dessen innerer Durchmesser dem äußeren Durchmesser eines Leuchtmittels 18 entspricht und sich zur Stirnfläche 5.2 zylindrisch verjüngt.
A hollow nipple 17, having an internal diameter corresponding to that of an external diameter of an illumination source 18, and which narrows cylindrically toward the facing wall 5.2, is located under this insert 16 and is engaged with the facing wall 5.2.
EuroPat v2

Ausführungsbeispiele Bezüglich des Einsatzes der erfindungsgemäßen Katalysatoren in der Rochow-Synthese wurden die folgenden Experimente in einem Rührbettreaktor aus Glas, innerer Durchmesser = 30 mm, der mit einem Spiralrührer ausgestattet ist, durchgeführt.
As far as the use of the catalysts according to the invention in the Rochow synthesis is concerned, the following experiments were carried out in a stirred bed reactor which is made of glass, has an internal diameter of 30 mm and is equipped with a spiral stirrer.
EuroPat v2

Hierbei wurde die Hautoberfläche durch ein angelegtes Vakuum in die Öffnung (2 mm, innerer Durchmesser) einer speziellen Sonde gezogen.
Hereby the skin surface was sucked into the opening (2 mm, inner diameter) of a special probe by vacuum.
EuroPat v2

Die folgenden Experimente werden in einem Rührbettreaktor aus Glas, innerer Durchmesser = 30 mm, der mit einem Spiralrührer ausgestattet ist, durchgeführt.
The following experiments were performed in a stirred bed reactor made of glass, internal diameter=30 mm, which was fitted with a spiral stirrer.
EuroPat v2

In einem elektrisch beheizten Mantel-Reaktor (Länge: 1500 mm, innerer Durchmesser: 20 mm) werden 150 ml (140 g) eines handelsüblichen Nickel-Katalysators (60 Gew.-% Ni, 27 Gew.-% Kieselgur, 3 Gew.-% Al 2 O 3, 2 Gew.-% ZrO 2) eingefüllt.
An electrically heated jacket reactor (length: 1500 mm, internal diameter: 20 mm) was charged with 150 ml (140 g) of a commercial nickel catalyst (60% by weight of Ni, 27% by weight of kieselguhr, 3% by weight of Al2 O3, 2% by weight of ZrO2).
EuroPat v2

Zwischen einem ersten Rollenpaar 22/23 wird das Ummantelungsband 20 zu einem U-förmigen Profil 20.1 deformiert, dessen innerer Durchmesser dem Durchmesser des zu ummantelnden Drahtes 30 entspricht.
Between a first pair of rolls 22 / 23 the enveloping strip 20 is deformed to a U-shaped profile 20 . 1, whose internal diameter corresponds to the diameter of the wire 30 to be enveloped.
EuroPat v2

Im US-Patent 4,283,307 wird eine Vanadium, Phosphor und Sauerstoff enthaltende Katalysatorstruktur in Form eines Hohlzylinders beschrieben, deren äußerer Durchmesser 3,969 bis 4,762 mm, deren Höhe 3,969 bis 4,762 mm und deren innerer Durchmesser 0,888 bis 7,925 mm beträgt.
U.S. Pat. No. 4,283,307 describes a catalyst structure comprising vanadium, phosphorus and oxygen and having the shape of a hollow cylinder whose external diameter is from 3.969 to 4.762 mm, whose height is 3.969 to 4.762 mm and whose internal diameter is from 0.888 to 7.925 mm.
EuroPat v2

In einem Rohrreaktor (Länge: 1 500 m, innerer Durchmesser: 125 mm) wird Ethylenoxid und Ammoniak in wäßriger Lösung (87 Gew.-% Ammoniak) bei 90 bar umgesetzt.
A tubular reactor (length: 1500 m, internal diameter: 125 mm) is used to react ethylene oxide and ammonia in aqueous solution (87% by weight of ammonia) at 90 bar.
EuroPat v2

