Translation of "In zusammenwirken" in English

Die Frage der Menschenrechte ist in jeder Art Zusammenwirken mit Drittländern angebracht.
The question of human rights is relevant to any dealings with countries outside the Union.
Europarl v8

Potential und Sozialumgebung müssen in positiver Weise zusammenwirken.
Potential and social environment must beinterlinked in a positive way.
EUbookshop v2

Dadurch wird die Positionierung der Linse in Zusammenwirken mit der Fixiereinrichtung verbessert.
That improves positioning of the lens, in conjunction with the fixing means.
EuroPat v2

Auch die Vermittlungsstelle EX und das Endgerät TER können in solcher Weise zusammenwirken.
Also, the exchange EX and the terminal TER can work together in such a manner.
EuroPat v2

In interdisziplinärem Zusammenwirken qualitativ hochstehende und benutzerfreundliche Lösungsansätze für die Praxis zu entwickeln.
Developing high-quality and user-friendly possible solutions for practical use on the basis of interdisciplinary collaboration.
ParaCrawl v7.1

So kann es mit entsprechenden Ausnehmungen und Vorsprüngen in gewünschter Weise zusammenwirken.
It may thus co-operate in desired manner with corresponding recesses and projections.
EuroPat v2

Der Halbleiterkörper wird durch die Verkapselung vorzugsweise in Zusammenwirken mit dem Träger geschützt.
The semiconductor body 2 is preferably protected by the encapsulation 40 in cooperation with the carrier 3 .
EuroPat v2

Ein Einsatz eines rechnergesteuerten Handhabungssystems in Zusammenwirken mit Laserstrahlung erfolgt nicht.
The use of a computer-controlled manipulation system in interaction with a laser beam is not disclosed.
EuroPat v2

Wie werden Sprache, Musik und Rhythmus in der Inszenierung zusammenwirken?
How will language, music and rhythm interact in the staging?
CCAligned v1

Worin siehst du das meiste Potential in deren Zusammenwirken?
What are the real potentials in their cooperation?
ParaCrawl v7.1

Bei diesem Schwenkvorgang dient die Auswölbung 7 in Zusammenwirken mit der Bohrlochwandung als Schwenklager.
During this swivelling, the enlargement 7 cooperates with the wall of the drilled hole to form a swivel bearing.
EuroPat v2

In Zusammenwirken mit dem Inkrementalgeber 5 wird durch den Sensor 7 das Drucksignal ausgelöst.
In collaboration with the incremental sensor 5, a print signal is triggered by the sensor 7.
EuroPat v2

Die bisher erwähnten Bestandteile der Bremsanlagen sind für sich und in ihrem Zusammenwirken bekannt.
The components of the braking system and their interaction described up to this point are conventional.
EuroPat v2

Auch die erwähnten Bauteile der Kupplungskraftregelung sind für sich und in ihrem Zusammenwirken bekannt.
The mentioned components of the coupling force control are known in themselves and in their interactions.
EuroPat v2

Überdies sollten diese Systeme in ihrem Zusammenwirken die Anreize für eine Rückkehr ins Erwerbsleben erhöhen.
Moreover, these systems should interact to inttease the incentive to return to the labour market. Each Member State:
EUbookshop v2

Ein weiterer Anwendungsfall der erfindungsgemäßen Vorrichtung besteht in einem Zusammenwirken mit einer Antriebsschlupfregelung (ASR).
Another application of the device according to the invention consists in using it in conjunction with a slip control system (SCS).
EuroPat v2

Die Stiftung erfüllt ihre Aufgaben in engem Zusammenwirken mit anderen vergleichbaren in- und ausländischen kulturellen Einrichtungen.
The Foundation shall fulfil its mission in close cooperation with other comparable cultural institutions both in Germany and abroad.
CCAligned v1

Die primären Mittler haben ihren Ursprung in einem einmaligen Zusammenwirken zwischen Materiellem und Geistigem auf Urantia.
The primary midwayers have their genesis in a unique interassociation of the material and the spiritual on Urantia.
ParaCrawl v7.1

Vitalität und Aktualität des Musikerbes äußern sich in im Zusammenwirken mit den modernsten Musikformen“.
Viability and currency of musical heritage become apparent in cooperation with modern musical structures.
ParaCrawl v7.1

Eine Initiative wird in Zusammenwirken mit dem Apparateausschuss bzw. der Kommission für IT-Infrastruktur entwickelt.
The initiatives are developed in cooperation with the Committee on Scientific Infrastructure/Commission on IT Infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Die Abmessungen der Basisplatte selbst können in Zusammenwirken mit entsprechenden Vorrichtungsmerkmalen als Referenzmarkierung dienen.
The dimensions of the base plate itself may serve as a reference mark by interaction with respective device features.
EuroPat v2