Translation of "Hydraulischer durchmesser" in English

Derartige Hohlsteine sind z.B. durch die AT-PS 365 545 bekannt und haben sich bewährt, da es aufgrund ihrer Formgebung möglich ist, aus ihnen einen stabilen Gitterbesatz der Kammern von Glasöfen aufzubauen und dabei die Wandstärke der Steine soweit zu verringern, daß praktisch das ganze Steinvolumen zur Wärmespeicherung dienen kann, was sich aus der Forderung ergibt, daß der sich aus der Beziehung: vierfacher Kanalquerschnitt geteilt durch den Umfang des Kanalquerschnittes sich ergebende hydraulische Durchmesser des Kanals 120 bis 200 mm beträgt und daß sich aus der Beziehung: hydraulischer Durchmesser geteilt durch die in Richtung der parallel zur Grund- und bzw. oder Deckfläche verlaufenden Hauptachsen gemessenen Wandstärke des Steins ein zwischen 3 und 5 liegender Wert ergibt.
Such bricks are known, for example, from U.S. patent application Ser. No. 346,225, filed Feb. 5, 1982, now U.S. Pat. No. 4,436,144 and have been successfully used because their shape makes it possible to construct a stable checker work in chambers of glass melting furnaces, the wall thickness of the hollow bricks being so reduced that practically the entire brick volume may serve to store heat. This is derived from the fact that the through passage has a hydraulic diameter of 120 to 200 mm, the hydraulic diameter being defined by the relationship: four times the through passage cross section divided by the periphery of the through passage cross section, and that the ratio of the hydraulic diameter to the thickness of the hollow brick, measured in the direction of the major axes extending parallel to the bottom and top surfaces, is between 3 and 5.
EuroPat v2

Der Auslaßkanal (8) hat einen konstanten Querschnitt, dessen hydraulischer Durchmesser genauso groß ist wie der hydraulische Durchmesser des engsten Querschnitts (6) der Düse (2) oder bis zum Dreifachen dieses hydraulischen Durchmessers beträgt.
The outlet channel (8) has a constant cross-sectional area the hydraulic diameter of which is as great as the hydraulic diameter of the narrowest cross-sectional area (6) of the nozzle (2) or amounts to up to the three-fold of this hydraulic diameter.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren kann vorzüglich angewandt werden, wenn Rohre aus nichtporösem Material oder aus porösem Material mit einem Porenvolumen bis zu 90% eingesetzt werden, deren hydraulischer Durchmesser d h zwischen 0,5 bis 25 mm, vorzugsweise 0,5 bis 15 mm liegt.
The method of the invention can also be advantageously applied if tubes of nonporous material or tubes of porous material with a pore volume of up to 90% are used, whose hydraulic diameter dh measures 0.5 to 25 mm, preferably 0.5 to 15 mm.
EuroPat v2

Bei Rohren, deren hydraulischer Durchmesser zwischen 0,5 und 25 mm bzw. 0,5 und 15 mm liegt, gelingt das erfindungsgemäße Verfahren vorzüglich, wenn die Wandstärke der Rohre an der dünnsten Stelle einen Wert von etwa 5 bis 25% des hydraulischen Durchmessers d h aufweist.
For tubes whose hydraulic diameter measures 0.5 to 25 mm or 0.5 to 15 mm, the method of the invention is particularly successful if the thinnest part of the tube walls measures about 5 to 25% of the hydraulic diameter dh.
EuroPat v2

Werden Rohre aus nichtporösem oder aus porösem Material mit einem Porenvolumen von weniger als 50% eingesetzt, liegt deren hydraulischer Durchmesser d h günstigerweise zwischen 0,5 und 5 mm, vorzugsweise zwischen 0,8 und 3 mm.
If nonporous tubes or porous tubes with a pore volume of less than 50% are used, it is advantageous for their hydraulic diameter dh to measure 0.5 to 5 mm, preferably 0.8 to 3 mm.
EuroPat v2

