Translation of "Industriellen fortschritt" in English

Für den industriellen Fortschritt ist auch eine Koordinierung zusammengehöriger Investitionen unter Firmen notwendig.
Industrial progress also requires coordination of related investments among firms.
News-Commentary v14

Kohle und Öl ebneten den Weg für den industriellen Fortschritt der Industriestaaten.
Coal and oil paved the way for the developed world's industrial progress.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung der Dichtungstechnik ist eng mit dem industriellen Fortschritt verbunden.
The development of sealing technology is closely related to industrial progress.
ParaCrawl v7.1

Neue Werkstoffe spielen heute eine entscheidende Rolle für den industriellen Fortschritt.
Today, new materials play a decisive role in determining industrial progress.
ParaCrawl v7.1

Rieter ist eine starke Marke und prägt den industriellen Fortschritt durch hohe Innovationskraft.
Rieter is a strong brand and forms industrial progress through its innovative strength.
ParaCrawl v7.1

Aber auch die Zahlen der letzten Volkszählung von 1905 sind bezeichnend für den industriellen Fortschritt.
The figures of the census of 1905 are also strikingly significant as showing industrial progress.
ParaCrawl v7.1

Sie sahen die "natürliche Erwerbssphäre" von Nachahmern oder den industriellen Fortschritt gefährdet.
They thought that it would pose a risk to the "natural gainful occupation" of imitators or to industrial progress.
ParaCrawl v7.1

Neuartige Materialien ermöglichen neue Technologien und bieten Lösungen für globale Herausforderungen und für den industriellen Fortschritt.
Materials can act as technology enablers and offer solutions to global challenges and industrial progress.
ParaCrawl v7.1

Ich nenne dies den industriellen Fortschritt, und wir hatten es im 19. Jahrhundert.
I call this industrial progress, and we had it in the 19th Century.
ParaCrawl v7.1

Und Sie können ebenfalls sicher sein, dass Ihr Versuch, den "Registered Employment Agreements Act” zu untergraben, der seit über 50 Jahren Bestand hat, keinen Erfolg haben wird, wie Sie hoffen, weil die derzeitige Regierung davon überzeugt ist, dass die Partnerschaft mit den Sozialpartnern auch weiterhin ihre traditionelle Rolle dabei spielen wird, dass wir industriellen Frieden und Fortschritt haben.
You can be certain as well that your attempt to interfere with the Registered Employment Agreements Act, which has been in place for more than 50 years, will not be interfered with, as you hope, because the current government is determined that social partnership will play its traditional role in ensuring that we have industrial peace and progress.
Europarl v8

Dieser Bericht unterstützt einen industriellen Fortschritt durch intelligente, vorausschauende und zielgerichtete Regulierung und durch eine Förderung des Marktes auf der Grundlage genauer Prognosen von Marktentwicklungen, wodurch der globale Trend hin zu sauberen, nachhaltigen und innovativen Formen von Produktion, Verteilung und Verbrauch unterstützt wird.
This report supports industrial progress through smart and forward-looking regulation and market stimulation, based on accurate expectations for market developments, and supporting the global trends towards clean, sustainable and innovative forms of production, distribution and consumption.
Europarl v8

Sie setzen sich vehement dafür ein, daß ihr Gebiet erhalten und von dem sogenannten "industriellen Fortschritt" verschont bleibt.
The people are adamant that their areas should be preserved and protected from so-called 'industrial progress' .
Europarl v8

Die Kernenergie muss demnach weiterhin Gegenstand von Forschung und Entwicklung sein, um den wissenschaftlichen und industriellen Fortschritt, über den wir in diesem Bereich verfügen, gewinnbringend zu nutzen, unseren Ländern eine größtmögliche Unabhängigkeit bei der Energieversorgung zu garantieren, die Umwelt zu schützen und eine zufriedenstellende Entsorgung der radioaktiven Abfälle zu ermöglichen.
Research and development in nuclear energy must, therefore, continue in order to build on our scientific and industrial lead in this field, in order to guarantee our countries maximum independence in the field of energy resources, to preserve the environment and to achieve a satisfactory elimination of waste end-products.
Europarl v8

Methoden und Konzepte für die Lebenszyklusanalyse müssen weiter entwickelt und fortlaufend an den wissenschaftlichen und industriellen Fortschritt angepasst werden.
Methodologies and approaches to life-cycle analysis need to be further developed and continuously adapted to scientific and industrial advances.
DGT v2019

