Translation of "In welchem sinn" in English

In welchem Sinn hat der Mensch einen freien Willen?
And what will become of free will then?
WikiMatrix v1

In welchem Sinn also ist Jesus Priester?
In what sense, therefore, was Jesus a priest?
ParaCrawl v7.1

Doch in welchem Sinn ist die Verletzlichkeit ambivalent?
In what sense is vulnerability ambivalent?
ParaCrawl v7.1

In welchem Sinn ist Medjugorje die Erfüllung von Fatima?
How is Medjugorje the fulfilment of Fatima?
ParaCrawl v7.1

In welchem Sinn kann nun Freiheit um der Wahrheit willen sein?
Now in what sense can liberty be for the sake of truth?
ParaCrawl v7.1

In welchem Sinn handelt es sich hier um eine Affektion des Wesens?
In what sense is this an affection of essence?
ParaCrawl v7.1

In welchem Sinn sollen wir diese Nähe Gottes verstehen?
In what sense must we understand this "closeness" of God?
ParaCrawl v7.1

Theoretisch scheint also alles offen, aber was macht in welchem Kontext Sinn?
So, theoretically everything seems open, but what makes sense in what context?
ParaCrawl v7.1

In welchem Sinn soll ich mir so ein Ding vorstellen?
In which sense should I be imagining such an object?
ParaCrawl v7.1

Ich weiß jedoch nicht in welchem Sinn ich ihn sehen konnte.
I don't know in what sense I could see it, though.
ParaCrawl v7.1

In welchem Sinn darf nun der Jungführer von einem Ruf Gottes sprechen?
In which sense may now the youth leader speak of God's call?
ParaCrawl v7.1

In welchem Sinn ist Jesus ein Vater?
In what sense is Jesus a Father?
ParaCrawl v7.1

Wie und in welchem Sinn der Heilige Vater können wir Freunde sein?
How and in what sense the Holy Father we can be friends?
ParaCrawl v7.1

So stellt sich heraus, in welchem Sinn die Liebe der Wahrheit bedarf.
Here we begin to see how love requires truth.
ParaCrawl v7.1

In welchem Sinn können wir die Armut als einen Segen auffassen?
How can we consider poverty a blessing?
ParaCrawl v7.1

Aber in welchem Sinn fragen Sie mich nach dem Populismus?
When you say populism, in what sense do you mean it?
ParaCrawl v7.1

In welchem Sinn ist er denn der Retter der Welt?
In what sense is he its Savior?
ParaCrawl v7.1

Sie sagen "zu wenig", "zu wenig" in welchem Sinn?
When you say "enough," enough for what purpose?
OpenSubtitles v2018

Es muss daher klar sein, in welchem Sinn der Ausdruck in diesem Dokument verwendet wird.
It is, therefore, necessary to state clearly in what sense the word is used in the present document.
ParaCrawl v7.1

In welchem Sinn heißt es, die höchste Shakti sei die Geheimtür zum Zustand Bhairavas?
In what sense is it said that the supreme Shakti is the secret door to the state of Bhairava?
ParaCrawl v7.1

Ich sehe, in welchem Sinn Jungs rund um die Welt aufgezogen wurden, um zäh zu sein, um abgehärtet zu sein, um sich von ihrer Zärtlichkeit zu distanzieren, um nicht zu weinen.
I see how boys have been brought up, and I see this across the planet: to be tough, to be hardened, to distance themselves from their tenderness, to not cry.
TED2013 v1.1

Schließlich ist zu prüfen, ob es zu einem Mißverhältnis zwischen Leistung und Lohn gekommen ist und, wenn ja, in welchem Sinn.
Finally, it has to be examined whether there has been a disparity between performance and pay, and if so, in which sense.
ParaCrawl v7.1

Wesentlich jedoch ist, in welchem inneren Zusammenhang diese Bausteine stehen und in welchem Sinn sie im Programm ausgewertet werden, um sie zu einer ganzen Aussage zusammenzufügen.
More important, however, is the inner context of these components and how they are evaluated within the programme to make up a complete reading.
ParaCrawl v7.1

Aber in welchem Sinn kann man einen Kampf für eine Beendigung des Krieges und einen Frieden ohne Annexionen als realistisch bezeichnen?
In what sense, however, may the term realistic be applied to a fight for ending the war and for peace without annexations?
ParaCrawl v7.1

In welchem Sinn ist es dann für die "Pforten der Hölle" unmöglich, die Kirche zu überwältigen?
In what sense, then, is it impossible for the gates of hell to prevail against the church?
ParaCrawl v7.1

In welchem Sinn können wir die Armut als einen Segen auffassen?Zuallererst versuchen wir zu begreifen, was »arm vor Gott« bedeutet.
How can we consider poverty a blessing?First of all, let us try to understand what it means to be "poor in spirit ".
ParaCrawl v7.1