Translation of "Am durchmesser" in English

Das Cosmotron war ein Synchrotron-Teilchenbeschleuniger von 23 m Durchmesser am Brookhaven National Laboratory.
The Cosmotron was a particle accelerator, specifically a proton synchrotron, at Brookhaven National Laboratory.
Wikipedia v1.0

Kegelstifte am kleinen Durchmesser mit Vorrichtung sichern.
Secure conical pins at the small diameter with a tool.
EuroPat v2

Der Stab hat eine defekte Schicht von 0,1 mm am Durchmesser.
The bar had a defect layer of 0.1 mm per diameter.
EuroPat v2

Der Durchmesser am Öffnungsrand 24 ist 108 mm.
The diameter at the rim of the opening 24 is 108 mm.
EuroPat v2

Diese Vorrichtung besteht aus dem Rohr 1 mit größerem Durchmesser am linken Ende.
This device consists of a tube 1 that has a larger diameter at the left end.
EuroPat v2

Der Durchmesser am Ende des konischen Angusskanals beträgt 4 mm.
The diameter at the end of the conical sprue channel is 4 mm.
EuroPat v2

Damit wurden die Stützbohrungen am Türblatt auf Durchmesser 10 mm aufgebohrt.
With it, the support holes were drilled on the door to a diameter of 10 mm.
ParaCrawl v7.1

Die 11930.SS-6 ist eine schwere Rute mit 5mm Durchmesser am Fuß.
The model 11930.SS-6 is a heavy whip 5mm diameter at the base.
ParaCrawl v7.1

Ich selbst habe 2 Lüfter mit 12cm Durchmesser am Becken.
I have 2 fans with 12cm at my tank.
ParaCrawl v7.1

Sie trägt am größten Durchmesser ihrer radialen Kontur einen Permanetmagnet (342).
At the largest diameter of its radial contour, it carries a permanent magnet 342 .
EuroPat v2

Am inneren Durchmesser d i ist das Faltenband 9 in radialer Richtung elastisch.
At the internal diameter d i, the folding strip 9 is elastic in the radial direction.
EuroPat v2

Der Messbereich am Messtaster erreicht 12,5 mm (25 mm am Durchmesser).
The measurement ranges reach 12.5 mm at the contact position (25 mm on the diameter).
ParaCrawl v7.1

Durchmesser am Epidaurus Theater-Szene ist 20 Meter.
Diameter at Epidaurus theater scene is 20 meters.
ParaCrawl v7.1

Bitte am Fahrzeug den Durchmesser und die Länge prüfen.
Please messure the diameter and length at your car.
ParaCrawl v7.1

Ihr Durchmesser am Fundament beträgt 108 cm.
The diameter of the base is 108 cm.
ParaCrawl v7.1

Der Durchmesser am Äquator ist etwa 43 km größer als der von Pol zu Pol.
This bulge results from the rotation of Earth, and causes the diameter at the equator to be larger than the pole-to-pole diameter.
Wikipedia v1.0

Die Länge der Austrittsöffnung kann dabei sogar grösser sein, als der maximale Durchmesser am Gehäuse.
At the same time, the length of the exhaust outlet can actually be larger than the maximum diameter of the housing.
EuroPat v2

Der Durchmesser 46 orientiert sich am Durchmesser der für den Bohrhammer 1 vorgesehenen Werkzeuge.
The diameter 46 is oriented on the diameter of the tools provided for the percussion drill 1 .
EuroPat v2

Er sorgt für einen vibrationsarmen Schnitt und ist mit einer zusätzlichen Fase am Durchmesser ausgestattet.
It ensures low-vibration cutting and has an additional chamfer on the diameter.
ParaCrawl v7.1

Günstig ist es, wenn der Haltekopf-Aufnahmeraum einen größeren Durchmesser am Bereich des Sperrelement-Aufnahmeraums aufweist.
It is expedient if the holding head locating space has a greater diameter in the region of the locking element locating space.
EuroPat v2

Durch den größeren Durchmesser am Rand werden die Teilchen getrennt und die Bildung von Agglomeraten vermieden.
Because the diameter is greater at the edge, the particles are separated and the formation of agglomerates avoided.
EuroPat v2

In einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung sind die Energiespeicher am äußersten Durchmesser des Torsionsschwingungsdämpfers 12 angeordnet.
In another design of the invention, the energy storage devices are situated at the outermost diameter of torsion vibration damper 12 .
EuroPat v2

Es wird erstes Material sowohl am inneren Durchmesser 9 als auch am äußeren Durchmesser 13 abgetragen.
First material is removed both at the inner diameter 9 and at the outer diameter 13 .
EuroPat v2

Der Durchmesser am Außenumfang des Borstenfeldes liegt vorzugsweise zwischen 4 mm und 8 mm.
The diameter at the outer circumference of the bristle field is preferably between 4 mm and 8 mm.
EuroPat v2

Durchmesser der Kammer im Sinne der Erfindung ist der Durchmesser am Boden der Kammer.
Diameter of the chamber within the meaning of the invention is the diameter at the bottom of the chamber.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist in einer erfinderischen Ausgestaltung der umlaufende Ring 4 radial am Durchmesser unterbrochen.
According to the invention, in one embodiment of the invention the circumferential ring 4 is radially interrupted at the diameter.
EuroPat v2

Der zweite Längenabschnitt vergrößert sich keilförmig vom ersten Durchmesser zum zweiten Durchmesser am Ende des Heizdorns.
The second length section increases in a wedge shape from the first diameter to the second diameter at the end of the heating mandrel.
EuroPat v2

Der Becher 10 weist seinen größten Durchmesser am oberen Rand des allgemein kegelförmigen Mantels 12 auf.
The cup 10 has a maximum diameter at the top edge of the generally conical tubular wall 12 .
EuroPat v2