Vorrichtungsmäßig wird die vorstehend genannte Aufgabe gelöst durch eine an eine Zuleitung für ein Gemisch aus wenigstens zwei Fluiden koaxial angeschlossene Düse, durch eine dem austrittsseitigen engsten Querschnitt der Düse in Strömungsrichtung nachgeordnete Expansionskammer, durch einen mit der Expansionskammer verbundenen Auslaßkanal mit konstantem Querschnitt, dessen hydraulischer Durchmesser genau so groß ist wie der hydraulische Durchmesser des engsten Querschnitts der Düse oder bis zum Dreifachen des hydraulischen Durchmessers des engsten Querschnitts der Düse beträgt, und durch einen mit der Expansionskammer verbundenen, mit einem Überdruckventil versehenen Auslaß.
The aforementioned object is also obtained by means of a device comprising a nozzle coaxially connected to a feed line for a mixture of at least two fluids, an expansion chamber downstream of the narrowest cross-sectional area at the outlet side of the nozzle, an outlet channel having a constant cross-sectional area and being connected to the expansion chamber, the hydraulic diameter of which constant cross-sectional area is as great as the hydraulic diameter of the narrowest cross-sectional area of the nozzle or amounts to up to the threefold of the hydraulic diameter of the narrowest cross-sectional area of the nozzle, and an outlet connected with the expansion chamber and provided with a relief valve.
EuroPat v2

Im letzteren Falle wird der Durchmesser einer gleich großen Kreisfläche als hydraulischer Durchmesser der von der Kreisform abweichenden Fläche bezeichnet.
In the latter case, the diameter of a circular area of equal size is designated the hydraulic diameter of the surface deviating from the circular shape.
EuroPat v2

Besonders geeignet sind Packungen mit Öffnungen oder Kanälen, deren hydraulischer Durchmesser 0,5 bis 20 mm, vorzugsweise 1 bis 10 mm, besonders bevorzugt 1 bis 3 mm, beträgt.
Particularly suitable packing has openings or channels whose hydraulic diameter is from 0.5 to 20 mm, preferably from 1 to 10 mm, particularly preferably from 1 to 3 mm.
EuroPat v2

Bei diesem Verfahren zur Durchführung von katalytischen Reaktionen in einem Reaktor, der eine Flüssigphase enthält, in der mindestens ein Katalysator suspendiert ist, und der zusätzlich eine Gasphase enthalten kann, wird die Flüssigphase und, sofern vorhanden, die Gasphase, zumindest teilweise, d.h. also zumindest mit einem Teil ihres Volumens oder auf einem Teil ihres Weges durch eine Vorrichtung mit Öffnungen oder Kanälen in dem Reaktor geführt, deren hydraulischer Durchmesser 0,5 bis 20 mm, vorzugsweise 1 bis 10 mm, besonders bevorzugt 1 bis 3 mm, beträgt.
In this process for carrying out catalytic reactions in a reactor which contains a liquid phase in which at least one catalyst is suspended, and which may additionally contain a gas phase, the liquid phase and, if present, the gas phase are fed, at least partly, ie. with at least a part of their volume or along a part of their route, through an apparatus having orifices or channels in the reactor, the hydraulic diameter of which orifices or channels is from 0.5 to 20 mm, preferably from 1 to 10 mm, particularly preferably from 1 to 3 mm.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Packung des Blasensäulenreaktors Öffnungen und Kanäle aufweist, deren hydraulischer Durchmesser 0,5 bis 20 mm, vorzugsweise 1 bis 10 mm, besonders bevorzugt 1 bis 3 mm, beträgt.
The process as claimed in claim 1, wherein the packing in the bubble column reactor has openings and channels whose hydraulic diameter is from 0.5 to 20 mm.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist es weiterhin, im Anschluß an Querstege, Stufensprünge und andere die Gleichmäßigkeit störende oder das Turbulenzniveau vergröbernde Einbauten im Turbulenzeinsatz in der Düse hydraulischer Durchmesser zu erzeugen, die auf jeden Fall kleiner als 17 mm sind.
Furthermore, following transverse webs, abrupt steps and other built-in parts in the turbulence insert which disturb the uniformity or coarsen the turbulence level, it is advantageous to produce hydraulic diameters in the nozzle which are in any case less than 17 mm.
EuroPat v2

