Translation of "In weiteren untersuchungen" in English
Den
gesundheitlichen
Befürchtungen
aus
elektromagnetischen
Feldern
sollte
in
weiteren
Untersuchungen
nachgegangen
werden.
The
health
fears
regarding
electro-magnetic
fields
should
however
be
investigated
further.
TildeMODEL v2018
Die
erhaltenen
VEGF
165
-Expressionsvektoren
wurden
in
den
weiteren
Untersuchungen
verwendet.
The
resulting
VEGF
165
expression
vectors
were
used
in
the
further
investigations.
EuroPat v2
Ausserdem
sind
in
vier
weiteren
NCBRevieren
Untersuchungen
in
kleinerem
Massstab
geplant.
Smaller
scale
studies
are
also
planned
in
four
further
NCB
Areas.
EUbookshop v2
Letztlich
konnte
in
weiteren
Untersuchungen
auch
diese
Hypothese
nicht
bestätigt
werden.
But
also
these
claims
could
not
be
substantiated
in
further
investigations.
Wikipedia v1.0
Ähnliche
Ergebnisse
wurden
in
mehreren
weiteren
Untersuchungen
gefunden.
Similar
results
have
been
obtained
in
several
other
studies.
ParaCrawl v7.1
Am
10.
Juli
2018
wurden
in
weiteren
Untersuchungen
entsprechende
Variationen
dieser
Methoden
festgestellt.
On
July
10,
2018,
additional
research
disclosed
related
variations
of
these
methods.
ParaCrawl v7.1
In
weiteren
Untersuchungen
konnten
die
Wissenschaftler
aufklären,
welche
Faktoren
p53
wirklich
regulieren.
In
subsequent
studies,
the
scientists
identified
which
factors
really
regulate
p53.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erwägungen
sollten
in
weiteren
Untersuchungen
abgeklärt
werden.
These
suspected
changes
should
be
clarified
in
further
studies.
ParaCrawl v7.1
In
weiteren
Untersuchungen
könn
ten
bereits
im
Handel
erhältliche
Programme
mit
genau
dieser
Funktion
ermittelt
werden.
It
would
seem
perfectly
feasible
to
create
a
sort
of
spellchecker
computer
program
which
would
enable
searches
to
be
made
not
only
on
unaccentuated
vowels
but
also
on
those
which
might
carry
an
accent.
EUbookshop v2
Diese
günstige
Auswirkung
von
Bier
wird
jedoch
noch
in
weiteren
Untersuchungen
bestätigt
werden
müssen.
More
research
is
required,
however,
to
confirm
this
favourable
effect
of
beer.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Forscher
in
weiteren
Untersuchungen
feststellten,
beeinflusst
die
Nanostruktur
stark
die
Korrosionsbeständigkeit
des
Materials.
As
the
researchers
established
in
further
studies,
the
nanostructure
strongly
influences
the
material’s
corrosion
resistance.
ParaCrawl v7.1
In
weiteren
Untersuchungen
wurde
die
Rolle
von
Adenylylzyklasen
bzw.
des
gebildeten
cAMP
in
unterschiedlichen
Zellen
analysiert.
In
further
studies,
we
analyzed
the
role
of
adenylyl
cyclases
and/or
cAMP
formationin
different
cell
lines.
ParaCrawl v7.1
In
weiteren
Untersuchungen
wurde
dann
gezeigt,
dass
gerade
diese
Zellen
besonders
schlecht
auf
TRAIL
reagierten.
It
was
proven
in
further
tests
that
these
cells
react
particularly
badly
to
TRAIL.
ParaCrawl v7.1
Dies
konnte
in
weiteren
Untersuchungen
durch
Kofärbung
mit
einem
PIP
4,5
-spezifischen
Antikörper
nochmals
bestätigt
werden.
This
could
be
again
confirmed
in
further
assays
by
co-staining
using
an
antibody
specific
for
PIP
4,5
.
EuroPat v2
In
weiteren
Untersuchungen
haben
sich
ausserdem
die
gute
Korrosionsbeständigkeit
und
Schweißbarkeit
solcher
Legierungen
gezeigt.
Further
studies
have
also
shown
the
good
corrosion
resistance
and
weldability
of
such
alloys.
EuroPat v2
Bei
klinisch
relevanter
Erniedrigung
der
Hämoglobinkonzentration
sollten
in
weiteren
Bewertungen
und
Untersuchungen
die
Ursache
und
Notwendigkeit
einer
spezifischen
Behandlung
geklärt
werden.
If
a
clinically
relevant
decrease
in
haemoglobin
concentration
occurs,
further
evaluation
and
investigation
should
be
undertaken
to
determine
the
cause
and
need
for
specific
treatment.
