Translation of "Individuelle voraussetzungen" in English

Zu berücksichtigen sind auch individuelle Voraussetzungen, Gegebenheiten und Bedürfnisse.
Individual preconditions, circumstances and needs must also be taken into account.
ParaCrawl v7.1

Der Tagungsbereich im Christkönigshaus bietet Ihnen ideale und individuelle Voraussetzungen.
The conference area at Christkönigshaus offers you ideal and individual advantages.
CCAligned v1

Der Tagungsbereich im Jugendhaus sowie die Außenanlagen bieten Ihnen ideale und individuelle Voraussetzungen.
The conference area in the youth hostel and the grounds outside provide an ideal and individual setting.
CCAligned v1

Sie brachten je individuelle Voraussetzungen mit und lebten an verschiedenen Orten in Deutschland, die nicht alle in gleicher Weise vom Kriegsgeschehen betroffen waren.
They brought with them individual preconditions and lived in different parts of Germany which were not all equally affected by the war.
WikiMatrix v1

In vorteilhafter Weise können bei dieser erfindungsgemäßen Produktschulung für Hörgeräte individuelle Voraussetzungen und Bedürfnisse der Benutzer berücksichtigt werden.
Individual prerequisites and needs of the users can be taken into consideration in the inventive product training for hearing aids.
EuroPat v2

Jeder unserer Kunden bringt dafür individuelle Voraussetzungen mit: Während der eine seine ersten Schritte in Richtung „digitales Unternehmen“ wagt, hat der digitale Wandel bei anderen bereits wie selbstverständlich Einzug gehalten.
Each of our clients has their own requirements for this: While one of them is taking their first steps in the direction of a “digital company”, the digital transformation is already well underway in another.
CCAligned v1

Innebandy eignet sich vortrefflich als Schulsport, weil es verschiedene Variationen gibt, so dass man auf individuelle Voraussetzungen der Schüler Rücksicht nehmen kann.
Innebandy is an excellent school sport, since there are different variations of the game and the individual prerequisites of the students can be taken into account.
ParaCrawl v7.1

Individuelle Voraussetzungen für die Abschließung der Vereinbarung Damit die Schülerinnen ihre Dienststelle im gemeinnützigen Dienst im Tierheim annehmen können, brauchen wir eine Vereinbarung mit der Schule zu treffen.
The conditions of the agreement! In order to start the community service at our animal shelter, we shall sign an agreement with the school.
ParaCrawl v7.1

In den komplexen Test- und Programmierprozessen bieten unsere Systeme noch flexiblere und einfachere Anpassung an individuelle Voraussetzungen“ bemerkt Alexander Beck, Team Manager Integration des Bereichs Boundary Scan bei GÖPEL electronic.
In the complex test and programming processes, our systems offer even more flexible and easy adaption to individual requirements” notes Alexander Beck, Integration Team Manager for the Boundary Scan unit at GOEPEL electronic.
ParaCrawl v7.1

So lassen sie sich an kulturelle und didaktische Bedarfe verschiedener Regionen und Länder sowie an individuelle Voraussetzungen von Lernenden anpassen.
This makes it possible to adapt them to the cultural and educational needs of various regions and countries and to the individual requirements of the students.
ParaCrawl v7.1

Wir garantieren eine problemlose Interaktion in allen Phasen der Zusammenarbeit und bieten individuelle Voraussetzungen für eine zuverlässige Erstellung Partnerschaften.
We guarantee easy interaction at all stages of cooperation and offer individual conditions for creating reliable partnerships.
CCAligned v1

Mit der Gründung der GAT schlagen wir eine Brücke zwischen dem Vertrieb etablierter Produkte und der Entwicklung neuer Produkte und Konzepte, weil unterschiedliche wirtschaftliche und regionale Voraussetzungen individuelle Lösungen brauchen.
With the foundation of GAT we perfectly combine sales of well-established products with the development of new products and concepts because different economical and local conditions require individual customer solutions.
CCAligned v1

Wie für die Universität Freiburg ist es auch für BIOSS essentiell, durch exzellente institutionelle Voraussetzungen individuelle wissenschaftliche Karrierewege für Frauen zu schaffen und sie zu solchen zu motivieren.
Women at BIOSS At BIOSS, as at the University of Freiburg, we believe in advancing women's personal career tracks and motivating them as scientists by providing excellent institutional conditions.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass für die Studienangebote der Professional School jeweils sehr individuelle Voraussetzungen bestehen, da diese teilweise auf spezifische Berufsgruppen zugeschnitten sind.
Please take into consideration that, for the offers for courses of study of the Professional School all involve different, individual entry requirements, because they are tailored to specific professional groups.
ParaCrawl v7.1

So lassen sie sich an kulturelle und didaktische Bedarfe verschiedener Regionen, Länder sowie an individuelle Voraussetzungen von Lernenden anpassen.
This makes it possible to adapt them to the cultural and educational needs of various regions and countries and to the individual requirements of the students.
ParaCrawl v7.1

