Translation of "Inhalt des studiums" in English
Außerdem
ist
die
analytische
Kontrolle
von
Produkteigenschaften
Inhalt
des
Studiums.
Further
content
concerns
the
analytical
monitoring
of
product
characteristics.
ParaCrawl v7.1
Es
liefert
außerdem
potenziellen
Arbeitgebern
weitere
wichtige
Informationen
über
den
Inhalt
des
absolvierten
Studiums.
The
diploma
supplement
also
provides
potential
employers
with
important
further
information
on
the
content
of
the
academic
program
the
student
has
completed.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
ist
ein
Grundwissen
in
verschiedenen
Bereichen
eines
Unternehmens
von
zentraler
Bedeutung
und
deshalb
typischer
Inhalt
des
Studiums
der
Betriebswirtschaftslehre.
For
this
is
a
basic
knowledge
in
different
divisions
of
a
company
very
important
and
so
typical
content
in
the
studies
of
Business
Administration.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
nicht
länger
darum,
die
Psychologie
anderer
zu
erforschen,
sondern
die
eigene
Psychologie
wird
zum
Inhalt
des
Studiums.
It
is
no
longer
a
question
of
investigating
the
psychology
of
others;
it
is
one's
own
psychology
that
is
the
subject
being
studied.
ParaCrawl v7.1
Das
Diploma
Supplement
ist
ein
Dokument,
welches
das
Hochschulzeugnis
ergänzt
und
eine
standardisierte
Version
der
Beschaffenheit,
Level,
Kontext,
Inhalt
und
Status
des
Studiums
beinhaltet.
The
Diploma
Supplement
is
a
document
accompanying
a
higher
education
diploma,
providing
a
standardised
description
of
the
nature,
level,
context,
content
and
status
of
the
studies
completed
by
its
holder.
ParaCrawl v7.1
Der
spezifische
Inhalt
des
Studiums
besteht
hierbei
in
der
Herstellung
von
Medienöffentlichkeit
für
räumlich
relevante
Themen
an
der
Grenze
zwischen
Kunst
und
Wissenschaft.
The
specific
content
consequently
contains
media
opportunities
for
spatially
relevant
themes
on
the
border
between
art
and
scholarship.
01.01.2009
?oc?aTb
Ha
e-mail
?e?aTb
ParaCrawl v7.1
So
haben
nicht
nur
alle
Räume
die
einzigartige
Qualität
der
natürlichen
Umgebung,
sondern
werden
auch
optimal
von
Tageslicht
belichtet
und
erwärmt
–
ein
erster
wesentlicher
Aspekt
für
die
Nachhaltigkeit
des
Gebäudes,
in
dem
zukunftsweisende
Technologie
nicht
nur
gelebt,
sondern
auch
Inhalt
des
Studiums
ist.
Apart
from
endowing
all
of
the
rooms
with
the
unique
quality
of
a
natural
environment,
this
layout
also
permits
optimum
illumination
and
heating
with
natural
daylight
-
a
crucial
aspect
of
the
sustainability
of
the
building,
in
which
trendsetting
technologies
are
not
only
part
of
everyday
life
but
are
also
part
of
the
curriculum.
ParaCrawl v7.1
Alle
wichtigen
Informationen
zur
Zulassung,
zum
Aufbau
und
Inhalt
des
Studiums
und
den
wichtigsten
Ansprechpartnern
finden
Sie
auf
den
folgenden
Seiten.
The
following
pages
contain
important
information
about
admission
requirements,
program
composition
and
all
relevant
contacts
for
applicants
and
students.
ParaCrawl v7.1
Inhalt
des
Studiums
Physikerinnen
und
Physiker
werden
aufgrund
ihrer
vielseitigen
und
umfassenden
Ausbildung
an
vielen
Stellen
eingesetzt.
