Translation of "Industrielles umfeld" in English

Professionelle Projektarbeit ist für uns keine Frage der Projektgröße oder der Beschränkung auf ein industrielles Umfeld.
For us the professional project work is not a question of project volume or the limitation of the industrial area.
ParaCrawl v7.1

Auf sich alleine gestellt, d.h. ohne Einbettung in ein entsprechendes industrielles Umfeld, sind diese Industriezweige genauso wenig lebensfähig wie die Grundstoffindustrie ohne nachgelagerte Glieder der Wertschöpfungskette.
On their own, such sectors are just as incapable of surviving without an industrial environment as the basic material industries without the subsequent value chains.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen des Operationellen Programms soll ein neues industrielles Umfeld entstehen und das Image des Gebiets in Anlehnung an die fuer Luettich entwickelten Strategie verbessert werden.
The objective of the operational programme is to redesign the industrial geography of the area and enhance its image, using a strategy similar to that applied in Liège.
TildeMODEL v2018

In der Praxis eignen sich diese Transponder für ein industrielles Umfeld und die Logistik aber weniger, weil durch die Energieversorgung die Stückpreise solcher Transponder nicht das für den Massenmarkt erforderliche geringe Niveau erreichen können.
In practice, however, these transponders are less suitable for an industrial environment and logistics because the unit prices for such transponders cannot reach the low level required for the mass market due to the energy supply.
EuroPat v2

Es ist ein erklärtes Ziel, ein industrielles Umfeld für diese Technologien aufzubauen, so dass im Laufe der Zeit auch marokkanische Firmen an der Realisierung der Kraftwerke teilhaben.
Its declared objective is to establish an industrial infrastructure for these technologies so that over time, Moroccan companies will also be involved in constructing power stations.
ParaCrawl v7.1

Der Maschinenbau an der Universität Stuttgart zeichnet sich durch eine herausragende Reputation in anwendungsorientierter Forschung aus und ist eingebettet in ein einzigartiges industrielles Umfeld in Europa.
Mechanical Engineering at the University of Stuttgart distinguishes itself through an outstanding reputation in application-oriented research and is embedded in a unique industrial environment in Europe. Â
ParaCrawl v7.1

Der Maschinenbau an der Universität Stuttgart zeichnet sich durch eine herausragende Reputation in anwendungsorientierter Forschung, eingebettet in ein einzigartiges industrielles Umfeld, aus.
Mechanical engineering at the University of Stuttgart has a distinguished reputation in applied research embedded in a unique industrial environment. Basic Requirements for Application
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist es wichtig, Kompetenzen zu „clustern“ und einmal identifizierte Erfolg versprechende Erfindungen in ein geeignetes industrielles Umfeld zu bringen.
That's why it's important to cluster expertise and to put any inventions identified as promising into a suitable industrial environment.
ParaCrawl v7.1

Die Stahlindustrie bietet als Innovations- und Werkstoffpartner eine Vielzahl an Lösungen für ein sich rasant wandelndes industrielles Umfeld an.
As an innovation and materials partner, the steel industry offers a wide range of solutions for a rapidly changing industrial environment.
ParaCrawl v7.1

Neben anderen weichen und harten Standortfaktoren wird für ein industrielles Umfeld das Profil der Hochschule vor allem in der innovativen Forschung entscheidend sein, aus der wiederum eine qualitativ attraktive Lehre resultiert:
Besides other hard and soft location factors the university profile is, especially in innovative research, decisive for an industrial environment. This a gain results in a qualitatively attractive education:
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftler und Ingenieure aus dem Industriellen Umfeld werden Im allgemeinen vernachlässigt.
Scientists and Engineers with a background in industry are on the whole left out.
EUbookshop v2

Die Produkte kommen ausschließlich im gewerblichen und industriellen Umfeld zur Anwendung.
The products are exclusively used in commercial and industrial environments.
WikiMatrix v1

Der JUMO ecoTRANS pH03 ist für den universellen Einsatz im industriellen Umfeld vorgesehen.
The JUMO ecoTRANS pH03 is provided for universal use in an industrial environment.
ParaCrawl v7.1