Verfahren zur Durchführung von katalytischen Reaktionen in einem Reaktor, der eine Flüssigphase enthält, in der mindestens ein Katalysator suspendiert ist, und der zusätzlich eine Gasphase enthalten kann, dadurch gekennzeichnet, daß die Flüssigphase und gegebenenfalls die Gasphase zumindest teilweise durch eine Vorrichtung mit Öffnungen oder Kanälen in dem Reaktor geführt wird, deren hydraulischer Durchmesser 0,5 bis 20 mm, vorzugsweise 1 bis 10 mm, besonders bevorzugt 1 bis 3 mm, beträgt.
A process for carrying out catalytic reactions in a reactor which contains a liquid phase in which at least one catalyst is suspended, and which may additionally contain a gas phase, wherein the liquid phase and, where relevant, the gas phase are fed, at least partly, through an apparatus having orifices or channels in the reactor, the hydraulic diameter of which orifices or channels is from 0.5 to 20 mm, preferably from 1 to 10 mm, particularly preferably from 1 to 3 mm,
EuroPat v2

Es ist somit ersichtlich, dass neben den Volumenströmen der einzelnen Phasen bzw. den hieraus abgeleiteten Leerrohrgeschwindigkeiten w = V/(?D 2 /4) die Apparateabmessungen des Reaktors (Länge L, Durchmesser D) sowie insbesondere die Daten der verwendeten Füllkörper (hydraulischer Durchmesser d H, Leerrohranteil ?) eine wichtige Rolle spielen.
It is thus clear that, as well as the volume flows of the individual phases and the superficial velocities w=V/(?D 2 /4) derived therefrom, the physical dimensions of the reactor (length L, diameter D) and especially the data for the packings used (hydraulic diameter D H, empty tube fraction ?) play an important part.
EuroPat v2

Verfahren zur Durchführung von katalytischen Reaktionen in einem Reaktor, der eine Flüssigphase enthält, in der mindestens ein Katalysator suspendiert ist, und der zusätzlich eine Gasphase enthalten kann, wobei die Flüssigphase und, soweit anwesend, auch die Gasphase, zumindest teilweise durch eine Vorrichtung mit Öffnungen oder Kanälen in dem Reaktor geführt wird, deren hydraulischer Durchmesser 0,5 bis 20 mm, vorzugsweise 1 bis 10 mm, besonders bevorzugt 1 bis 3 mm, beträgt.
Catalytic reactions are carried out in a reactor which contains a liquid phase in which at least one catalyst is suspended, and which may additionally contain a gas phase, by a process in which the liquid phase and, if present, also the gas phase are fed, at least partly, through an apparatus having orifices or channels in the reactor, the hydraulic diameter of which orifices or channels is from 0.5 to 20 mm, preferably from 1 to 10 mm, particularly preferably from 1 to 3 mm.
EuroPat v2

Ebenfalls hat es sich als besonders vorteilhaft herausge­stellt, wenn Rohre verwendet werden, deren hydraulischer Durchmesser zwischen 0,3 und l5mm, vorzugsweise zwischen 0,5 und 7,5 mm liegt, und deren Wandstärke an der dünnsten Stelle zwischen 5 und 25%, vorzugsweise zwischen 7,5 und l7,5% des hydraulischen Durchmessers liegt.
It has also been found to be most advantageous to use tubes whose hydraulic diameter is between 0.3 and 15 mm, preferably between 0.5 and 7.5 mm, and whose wall at the thinnest point is between 5 and 25%, preferably between 7.5 and 17.5%, of the hydraulic diameter.
EuroPat v2

Eigene Messungen zeigen nun, daß hierbei eine Folge großer und kleiner hydraulischer Durchmesser je eines Kanales entsteht, obwohl die Querschnittfläche pro Kanal konstant bleibt.
Independent measurements show that a sequence of large and small hydraulic diameters per conduit is created hereby although the cross sectional area per conduit remains constant.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren gelingt vorzüglich, wenn Stäbe verwendet werden, die eine Porosität bis zu 10% des Wandvolumens aufweisen können, deren hydraulischer Durchmesser jedes Hohlraumes zwischen 0,3 und 15 mm, vorzugsweise zwischen 0,5 und 7,5 mm, und deren Wandstärke an der dünnsten Stelle zwischen 5 und 25% des hydraulischen Durchmessers, vorzugsweise zwischen 7,5 und 17,5% des hydraulischen Durchmessers liegt.
The process according to this invention will have excellent results with rods (which may have a porosity up to 10% of the wall volume) having cavities with a hydraulic diameter of between 0.3 and 15 mm, preferably between 0.5 and 7.5 mm, and having a wall thickness, at the thinnest point, between 5 and 25% of the hydraulic diameter, preferably between 7.5 and 17.5% of the hydraulic diameter.
EuroPat v2