Owing
to
their
wide-ranging
and
comprehensive
training,
there
is
a
high
demand
for
physics
graduates
in
many
walks
of
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Inhalte
des
Studiums
vereinen
technisch-formale
mit
künstlerisch-kreativen
Themen
in
Theorie
und
Praxis.
Program
topics
range
from
the
technical-formal
to
the
artistic-creative
in
theory
and
practice.
ParaCrawl v7.1
Die
Inhalte
des
Studiums
werden
in
unterschiedlichen
Lehrveranstaltungen
vermittelt.
The
studies’
contents
are
taught
in
different
classes.
ParaCrawl v7.1
Inhalte
des
Studiums
an
der
Universität
Stuttgart
sind:
The
following
are
the
study
contents
at
the
University
of
Stuttgart:
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Inhalte
des
Studiums
lassen
sich
im
Berufsalltag
direkt
nutzen.
And
the
content
of
her
studies
can
be
used
directly
in
her
everyday
professional
work.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt
die
lange
Tabelle
der
Pflichtfächer
bildet
die
Inhalte
des
Studiums
ab.
This
means
that
the
long
table
of
compulsory
courses
reflects
the
contents
of
the
degree
program.
ParaCrawl v7.1
Die
Inhalte
des
Studiums
gliedern
sich
in
drei
Studienschwerpunkte.
The
content
of
the
course
is
divided
into
three
main
study
foci.
ParaCrawl v7.1
Inhalte
des
Studiums
sind
sowohl
technische
und
ökonomische
als
auch
ethisch-rechtliche
Themen.
The
content
of
the
program
covers
technical,
economic
and
ethical-legal
topics.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
ökonomischen
und
ökologischen
Aspekte
im
Prozess
der
Materialherstellung
gehören
zu
den
Inhalten
des
Studiums.
The
economic
and
ecological
aspects
of
the
process
of
material
production
are
part
of
the
study
content,
as
well.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Konzepte
von
Transzendenz,
Religion
und
Glaube
helfen
bei
der
Erschließung
der
Inhalte
des
Studiums.
Various
conceptions
of
transcendence,
religion
and
faith
help
students
to
comprehend
the
study
content.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
studienorganisatorischen
Fragen
geklärt
sind,
stehen
die
Inhalte
des
Studiums
im
Mittelpunkt.
When
organizational
questions
are
cleared
up,
the
content
of
the
degree
program
is
the
center
of
attention.
ParaCrawl v7.1
Die
Übertragbarkeit
der
fachlichen
Inhalte
des
Studiums
in
Ihr
unmittelbares
betriebliches
Umfeld
sichert
unser
praxisorientierter
Ansatz.
The
transferability
of
the
technical
content
of
study
in
your
immediate
operating
environment
ensures
our
practical
approach.
ParaCrawl v7.1
Die
Inhalte
des
Studiums
konzentrieren
sich
auf
einen
internationalen,
vor
allem
europäischen
Kontext.
With
regard
to
its
content
the
studies
program
focuses
on
an
international
and
above
all
European
context.
ParaCrawl v7.1
Die
Kompetenz,
innovativ
zu
denken
und
Innovationen
umzusetzen,
sowie
die
Befähigung
zu
einem
verantwortungsvollen
Umgang
mit
den
Ressourcen
einer
Institution
oder
eines
Unternehmens
bilden
weitere
inhaltliche
Schwerpunkte
des
Studiums.
Innovative
thinking
and
putting
innovation
into
practice
as
well
as
the
responsible
use
of
an
institution's
or
an
enterprise's
resources
are
also
important
focal
points
of
the
studies.
ParaCrawl v7.1
Als
Partnerunternehmen
können
Sie
die
Inhalte
des
Studiums
mitgestalten
und
über
Gremien
an
der
Entwicklung
der
Hochschule
mitwirken.
Partner
companies
can
help
to
shape
the
contents
of
the
study
programme
and
participate
in
the
development
of
the
university
through
various
committees.
ParaCrawl v7.1
Gerne
informieren
wir
Sie
über
das
Studienangebot
der
Hochschule
für
Wirtschaft
und
den
Ablauf
und
die
Inhalte
des
Studiums.