Sie essen bei Gelegenheit spontan.“ Individuelle körperliche Voraussetzungen und persönliche Lebensumstände stehen beim Diabetesrisiko in einem engen Wechselspiel.
They eat spontaneously as the occasion arises. ” Individual physical conditions and personal circumstances interact closely in diabetes risk.
ParaCrawl v7.1

Die Studenten sind zur Teilnahme und eigener Einlage in dem Unterricht ermutigt und die individuelle Voraussetzungen sind beim Planen des Unterrichtes in Acht genommen.
Students are encouraged to participate fully in the classes and the individual needs of the students are taken into account in the lesson planning.
ParaCrawl v7.1

Der an Folkwang unterrichtete Klassische Tanz trägt den Bedürfnissen moderner Tänzer Rechnung und berücksichtigt deren individuelle und körperliche Voraussetzungen.
The classical dance taught at Folkwang respects the needs of contemporay dancers and takes their individual and physical prerequisites into consideration.
ParaCrawl v7.1

Der Originalaufbau sowie der Arbeitsbereich der Kamera werden durch einen Kugelkopf reguliert, der die präzise Anpassung an individuelle Bedürfnisse und Voraussetzungen ermöglicht.
The original construction as well as the working area of??the camera are regulated by a ball head, which allows the precise adaptation to individual needs and conditions.
ParaCrawl v7.1

Unsere Dienstleistungen folgen präzise den individuellen Bedürfnissen und Voraussetzungen unserer Kunden.
Our services follow precisely the individual needs and requirements of our customers.
CCAligned v1

Eine Förderung nach BAföG richtet sich auch nach individuellen persönlichen Voraussetzungen.
Eligibility also depends on individual and personal conditions.
ParaCrawl v7.1

Dabei berücksichtigt der Unterricht die individuellen Bedürfnisse und Voraussetzungen des Teilnehmers.
The course takes into account the individual needs and requirements of the participant.
ParaCrawl v7.1

Jedes unserer Skigebiete hat eine einzigartige geografische Lage mit individuellen Voraussetzungen.
Our ski resorts all have unique geographical locations with different conditions.
ParaCrawl v7.1

Die Aufhängung wird individuell an Ihre Voraussetzungen angepasst.
The hanging device is adapted individually accordning to Your needs.
ParaCrawl v7.1

Zudem müssen sie eine optimale Steuerung der Belastung entsprechend der individuellen Voraussetzungen ermöglichen.
Further, they must make possible optimal control of the effort according to individual requirements.
ParaCrawl v7.1

Der Grund liegt in den individuellen Voraussetzungen bei Therapiebeginn.
The reason is the different individual clinical conditions at the start of a therapy.
ParaCrawl v7.1

Die Länge des Prothesenhalses kann - entsprechend den individuellen Voraussetzungen - bei der Herstellung variiert werden.
The length of the prosthesis neck may be varied during manufacture to meet individual requirements.
EuroPat v2

Es besteht aus vier Elementen, die Sie entsprechend Ihrer individuellen Bedürfnisse und Voraussetzungen kombinieren können:
It consists of four elements that you can combine to suit your individual needs and requirements:
ParaCrawl v7.1

Musik wurde als ganzheitliche sensorische und kognitive Erfahrung gelehrt, mit Rücksicht auf die individuellen Voraussetzungen.
Music was taught as a holistic sensory and cognitive experience, with consideration for individual conditions.
ParaCrawl v7.1

Das Kursprogramm wird ganz individuell auf Vorkenntnisse, sowie koordinative und konditionelle Voraussetzungen individuell abgestimmt.
The course program is individually adapted to previous knowledge, as well as coordinative and conditional requirements.
CCAligned v1

Die Dauer der Ausbildung variiert je nach Ausbildungsberuf, aber auch je nach deinen individuellen Voraussetzungen.
The length of training varies depending on the occupation as well as individual circumstances.
ParaCrawl v7.1

Die Bank kann einfach an den individuellen Geschmack und die individuellen Voraussetzungen angepasst werden.
The bench can be easily adapted to individual taste and requirements.
ParaCrawl v7.1

Krafttrainings ist ein sehr vielfältiges Gebiet und die individuellen Voraussetzungen jeder Person sind sehr einzigartig.
Because the field of strength training is too diverse and the preconditions of each person are very unique.
ParaCrawl v7.1

Dabei muss beachtet werden, dass die individuellen Voraussetzungen und das Nutzer*innenverhalten sehr unterschiedlich sind.
It must be taken into account that the individual prerequisites and the internal behaviour of the user* are very different.
ParaCrawl v7.1

Damit passt sich Taurus ganz den individuellen Bedürfnissen, Voraussetzungen und Zielen der Trainierenden an.
Here, Taurus adapts completely to the individual needs, conditions, and targets of the user.
ParaCrawl v7.1

Empowerment- und Inklusionskonzepte können hier nur auf der Grundlage der individuellen Voraussetzungen und Bedürfnisse entwickelt werden.
Empowerment and inclusion concepts can here only be developed on a basis of personal conditions and individual needs.
ParaCrawl v7.1

Sie können unter definierten Voraussetzungen individuell erweitert werden und gehen weit über den branchenüblichen Standard hinaus.
They can be expanded individually under defined conditions and go far beyond the industry standard.
ParaCrawl v7.1