Translation of "In weiteren untersuchungen" in English

Den gesund­heitlichen Befürchtungen aus elektromagnetischen Feldern sollte in weiteren Untersuchungen nachgegangen werden.
The health fears regarding electro-magnetic fields should however be investigated further.
TildeMODEL v2018

Die erhaltenen VEGF 165 -Expressionsvektoren wurden in den weiteren Untersuchungen verwendet.
The resulting VEGF 165 expression vectors were used in the further investigations.
EuroPat v2

Ausserdem sind in vier weiteren NCB­Revieren Untersuchungen in kleinerem Massstab geplant.
Smaller scale studies are also planned in four further NCB Areas.
EUbookshop v2

Letztlich konnte in weiteren Untersuchungen auch diese Hypothese nicht bestätigt werden.
But also these claims could not be substantiated in further investigations.
Wikipedia v1.0

Ähnliche Ergebnisse wurden in mehreren weiteren Untersuchungen gefunden.
Similar results have been obtained in several other studies.
ParaCrawl v7.1

Am 10. Juli 2018 wurden in weiteren Untersuchungen entsprechende Variationen dieser Methoden festgestellt.
On July 10, 2018, additional research disclosed related variations of these methods.
ParaCrawl v7.1

In weiteren Untersuchungen konnten die Wissenschaftler aufklären, welche Faktoren p53 wirklich regulieren.
In subsequent studies, the scientists identified which factors really regulate p53.
ParaCrawl v7.1

Diese Erwägungen sollten in weiteren Untersuchungen abgeklärt werden.
These suspected changes should be clarified in further studies.
ParaCrawl v7.1

In weiteren Untersuchungen könn ten bereits im Handel erhältliche Programme mit genau dieser Funktion ermittelt werden.
It would seem perfectly feasible to create a sort of spellchecker computer program which would enable searches to be made not only on unaccentuated vowels but also on those which might carry an accent.
EUbookshop v2

Diese günstige Auswirkung von Bier wird jedoch noch in weiteren Untersuchungen bestätigt werden müssen.
More research is required, however, to confirm this favourable effect of beer.
ParaCrawl v7.1

Wie die Forscher in weiteren Untersuchungen feststellten, beeinflusst die Nanostruktur stark die Korrosionsbeständigkeit des Materials.
As the researchers established in further studies, the nanostructure strongly influences the material’s corrosion resistance.
ParaCrawl v7.1

In weiteren Untersuchungen wurde die Rolle von Adenylylzyklasen bzw. des gebildeten cAMP in unterschiedlichen Zellen analysiert.
In further studies, we analyzed the role of adenylyl cyclases and/or cAMP formationin different cell lines.
ParaCrawl v7.1

In weiteren Untersuchungen wurde dann gezeigt, dass gerade diese Zellen besonders schlecht auf TRAIL reagierten.
It was proven in further tests that these cells react particularly badly to TRAIL.
ParaCrawl v7.1

Dies konnte in weiteren Untersuchungen durch Kofärbung mit einem PIP 4,5 -spezifischen Antikörper nochmals bestätigt werden.
This could be again confirmed in further assays by co-staining using an antibody specific for PIP 4,5 .
EuroPat v2

In weiteren Untersuchungen haben sich ausserdem die gute Korrosionsbeständigkeit und Schweißbarkeit solcher Legierungen gezeigt.
Further studies have also shown the good corrosion resistance and weldability of such alloys.
EuroPat v2

Bei klinisch relevanter Erniedrigung der Hämoglobinkonzentration sollten in weiteren Bewertungen und Untersuchungen die Ursache und Notwendigkeit einer spezifischen Behandlung geklärt werden.
If a clinically relevant decrease in haemoglobin concentration occurs, further evaluation and investigation should be undertaken to determine the cause and need for specific treatment.
EMEA v3