We
would
be
pleased
to
inform
you
about
our
course
offers
at
the
School
of
Business
and
fill
you
in
on
their
structure
and
content.
ParaCrawl v7.1
Inhalte
des
Studiums
Das
Studium
ist
nach
dem
Bolognamodell
aufgebaut
und
unterstützt
die
Transparenz
und
Mobilität
unter
den
Fachhochschulen.
Study
content
The
course
is
based
on
the
Bologna
model
and
supports
transparency
and
mobility
between
universities
of
applied
sciences.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
sind
diese
Tätigkeitsfelder
und
ihr
gesellschaftlicher
Bezug
mittlerweile
stark
determiniert
und
erzwingen
eine
entsprechende
inhaltliche
Auseinandersetzung
während
des
Studiums.
Above
all,
these
fields
of
activity
and
their
social
relevance
have
meanwhile
been
clearly
determined
and
thus
necessitate
an
adequate
approach
in
the
course
of
studies.
ParaCrawl v7.1
Einzigartig
an
dem
postgradualen
Studium
ist
die
Ausrichtung
auf
praxisorientierte
Kenntnisse,
die
weit
über
die
Inhalte
des
Studiums
der
Ernährungswissenschaft
hinausgehen.
At
the
postgradualen
study
the
adjustment
is
singular
on
practice-oriented
knowledge,
which
goes
far
beyond
contents
of
the
study
of
the
nourishing
science.
ParaCrawl v7.1
Wie
sehen
die
Berufsperspektiven
für
Absolventinnen
und
Absolventen
aus,
und
welche
fachlichen
Inhalte
sind
Teil
des
Studiums?
What
are
the
career
prospects
for
graduates,
and
what
professional
content
is
part
of
the
study?
ParaCrawl v7.1
Zu
den
klassischen
Inhalten
des
BWL-Studiums
zählen
dabei
die
Bereiche
Beschaffung,
Produktion,
Absatz
und
Rechnungswesen.
The
classic
content
of
Business
Administration
studies
includes
the
areas
of
procurement,
production,
sales,
and
accounting.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
begleiten
wir
Sie
bei
Ihrer
Studien-
und
Berufsplanung,
unterstützen
Sie
bei
inhaltlichen
Fragestellungen
des
Studiums
und
schaffen
Ihnen
die
Möglichkeit,
Theorie
und
Praxis
mit
einander
zu
verbinden.
In
this
case,
we
will
accompany
you
during
your
studies
and
career
planning,
support
you
on
substantive
issues
of
the
study
and
provide
you
the
opportunity
to
combine
theory
and
practice
together.
ParaCrawl v7.1
Das
Beratungsangebot
für
Studierende
gibt
neben
einem
schriftlichen
Online-Selbsttest
zu
den
Inhalten
des
Studiums
auch
einen
multimedialen
Einblick
in
die
Inhalte,
Perspektiven
Studierender
und
Lehrender
auf
das
Fach
sowie
der
Universität
Konstanz
als
Studienort.
Besides
a
written
online
self-test
on
the
contents
of
the
study
programme,
our
student
advisory
services
also
provide
multi-media
insights
into
the
study
contents
and
the
views
on
the
study
programme
and
the
University
of
Konstanz
shared
by
current
students
and
teaching
staff.
ParaCrawl v7.1
Erweiterte
Suche
Studieninhalte
Ziele,
Aufbau
und
Inhalte
des
Studiums
orientieren
sich
an
den
Bedürfnissen
des
Arbeitsmarktes
für
Ingenieure
allgemein
sowie
insbesondere
der
maritimen
Technik.
The
goals,
design
and
contents
of
the
programme
are
aimed
at
the
needs
which
the
labour
market
has
for
engineers
in
general
as
well
as
for
those
who
work
in
the
field
of
maritime
technology
in
particular.
ParaCrawl v7.1