Die Stäbe des Wärmetauschers können als Röhren ausgebildet sein, die einen oder mehrere durchgehende Hohlräume aufweisen, deren hydraulischer Durchmesser (des einzelnen Hohlraumes) zwischen 0,5 und 15 mm und deren Wandstärke an der dünnsten Stelle zwischen 5 und 25% des hydraulischen Durchmessers liegt.
The rods of the heat exchanger may be embodied in the form of tubes which have one or several continuous cavities and whose hydraulic diameter (of the individual cavity) is between 0.5 and 15 mm and whose wall thickness, at the thinnest point, is between 5 and 25% of the hydraulic diameter.
EuroPat v2

Bevorzugt werden bei dem erfindungsgemäßen Verfahren Rohre verwendet, deren hydraulischer Durchmesser jeden Hohlraumes zwischen 0,3 und l5 mm, vorzugsweise zwischen 0,5 und 7,5 mm, und deren Wandstärke an der dünnsten Stelle zwischen 5 und 25%, vorzugsweise zwischen 7,5 und l7,5%, des hydraulischen Durchmessers liegt.
With the process embodying the invention, it is preferable to use tubes whose hydraulic diameter of each cavity is between 0.3 and 15 mm, preferably between 0.5 and 7.5 mm, and whose wall thickness at the thinnest point is between 5 and 25%--preferably between 7.5 and 17.5%--of the hydraulic diameter.
EuroPat v2

Verfahren nach einem oder mehreren der Ansprüche 12 bis 17, dadurch gekennzeichnet, daß Rohre verwendet werden, deren hydraulischer Durchmesser zwischen 0,3 und 15 mm liegt und deren Wandstärke an der dünnsten Stelle zwischen 5 und 25% des hydraulischen Durchmessers liegt.
The method as set forth in claim 1, wherein said tubes have a hydraulic diameter between 0.3 and 15 mm and have a wall thickness at the thinnest point between 5 and 25% of the hydraulic diameter.
EuroPat v2

Filterelement zur Abscheidung von Stäuben aus Gasen, insbesondere aus Luft, das aus Metallen, Legierungen oder Kunststoffen besteht, dünnwandig und folienartig ist, eine Wandstärke von 0,05 bis 2 mm hat sowie eine große Anzahl von regelmäßig angeordneten Löchern unterschiedlicher Form und Größe aufweist, deren Querschnitt von der Form des Kreises abweicht und deren hydraulischer Durchmesser 0,01 bis 1 mm beträgt, dadurch gekennzeichnet, daß die von den Löchern bedeckte Fläche 3 bis 25 % der Frontfläche des Filterelements einnimmt.
I claim: A filter element for separating dust from a gas which element comprises a thin walled structure having a wall thickness of 0.05 to 2 mm and a front surface having a plurality of substantially regularly arranged holes of a non-circular cross-section with a hydraulic diameter of 0.01 to 1 mm wherein the area of the holes is 3 to 25% of the front surface of the filter element, said element being of a metal, alloy or plastic.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren kann vorzüglich angewandt werden, wenn Rohre aus nichtporösem Material oder aus porösem Material mit einem Porenvolumen bis zu 90% eingesetzt werden, deren hydraulischer Durchmesser d,, zwischen 0,5 bis 25 mm, vorzugsweise 0,5 bis 15 mm liegt.
The method of the invention can also be advantageously applied if tubes of nonporous material or tubes of porous material with a pore volume of up to 90% are used, whose hydraulic diameter dh measures 0.5 to 25 mm, preferably 0.5 to 15 mm.
EuroPat v2

Bei Rohren, deren hydraulischer Durchmesser zwischen 0,5 und 25 mm bzw. 0,5 und 15 mm liegt, gelingt das erfindungsgemäße Verfahren vorzüglich, wenn die Wandstärke der Rohre an der dünnsten Stelle einen Wert von etwa 5 bis 25% des hydraulischen Durchmessers d,, aufweist.
For tubes whose hydraulic diameter measures 0.5 to 25 mm or 0.5 to 15 mm, the method of the invention is particularly successful if the thinnest part of the tube walls measures about 5 to 25% of the hydraulic diameter dh.
EuroPat v2

