Translation of "Industrielles umfeld" in English
Professionelle
Projektarbeit
ist
für
uns
keine
Frage
der
Projektgröße
oder
der
Beschränkung
auf
ein
industrielles
Umfeld.
For
us
the
professional
project
work
is
not
a
question
of
project
volume
or
the
limitation
of
the
industrial
area.
ParaCrawl v7.1
Auf
sich
alleine
gestellt,
d.h.
ohne
Einbettung
in
ein
entsprechendes
industrielles
Umfeld,
sind
diese
Industriezweige
genauso
wenig
lebensfähig
wie
die
Grundstoffindustrie
ohne
nachgelagerte
Glieder
der
Wertschöpfungskette.
On
their
own,
such
sectors
are
just
as
incapable
of
surviving
without
an
industrial
environment
as
the
basic
material
industries
without
the
subsequent
value
chains.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
des
Operationellen
Programms
soll
ein
neues
industrielles
Umfeld
entstehen
und
das
Image
des
Gebiets
in
Anlehnung
an
die
fuer
Luettich
entwickelten
Strategie
verbessert
werden.
The
objective
of
the
operational
programme
is
to
redesign
the
industrial
geography
of
the
area
and
enhance
its
image,
using
a
strategy
similar
to
that
applied
in
Liège.
TildeMODEL v2018
In
der
Praxis
eignen
sich
diese
Transponder
für
ein
industrielles
Umfeld
und
die
Logistik
aber
weniger,
weil
durch
die
Energieversorgung
die
Stückpreise
solcher
Transponder
nicht
das
für
den
Massenmarkt
erforderliche
geringe
Niveau
erreichen
können.
In
practice,
however,
these
transponders
are
less
suitable
for
an
industrial
environment
and
logistics
because
the
unit
prices
for
such
transponders
cannot
reach
the
low
level
required
for
the
mass
market
due
to
the
energy
supply.
EuroPat v2
Es
ist
ein
erklärtes
Ziel,
ein
industrielles
Umfeld
für
diese
Technologien
aufzubauen,
so
dass
im
Laufe
der
Zeit
auch
marokkanische
Firmen
an
der
Realisierung
der
Kraftwerke
teilhaben.
Its
declared
objective
is
to
establish
an
industrial
infrastructure
for
these
technologies
so
that
over
time,
Moroccan
companies
will
also
be
involved
in
constructing
power
stations.
ParaCrawl v7.1
Der
Maschinenbau
an
der
Universität
Stuttgart
zeichnet
sich
durch
eine
herausragende
Reputation
in
anwendungsorientierter
Forschung
aus
und
ist
eingebettet
in
ein
einzigartiges
industrielles
Umfeld
in
Europa.
Mechanical
Engineering
at
the
University
of
Stuttgart
distinguishes
itself
through
an
outstanding
reputation
in
application-oriented
research
and
is
embedded
in
a
unique
industrial
environment
in
Europe.
Â
ParaCrawl v7.1
Der
Maschinenbau
an
der
Universität
Stuttgart
zeichnet
sich
durch
eine
herausragende
Reputation
in
anwendungsorientierter
Forschung,
eingebettet
in
ein
einzigartiges
industrielles
Umfeld,
aus.
Mechanical
engineering
at
the
University
of
Stuttgart
has
a
distinguished
reputation
in
applied
research
embedded
in
a
unique
industrial
environment.
Basic
Requirements
for
Application
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
es
wichtig,
Kompetenzen
zu
„clustern“
und
einmal
identifizierte
Erfolg
versprechende
Erfindungen
in
ein
geeignetes
industrielles
Umfeld
zu
bringen.
That's
why
it's
important
to
cluster
expertise
and
to
put
any
inventions
identified
as
promising
into
a
suitable
industrial
environment.
ParaCrawl v7.1
Die
Stahlindustrie
bietet
als
Innovations-
und
Werkstoffpartner
eine
Vielzahl
an
Lösungen
für
ein
sich
rasant
wandelndes
industrielles
Umfeld
an.
As
an
innovation
and
materials
partner,
the
steel
industry
offers
a
wide
range
of
solutions
for
a
rapidly
changing
industrial
environment.
ParaCrawl v7.1
Neben
anderen
weichen
und
harten
Standortfaktoren
wird
für
ein
industrielles
Umfeld
das
Profil
der
Hochschule
vor
allem
in
der
innovativen
Forschung
entscheidend
sein,
aus
der
wiederum
eine
qualitativ
attraktive
Lehre
resultiert:
Besides
other
hard
and
soft
location
factors
the
university
profile
is,
especially
in
innovative
research,
decisive
for
an
industrial
environment.
This
a
gain
results
in
a
qualitatively
attractive
education:
ParaCrawl v7.1
Wissenschaftler
und
Ingenieure
aus
dem
Industriellen
Umfeld
werden
Im
allgemeinen
vernachlässigt.
Scientists
and
Engineers
with
a
background
in
industry
are
on
the
whole
left
out.
EUbookshop v2
Die
Produkte
kommen
ausschließlich
im
gewerblichen
und
industriellen
Umfeld
zur
Anwendung.
The
products
are
exclusively
used
in
commercial
and
industrial
environments.
WikiMatrix v1
Der
JUMO
ecoTRANS
pH03
ist
für
den
universellen
Einsatz
im
industriellen
Umfeld
vorgesehen.