Sauber und zuverlässig im industriellen Umfeld kennzeichnen.
Coding neatly and reliably in the industrial field.
CCAligned v1

Wo ist der Einsatz von solch einer VR Anwendung im industriellen Umfeld?
What is the field of use for this VR application in an industrial environment?
CCAligned v1

Die Sonderschau Digital Energy Energiemanagement im industriellen Umfeld ist der neue Ausstellungsbereich mit...
The new special display Digital Energy energy management in the industrial environment combines an exhibit area...
ParaCrawl v7.1

Im industriellen Umfeld findet vor allem das LED-Stroboskop regelmäßig eine Anwendung.
The LED stroboscope is above all regularly used in the industrial environment.
ParaCrawl v7.1

Alle Produkte sind bestens geeignet für den rauen Einsatz im industriellen Umfeld.
All products are best suited for rugged use in the industrial environment.
ParaCrawl v7.1

Die ascolab GmbH bietet Software Dienstleistungen im Umfeld industrieller Kommunikation an.
The ascolab GmbH supplies software services in the field of industrial communication.
ParaCrawl v7.1

Mehrwegladungsträgermanagement ist für viele Unternehmen im industriellen Umfeld ein Schlüsselelement der innerbetrieblichen Logistik.
Managing resuable load carriers is a key element of internal logistics for many companies in the industrial environment.
ParaCrawl v7.1

Dabei stammte keiner der Teilnehmer aus dem industriellen Umfeld.
None of them was from an industrial background.
ParaCrawl v7.1

All diese Sichtprüfsysteme sind für Untersuchungen im industriellen Umfeld entwickelt worden.
All these Visual Inspection Systems have been developed for testing in the industrial environment.
ParaCrawl v7.1

Damit ist es besonders gut für den Einsatz im industriellen Umfeld geeignet.
This means it is exceptionally great for use within industrial environments.
ParaCrawl v7.1

Im industriellen Umfeld ist die Antennengröße ein wesentlicher Faktor.
In the industrial environment, the antenna size is a crucial factor.
ParaCrawl v7.1

Daneben werden Schnittstellenanbindung sowie Sprachsteuerung im industriellen Umfeld analysiert.
Interfaces and voice control in the industrial environment are also analysed.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Margen nimmt Pfeiffer Vacuum einen Spitzenplatz im industriellen Umfeld ein.
However, these margins rank Pfeiffer Vacuum a leader in the industrial environment.
ParaCrawl v7.1

Der C1550di eignet sich durch die hohe Fertigungsqualität besonders für das industrielle Umfeld.
Due to its high manufacturing quality the C1550di is especially suitable for use in industrial environments.
ParaCrawl v7.1

Technik im industriellen Umfeld muss individuell passen und schnell verfügbar sein.
Engineering in an industrial environment to be customised and immediately available.
ParaCrawl v7.1

Auch industriell geprägtes Umfeld kann bei entsprechendem Wollen ästhetisch gestaltet sein.
Even an industrial environment can be beautiful, if you want it to be.
ParaCrawl v7.1

Cloud-Lösungen gewinnen vor allem im industriellen Umfeld an Bedeutung.
Cloud solutions are becoming increasingly important, especially in the industrial environment.
ParaCrawl v7.1

Steven Götz ist Designer mit Erfahrung im Industriellen Umfeld.
Steven Götz is our designer with experience in an industrial environment.
CCAligned v1

Derartige Geräte sind besonders für das raue industrielle Umfeld ausgebildet.
Devices of this type are particularly designed for the harsh industrial environment.
EuroPat v2

Diese sind für den Einsatz im industriellen Umfeld konzipiert.
They are designed for use in the industrial field.
EuroPat v2

Staubemissionen sind daher im industriellen und öffentlichen Umfeld ganz allgemein zu minimieren.
Quite generally, dust emissions are therefore to be avoided in the industrial and public environment.
EuroPat v2

Die damit erzielbaren Ergebnisse bieten insbesondere im industriellen Umfeld noch Raum für Verbesserungen.
The results achievable therewith still offer room for improvement, particularly in the industrial environment.
EuroPat v2