Werden die Rohre aus nichtporösem oder aus porösem Material mit einem Porenvolumen von weniger als 50% eingesetzt, liegt deren hydraulischer Durchmesser d h günstigerweise zwischen 0,5 und 5 mm, vorzugsweise zwischen 0,8 und 3 mm.
If nonporous tubes or porous tubes with a pore volume of less than 50% are used, it is advantageous for their hydraulic diameter dh to measure 0.5 to 5 mm, preferably 0.8 to 3 mm.
EuroPat v2

Bezogen auf diesen Durchsatz wird für die verschiedenen Zuführleitungsabschnitte 15, 15', 15" und 15"', für die verschiedenen Ablaufleitungsabschnitte 30, 30', 30" und 30"' sowie für die Flüssigkeit führenden Rohre innerhalb der Wärmetauscher 40, 43, 44 und 47 ein hydraulischer Durchmesser von etwa 44 bis 52 mm vorgesehen, um innerhalb dieser Rohre eine Pfropfenströmung der Flüssigkeit einzuhalten.
Based on this throughput, a hydraulic diameter of about 44 to 52 mm is provided for the various supply conduit sections 15, 15', 15" and 15'", for the various discharge conduit sections 30, 30', 30" and 30"' and for the liquid-passing tubes inside the heat exchangers 40, 43, 44 and 47, so that a plug-flow of the liquid can be maintained inside said tubes.
EuroPat v2

Im umgekehrten Fall, dass ein hydraulischer Durchmesser zu klein gewählt sein sollte, ist es möglich, dass ein Strömungskanal zwar zunächst einen ausreichenden Wärmeübergang zur Verfügung stellt.
In the opposite case that a hydraulic diameter is selected as too small, it is possible that a flow channel does initially provide a sufficient heat transfer.
EuroPat v2

Um einen verbesserten Wärmeübergang bei gleichzeitig noch akzeptablem Druckverlust und reduziertem Verblockungsrisiko zu gewährleisten ist ein als das Vierfache des Verhältnisses aus der Fläche des durchströmbaren Querschnitts zu einem durch das Fluid benetzbaren Umfang definierter hydraulischer Durchmesser den in einem Bereich zwischen 1,5 mm und 6 mm vorgesehen.
In order to ensure improved heat transfer with a simultaneously still acceptable pressure loss and reduced risk of blockage, a hydraulic diameter, defined as four times the ratio of the area of the flow-through cross section to a periphery wettable by the first fluid, is provided within a range between 1.5 mm and 6 mm.
EuroPat v2

Die Aufgabe betreffend den Strömungskanal wir durch einen eingangs genannten Strömungskanal gelöst, bei dem erfindungsgemäß ein als das Vierfache des Verhältnisses aus der Fläche des durchströmbaren Querschnitts zu einem durch das erste Fluid benetzbaren Umfang definierter hydraulischer Durchmesser vorgesehen ist, der in einem Bereich zwischen 1,5 mm und 6 mm liegt.
The object related to the flow channel is achieved by a flow channel in which, according to the invention, a hydraulic diameter is provided, which can be four times the ratio of the area of the flow-through cross section to a periphery wettable by the first fluid, and can be within a range between 1.5 mm and 6 mm.
EuroPat v2

Es hat sich insbesondere in Bezug auf den letztgenannten Bereich eines hydraulischen Durchmessers zwischen 3,1 mm und 3,3 mm gezeigt, dass ein hydraulischer Durchmesser bei etwa 3,2 mm besonders zweckmäßig ist.
In particular, in regard to the latter range of a hydraulic diameter between 3.1 mm and 3.3 mm, it turned out that a hydraulic diameter of approximately 3.2 mm is especially expedient.
EuroPat v2

Unter "mikrofluidisch" sind erfindungsgemäß Volumina von vorzugsweise weniger als 10 ml, besonders bevorzugt weniger als 1 ml, und/oder Kanal-, Kavität- oder Flüssigkeitsquerschnitte (maximaler und/oder hydraulischer Durchmesser) von weniger als 5 mm, vorzugsweise weniger als 2 mm, besonders bevorzugt von weniger als 500 µm zu verstehen.
By “microfluidic” are meant, according to the invention, volumes of preferably less than 10 ml, particularly preferably less than 1 ml, and/or channel, cavity or liquid cross-sections (maximum and/or hydraulic diameter) of less than 5 mm, preferably less than 2 mm, particularly preferably less than 500 ?m.
EuroPat v2