Translation of "Inhalt des seminars" in English

Im Nachhinein zeigten sich die Teilnehmer mit dem Inhalt des Seminars sehr zufrieden.
Subsequent feedback from the seminar indicated a high level of satisfaction with the content of the seminar.
TildeMODEL v2018

Die vorliegende Broschüre gibt den Inhalt des Seminars ausführlich wieder.
This publication sets out its content.
EUbookshop v2

Je nach Ort können Ablauf und Inhalt des Seminars variieren.
The content and order of the seminar may vary, depending on the location.
ParaCrawl v7.1

Das beiliegende Programm gibt euch einen Überblick über den Inhalt des Seminars.
The enclosed programme will give you an overview of the course contents.
CCAligned v1

Der genaue Inhalt des Seminars wird von mir und dem Auftraggeber vereinbart.
The precise content of each seminar is invariably tailored to the client’s specific needs.
ParaCrawl v7.1

Inhalt des Seminars Neuroleadership schlägt die Brücke zwischen den Neurowissenschaften und Führung.
Seminar contents Neuroleadership bridges the gap between Neuroscience and Leadership.
ParaCrawl v7.1

Ausführlichere Informationen über den Inhalt des Seminars gehen Ihnen so bald wie möglich zu.
Further information on the seminar programme will be sent to you very shortly.
TildeMODEL v2018

Fast alle Auskunftgebenden waren der Meinung, dass der Inhalt des Seminars für den eigenen Bedarf relevant und auf die eigenen Tätigkeiten unmittelbar anwendbar sei, allerdings fand die Hälfte der Auskunftgebenden die Fallstudien nicht interessant.
Almost all the respondents agreed that the substance of the seminar was relevant to their own needs and immediately applicable to their work but half of them did not find the case studies interesting.
TildeMODEL v2018

Für mehr als die Hälfte der Auskunftgebenden (etwa 60 %) war der Inhalt des Seminars „teilweise neu“ (13) oder „völlig neu“, während er für 30 % (8) „überhaupt nicht neu“ war.
More than half of the respondents (around 60%) considered the substance of the seminar “partly new” (13), or “totally new” (3), while for 30% (8) it was “not new at all”.
TildeMODEL v2018

Laut 88 % der Auskunftgebenden waren die organisatorischen Aspekte ausgezeichnet oder gut, und 92 % der Auskunftgebenden erachteten den Inhalt des Seminars als relevant bzw. sehr relevant.
According to 88% of respondents the organisation aspects were excellent or good and 92% of them considered the content of the seminar relevant or extremely relevant.
TildeMODEL v2018

Der Inhalt des Seminars kann dabei speziell auf die Bedüfnisse des Kunden ausgerichtet werden - von dynamischem Materialverhalten über Wellenausbreitung in Festkörpern bis hin zu transienten Impact-Vorgängen.
Thereby, the seminar contents can be individually focused on the participants' specific needs and their state of knowledge - from the phenomena of dynamic material behavior to transient impact processes.
ParaCrawl v7.1

Abschließend kann als Fazit der Veranstaltung konstatiert werden, dass Programm und Inhalt des Seminars sehr genau den ursprünglich gesetzten Zielvorgaben entsprachen.
As a conclusion we can say that the seminar in programme and in contents kept very close to all three set forward objectives.
ParaCrawl v7.1

Während der genaue Inhalt des Seminars auf die Interessen und Bedürfnisse der einzelnen Studentengruppen zugeschnitten ist, deckt der Kurs in der Regel die Forschungsmethodik sowie Themen im Zusammenhang mit der Entwicklung von beruflichen und akademischen Fähigkeiten ab.
While the precise seminar content will be tailored to the interests and needs of each student group, the course will typically cover research methodology as well as topics relating to the development of professional and academic skills.
ParaCrawl v7.1

Der Inhalt des Seminars war eine Fortsetzung des vorherigen, das von denselben Partnern im Januar 2018 unter dem Titel Worker 4.0 organisiert wurde.
The content of seminar was a continuation of the previous one, which was organized by the same partners in January 2018 under a title Worker 4.0.
ParaCrawl v7.1