The
JUMO
ecoTRANS
pH03
is
provided
for
universal
use
in
an
industrial
environment.
ParaCrawl v7.1
Sauber
und
zuverlässig
im
industriellen
Umfeld
kennzeichnen.
Coding
neatly
and
reliably
in
the
industrial
field.
CCAligned v1
Wo
ist
der
Einsatz
von
solch
einer
VR
Anwendung
im
industriellen
Umfeld?
What
is
the
field
of
use
for
this
VR
application
in
an
industrial
environment?
CCAligned v1
Die
Sonderschau
Digital
Energy
Energiemanagement
im
industriellen
Umfeld
ist
der
neue
Ausstellungsbereich
mit...
The
new
special
display
Digital
Energy
energy
management
in
the
industrial
environment
combines
an
exhibit
area...
ParaCrawl v7.1
Im
industriellen
Umfeld
findet
vor
allem
das
LED-Stroboskop
regelmäßig
eine
Anwendung.
The
LED
stroboscope
is
above
all
regularly
used
in
the
industrial
environment.
ParaCrawl v7.1
Alle
Produkte
sind
bestens
geeignet
für
den
rauen
Einsatz
im
industriellen
Umfeld.
All
products
are
best
suited
for
rugged
use
in
the
industrial
environment.
ParaCrawl v7.1
Die
ascolab
GmbH
bietet
Software
Dienstleistungen
im
Umfeld
industrieller
Kommunikation
an.
The
ascolab
GmbH
supplies
software
services
in
the
field
of
industrial
communication.
ParaCrawl v7.1
Mehrwegladungsträgermanagement
ist
für
viele
Unternehmen
im
industriellen
Umfeld
ein
Schlüsselelement
der
innerbetrieblichen
Logistik.
Managing
resuable
load
carriers
is
a
key
element
of
internal
logistics
for
many
companies
in
the
industrial
environment.
ParaCrawl v7.1
Dabei
stammte
keiner
der
Teilnehmer
aus
dem
industriellen
Umfeld.
None
of
them
was
from
an
industrial
background.
ParaCrawl v7.1
All
diese
Sichtprüfsysteme
sind
für
Untersuchungen
im
industriellen
Umfeld
entwickelt
worden.
All
these
Visual
Inspection
Systems
have
been
developed
for
testing
in
the
industrial
environment.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
es
besonders
gut
für
den
Einsatz
im
industriellen
Umfeld
geeignet.
This
means
it
is
exceptionally
great
for
use
within
industrial
environments.
ParaCrawl v7.1
Im
industriellen
Umfeld
ist
die
Antennengröße
ein
wesentlicher
Faktor.
In
the
industrial
environment,
the
antenna
size
is
a
crucial
factor.
ParaCrawl v7.1
Daneben
werden
Schnittstellenanbindung
sowie
Sprachsteuerung
im
industriellen
Umfeld
analysiert.
Interfaces
and
voice
control
in
the
industrial
environment
are
also
analysed.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Margen
nimmt
Pfeiffer
Vacuum
einen
Spitzenplatz
im
industriellen
Umfeld
ein.
However,
these
margins
rank
Pfeiffer
Vacuum
a
leader
in
the
industrial
environment.
ParaCrawl v7.1
Der
C1550di
eignet
sich
durch
die
hohe
Fertigungsqualität
besonders
für
das
industrielle
Umfeld.
Due
to
its
high
manufacturing
quality
the
C1550di
is
especially
suitable
for
use
in
industrial
environments.
ParaCrawl v7.1
Technik
im
industriellen
Umfeld
muss
individuell
passen
und
schnell
verfügbar
sein.
Engineering
in
an
industrial
environment
to
be
customised
and
immediately
available.
ParaCrawl v7.1
Auch
industriell
geprägtes
Umfeld
kann
bei
entsprechendem
Wollen
ästhetisch
gestaltet
sein.
Even
an
industrial
environment
can
be
beautiful,
if
you
want
it
to
be.
ParaCrawl v7.1
Cloud-Lösungen
gewinnen
vor
allem
im
industriellen
Umfeld
an
Bedeutung.
Cloud
solutions
are
becoming
increasingly
important,
especially
in
the
industrial
environment.
ParaCrawl v7.1
Steven
Götz
ist
Designer
mit
Erfahrung
im
Industriellen
Umfeld.
Steven
Götz
is
our
designer
with
experience
in
an
industrial
environment.
CCAligned v1
Derartige
Geräte
sind
besonders
für
das
raue
industrielle
Umfeld
ausgebildet.
Devices
of
this
type
are
particularly
designed
for
the
harsh
industrial
environment.
EuroPat v2
Diese
sind
für
den
Einsatz
im
industriellen
Umfeld
konzipiert.
They
are
designed
for
use
in
the
industrial
field.
EuroPat v2
Staubemissionen
sind
daher
im
industriellen
und
öffentlichen
Umfeld
ganz
allgemein
zu
minimieren.
Quite
generally,
dust
emissions
are
therefore
to
be
avoided
in
the
industrial
and
public
environment.
EuroPat v2
Die
damit
erzielbaren
Ergebnisse
bieten
insbesondere
im
industriellen
Umfeld
noch
Raum
für
Verbesserungen.
The
results
achievable
therewith
still
offer
room
for
improvement,
particularly
in
the
industrial
environment.
EuroPat v2