Wir glauben aber, daß diese Ziele ohne industriellen Fortschritt nicht erreichbar sind, und die Bedeutung dieses Fortschritts wird in dem Memorandum nach unserer Meinung unter schätzt.
But we believe that these cannot be achieved without an industrial boom, which — in our opinion — is unde­restimated in the memorandum.
EUbookshop v2

Das EP betonte, daß der soziale Dialog ein unverzichtbarer Bestandteil der Identität Europas und eine wesentliche Voraussetzung für den Aufbau, die Effizienz, die Erneuerung und den industriellen Fortschritt der Gemeinschaft sei.
The EP emphasized that the 'social dialogue' was an essential feature of Europe's identity and a vital prerequisite for the construction, efficiency, renewal and industrial progress of the Community.
EUbookshop v2

Im weiteren Zusammenhang des gesamten wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts muß das Rahmen programm in einer Weise umgesetzt werden, die keinem Mitgliedstaat das bedrohliche Gefühl geben wird, im Rennen um den technologischen und industriellen Fortschritt zurückzubleiben.
In the wider context of overall economic and social cohesion, the framework programme must be implemented in a way that will not cause any Member State to feel under threat of being left behind in the race for technological and industrial progress.
EUbookshop v2

Die zweite Warnung wurde manchmal erwähnt im Gegensatz zum zuvor 1992 veröffentlichten "Heidelberg-Appell", welcher ebenfalls von zahlreichen Wissenschaftlern und Nobelpreisträgern unterzeichnet wurde, beginnend mit der Kritik an "einer irrationalen Ideologie, die den wissenschaftlichen und industriellen Fortschritt behindert und ökonomische und soziale Entwicklung erschwert".
It was sometimes offered in opposition to the Heidelberg Appeal—also signed by numerous scientists and Nobel laureates earlier in 1992—which begins by criticizing "an irrational ideology which is opposed to scientific and industrial progress, and impedes economic and social development."
WikiMatrix v1

Der Flug symbolisierte die Macht der faschistischen Führung und den industriellen und technologischen Fortschritt des Staats, welcher er unter den Faschisten gemacht hatte.
The flight symbolized the power of Fascist leadership and the industrial and technological progress the state had made under Fascist direction.
WikiMatrix v1

Die italienische Gesellschaft wandelt sich, nicht ohne Reibungen, unter der doppelten Einwirkung eines auf dem industriellen Fortschritt basierenden Wachstums und des Strebens nach einer Demokratie, die immer mehr den Grund sätzen der republikanischen Verfassung entspricht.
Italian society is changing, in fits and starts, under the twofold effect of an economic growth based on industrial progress and the aspiration after a democracy which draws ever closer to the principles of the republican constitution.
EUbookshop v2

Ein anderer Schauplatz der populären Unterhaltung war die spezielle Ausstellung oder die Messe, die industriellen oder kulturellen Fortschritt oder möglicherweise einen wichtigen historischen Jahrestag feiern sollten.
Another venue of popular entertainment was the special exhibition or fair intended to celebrate industrial or cultural progress or, perhaps, an important historical anniversary.
ParaCrawl v7.1

Die innovative KWK-Technologie wurde von 2G mittels langjähriger Erfahrungen, Kompetenzen und technologischem Know-how stets in industriellen Fortschritt umgesetzt.
Deploying its many years of experience, expertise and technological know-how, the innovative CHP technology of 2G is always translated into industrial progress.
ParaCrawl v7.1

Die Änderungen in unserer Wirtschaft in der Vergangenheit 20 Jahre, der Aufwärtstrend beim industriellen technischen Fortschritt und das Wachstum des Arbeitskräftemähdreschers, zum wir zu ermöglichen, einen 35 Stunde Standardworkweek herzustellen und alle Waren und Dienstleistungen zu produzieren, die unsere Nation verbraucht.
The changes in our economy in the past 20 years, the upturn in industrial technical advance, and the growth of the labor force combine to enable us both to establish a 35-hour standard workweek and to produce all the goods and services our Nation consumes.
ParaCrawl v7.1

Zurück in Europa mit einem erheblichen Vermögen, beschließt er, in das Projekt der Hängebrücke zu investieren, womit er seine Fähigkeit zur Vorausschau und sein Vertrauen in den industriellen Fortschritt beweist.
Returning to Europe with a healthy fortune, he decided to invest in the project of the Transporter Bridge, which goes to show his forward thinking and confidence in industrial progress.
ParaCrawl v7.1