Sie enthält spezifische Angaben zu jedem einzelnen von uns angebotenen Seminar und beinhaltet Angaben über den Zweck und Inhalt des Seminars.
It contains specific information on each course offered by us and contains information about the purpose and content of the course.
ParaCrawl v7.1

Der Inhalt des Seminars lässt sich in die fünf Bereiche Grundlagen, Orientierung, Umsetzung, Bewertung und Ausblick unterteilen.
The seminar’s content is divided up into five sections: basic principles, guidance, implementation, evaluation and future prospects.
ParaCrawl v7.1

In der folgenden Präsentation haben wir die Inhalte des Seminars zusammengefasst.
The following presentation summarizes the contents of the seminar.
ParaCrawl v7.1

Die Präsentationen und inhaltlichen Zusammenfassungen des Seminars stehen zum Download zur Verfügung.
The presentations and results of the special session are available for download.
ParaCrawl v7.1

Die Inhalte des Seminars haben genau zu meiner persönlichen Führungssituation gepasst.“
Contents of the seminar matched perfectly my personal guidance situation. “
ParaCrawl v7.1

Was sind die Inhalte des Seminars in München?
What is the content of the Munich seminar?
ParaCrawl v7.1

Die Inhalte des Seminars entsprechen dem Modul 5 des KOMUNIPASS eBook-Trainings.
The contents of the seminar correspond to Module 5 of the KOMUNIPASS eBook training series.
ParaCrawl v7.1

Die Ziele und Inhalte des Seminars werden speziell auf die Anforderungen des Kunden zugeschnitten.
The objectives and content of the seminar will be specifically tailored to the customer's requirements.
ParaCrawl v7.1

Die Inhalte des Seminars werden durch international anerkannte Experten im Rahmen von sechs Modulen vorgetragen:
The contents of the seminar will be presented by internationally recognized experts as six modules:
CCAligned v1

Die Inhalte des Seminars stellen wir gemeinsam mit Ihnen aufgrund Ihrer Bedürfnisse und Vorstellungen zusammen.
We put together the contents of the seminar with you based on your requirements and ideas.
CCAligned v1

Es wurde jedoch auch deutlich, dass neben der Abgrenzung der Teilnehmer noch einige Unklarheiten über die inhaltliche Ausrichtung des Seminars bestanden, wobei der Zusammenhang zwischen beiden Problemen deutlich herausgestellt wurde.
Furthermore, the Director of the United States Bureau of the Census had indicated his interest in describing United States experience and participating in a mutual exchange of information with senior European officials.
EUbookshop v2

Deutschland erklärt seine Bereitschaft, Kommission und UITP bei der inhaltlichen Aus­gestaltung des Seminars, das auf zwei Tage angesetzt werden sollte, tatkräftig zu unter­stützen.
Germany has expressed a willingness to help the Commission and the UITP in any way it can to work out the content of such a seminar, which should run for two days.
EUbookshop v2

Innovative Unterrichtskonzepte (z.B. forschendes/selbstorganisiertes/dialogisches Lernen) bilden den inhaltlichen Schwerpunkt des Seminars und werden theorie- und praxisbezogen erarbeitet.
Innovative teaching concepts (e.g. research-based/self-organized/dialogical learning) form the main focus of the seminar and are developed in a theoretical and practical context.
ParaCrawl v7.1

Inhalte des Seminars – wie Gespräche, Erlebtes oder Theorie – werden in die Ausstellung mit Textpassagen eingeschleust.
Contents of the seminar – such as conversations, experiences or theories – are incorporated into the exhibition with text passages.
CCAligned v1

Die praxisbezogenen Inhalte des Seminars geben Ihnen eine wertvolle Hilfestellung bei der Entwicklung von energieeffizienten und störungsfreien Schaltnetzteilen.
The practice-focused contents of the seminar will provide you with invaluable support for the development of energy-efficient and trouble-free switched-mode power supplies.
ParaCrawl v7.1

Weitere Inhalte des Seminars waren die Unterschiede der Through-Hole-Technology (THT) im Vergleich zur Surface Mount Technology (SMT).
Also discussed in the seminar were the differences between Through Hole Technology (THT) and Surface Mount Technology (SMT).
ParaCrawl v7.1