Aus aufbereiteten Linters, hergestellt gemäß Beispiel 17, sowie zum Vergleich aus einer kommerziell erhältlichen Bleichlintersprobe wurden nach üblicher Arbeitsweise Cellulose-Cuoxamlösungen mit jeweils 9 Gew.% Cellulose hergestellt und zu Kapillarmembranen mit einem Trockenlumen (innerer Durchmesser nach Spinnung und Trocknung) von ca. 160 µm und einer Wandstärke von ca. 8 µm in bekannter Weise versponnen.
Cellulose-cuoxam solutions of linters prepared according to Example 17, as well as a commercially available bleached linters sample for comparison, were made in the usual manner each with 9 wt. % cellulose and spun into capillary membranes with a dry lumen (inside diameter after spinning and drying) of approximately 160 ?m and a wall thickness of approximately 8 ?m in known fashion.
EuroPat v2

Auf dem Dichtring 8 liegt der Kontaktring 10 lose auf, dessen innerer Durchmesser dem äußeren Durchmesser des Dichtringes 8 angepaßt ist, wobei die Formgebung und die Maße des Kontaktringes 10 so gewählt werden, daß dieser auf der kreissegmentförmigen Oberfläche des Dichtringes 8 gleiten kann.
A contact ring 10 is loosely arranged on the sealing ring 8 and has an inner diameter corresponding to the outer diameter of the sealing ring 8. The shape and the mass of the contact ring 10 is selected so that it can slide on the circular segment-shaped upper surface of the sealing ring 8.
EuroPat v2

Diese wird an einer Kieselgel-60-(Merck)-säule, innerer Durchmesser 10,5 cm, Füllhöhe 110 cm mit Methylenchlorid/n-Heptan als Laufmittel chromatographisch gereinigt.
This is purified chromatographically on a silica gel 60 (Merck) column, inside diameter 10.5 cm, filling height 110 cm with methylene chloride/n-heptane as mobile solvent.
EuroPat v2

Das nach Beispiel 4 erhaltene Rohgemisch von Salmycin B und C wird über eine mit Molekularsieb gefüllte Säule (10 cm innerer Durchmesser, 52 cm Höhe) gegeben.
The crude mixture of salmycin B and C obtained in accordance with Example 4 is passed through a column (10 cm internal diameter, 52 cm height) filled with a molecular sieve.
EuroPat v2

Er nimmt nach dem danach erfolgenden Einstecken des zu sichernden Kugelkop­fes um so zuverlässiger seine Sicherungsstellung ein, je kleiner sein innerer Durchmesser ist.
After the ensuing insertion of the ball head that is to be secured, the CIRCLIP retaining ring assumes its securing position increasingly more reliably, the smaller its inside diameter becomes.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird ausgehend von einer Vorrichtung der einleitend bezeichnenden Art erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß die Durch­brüche der Abdeckplatte aus einem Kreisringsegment bestehen, dessen äußerer Durchmesser D nahezu dem Rotordurchmesser ent­spricht und dessen innerer Durchmesser d größer ist als der der Rotornabe, daß im Bereich des Austritts der Rotorschaufel aus dem Kreisringsegment zwischen dessen, der Schaufelbewegung entgegen­stehenden Begrenzungskante und den Schaufeln ein spitzer Winkela eingeschlossen ist, daß im Bereich des Kreissegmentes die Unter­seite der Abdeckplatte eine unterschnittene Aussparung zur Bildung eines Zwischenraumes zwischen der Unterseite der Abdeck­platte und der Oberkante der Rotorschaufel aufweist, und daß die Flächennormale der Austragsöffnung für den Schüttgutablauf im zylindrischen Gehäuse parallel zur senkrechten Achse oder mit dieser einen Winkel von bis zu 90 ° einnimmt.
This object is met in accordance with the invention (1) by providing the cover plate of the cylindrical housing with an opening in the form of a segment of an annular ring (hereinafter ring "segment"), the outer diameter D of which is almost equal to the diameter D' of the rotor and the inner diameter d of which is larger than that of the rotor hub diameter d', so that in the region of the discharge of the radially extending rotor paddles from the opening, a limiting edge opposing the paddle movement and the paddles at an acute angle a with respect to the radial extent of the paddles is included, (2) by providing the underside of the cover plate with an undercut recess in the region of the ring segment for formation of a gap between the underside of the cover plate and the top edge of the rotor paddles, and (3) by providing that the surface normal of the discharge opening for bulk material discharge in the cylindrical housing is parallel to the vertical axis or forms an angle of up to 90° with this.
EuroPat v2