Außerdem schlägt sie vor, in weiteren Untersuchungen, die mit dem Cadmiumgehalt von Düngemitteln verbundenen Gesundheitsrisiken einschließlich derjenigen exponierter Bevölkerungs­gruppen sowie die Umweltrisiken in den Mitgliedstaaten zu prüfen.
It also proposes that further studies be carried out to examine the risks to health and the environment in the Member States posed by cadmium contained in fertilizers (including the risks to the health of vulnerable population groups).
TildeMODEL v2018

Die Abgrenzung darf auch in Fällen aufgehoben werden, in denen bei weiteren Untersuchungen festgestellt wird, dass die Bedingungen gemäß Abschnitt 2 Nummer 1 erfüllt sind.
The demarcation may also be lifted in cases where, following further investigation, the conditions set out in point 1 of Section 2 are found to be satisfied.
DGT v2019

Werden Genmutation und Klastogenität/Aneuploidie in einer Batterie von Ames- und In-vitro-Mikrokerntests (IVM) entdeckt, sind keine weiteren In-vitro-Untersuchungen erforderlich.
However, if gene mutation and clastogenicity/aneuploidy are detected in a battery of tests consisting of Ames and in vitro micronucleus (IVM), no further in vitro testing needs to be conducted.
DGT v2019

Deshalb wird empfohlen, sich aus Gründen der Vergleichbarkeit an den Vierwochenzeitraum zu halten, während auch Methoden zur Aufrechnung der saisonbedingten Freiwilligentätigkeit und zur Gewährleistung einer geeigneten Größe der Teilnehmergruppe aufgezeigt werden, um in weiteren Untersuchungen die Anzahl der aufgewendeten Stunden in den verschiedenen Konstellationen zu ermitteln.
The recommendation therefore is to stick to the four-week period for comparability reasons, while finding also methods to balance seasonality and to secure suitable sample size to provide enough volunteers in the survey for further estimations on number of hours in different groupings.
TildeMODEL v2018

Zur Bewertung des Gesamteinflusses der Luftfahrt auf das Wachstum müssen in weiteren Untersuchungen auch diese Interessenträger berücksichtigt werden, zumal sie allesamt weltweit operierende Großunternehmen sind.
If the entire impact of aviation on growth is to be assessed, further analysis must also include these stakeholders, particularly as they are all of a significant size as companies and compete on a global scale.
TildeMODEL v2018

In weiteren Untersuchungen soll dieser Algorithmus mit einem ergänzenden Konzept verglichen werden, das sich auf die zugehörige Modellerstellung stützt.
Further studies will be developed to compare this algorithm to a complementary approach based on an adjoint modelling.
EUbookshop v2

In weiteren Untersuchungen sollte die Entwicklung von Lohnsystemen in den Jahren 1978/79 (das Jahr vor Durchführung der Studie) und 1979/80 (geplante Veränderung im darauffolgenden Jahr) untersucht werden.
Analyses were also conducted to establish the degree of change in payment systems in 1978/79 (the year prior to the survey) and in 1979/80 (changes planned for the year following the survey).
EUbookshop v2

In weiteren Untersuchungen wurde festgestellt, daß die aufgebrachte Schutz- und Deckschicht als Katalysator für die sich allmählich ausbildende natürliche Patina wirkt, daß heißt, die künstliche Schutzschicht wandelt sich unter atmosphärischen Einflüssen im Laufe der Zeit in eine natürliche Patina um.
As a further benefit, the protective cover layer supplied by this method also serves as a catalyst for the gradual formation of a natural patina--atmospheric influences cause the artificial protective layer to turn into a natural patina over time.
EuroPat v2

Die morphologisch eindeutig und in weiteren Untersuchungen reproduzierbar festgestellte Reduktion der degenerativen Veränderungen des penilen Gewebes durch Daltroban zeigt, daß die Substanz eine Hemmwirkung auf degenerative Prozesse des penilen Gewebes besitzt.
The morphologically distinct reduction of the degenerative changes of the penile tissue due to daltroban, reproducibly ascertained in further investigations, show that this compound possesses an inhibiting action on the degenerative processes of the penile tissue.
EuroPat v2