EMEA v3
Außerdem
schlägt
sie
vor,
in
weiteren
Untersuchungen,
die
mit
dem
Cadmiumgehalt
von
Düngemitteln
verbundenen
Gesundheitsrisiken
einschließlich
derjenigen
exponierter
Bevölkerungsgruppen
sowie
die
Umweltrisiken
in
den
Mitgliedstaaten
zu
prüfen.
It
also
proposes
that
further
studies
be
carried
out
to
examine
the
risks
to
health
and
the
environment
in
the
Member
States
posed
by
cadmium
contained
in
fertilizers
(including
the
risks
to
the
health
of
vulnerable
population
groups).
TildeMODEL v2018
Die
Abgrenzung
darf
auch
in
Fällen
aufgehoben
werden,
in
denen
bei
weiteren
Untersuchungen
festgestellt
wird,
dass
die
Bedingungen
gemäß
Abschnitt
2
Nummer
1
erfüllt
sind.
The
demarcation
may
also
be
lifted
in
cases
where,
following
further
investigation,
the
conditions
set
out
in
point
1
of
Section
2
are
found
to
be
satisfied.
DGT v2019
Werden
Genmutation
und
Klastogenität/Aneuploidie
in
einer
Batterie
von
Ames-
und
In-vitro-Mikrokerntests
(IVM)
entdeckt,
sind
keine
weiteren
In-vitro-Untersuchungen
erforderlich.
However,
if
gene
mutation
and
clastogenicity/aneuploidy
are
detected
in
a
battery
of
tests
consisting
of
Ames
and
in
vitro
micronucleus
(IVM),
no
further
in
vitro
testing
needs
to
be
conducted.
DGT v2019
Deshalb
wird
empfohlen,
sich
aus
Gründen
der
Vergleichbarkeit
an
den
Vierwochenzeitraum
zu
halten,
während
auch
Methoden
zur
Aufrechnung
der
saisonbedingten
Freiwilligentätigkeit
und
zur
Gewährleistung
einer
geeigneten
Größe
der
Teilnehmergruppe
aufgezeigt
werden,
um
in
weiteren
Untersuchungen
die
Anzahl
der
aufgewendeten
Stunden
in
den
verschiedenen
Konstellationen
zu
ermitteln.
The
recommendation
therefore
is
to
stick
to
the
four-week
period
for
comparability
reasons,
while
finding
also
methods
to
balance
seasonality
and
to
secure
suitable
sample
size
to
provide
enough
volunteers
in
the
survey
for
further
estimations
on
number
of
hours
in
different
groupings.
TildeMODEL v2018
Zur
Bewertung
des
Gesamteinflusses
der
Luftfahrt
auf
das
Wachstum
müssen
in
weiteren
Untersuchungen
auch
diese
Interessenträger
berücksichtigt
werden,
zumal
sie
allesamt
weltweit
operierende
Großunternehmen
sind.
If
the
entire
impact
of
aviation
on
growth
is
to
be
assessed,
further
analysis
must
also
include
these
stakeholders,
particularly
as
they
are
all
of
a
significant
size
as
companies
and
compete
on
a
global
scale.
TildeMODEL v2018
In
weiteren
Untersuchungen
soll
dieser
Algorithmus
mit
einem
ergänzenden
Konzept
verglichen
werden,
das
sich
auf
die
zugehörige
Modellerstellung
stützt.
Further
studies
will
be
developed
to
compare
this
algorithm
to
a
complementary
approach
based
on
an
adjoint
modelling.
EUbookshop v2
In
weiteren
Untersuchungen
sollte
die
Entwicklung
von
Lohnsystemen
in
den
Jahren
1978/79
(das
Jahr
vor
Durchführung
der
Studie)
und
1979/80
(geplante
Veränderung
im
darauffolgenden
Jahr)
untersucht
werden.
Analyses
were
also
conducted
to
establish
the
degree
of
change
in
payment
systems
in
1978/79
(the
year
prior
to
the
survey)
and
in
1979/80
(changes
planned
for
the
year
following
the
survey).
EUbookshop v2
In
weiteren
Untersuchungen
wurde
festgestellt,
daß
die
aufgebrachte
Schutz-
und
Deckschicht
als
Katalysator
für
die
sich
allmählich
ausbildende
natürliche
Patina
wirkt,
daß
heißt,
die
künstliche
Schutzschicht
wandelt
sich
unter
atmosphärischen
Einflüssen
im
Laufe
der
Zeit
in
eine
natürliche
Patina
um.
As
a
further
benefit,
the
protective
cover
layer
supplied
by
this
method
also
serves
as
a
catalyst
for
the
gradual
formation
of
a
natural
patina--atmospheric
influences
cause
the
artificial
protective
layer
to
turn
into
a
natural
patina
over
time.
EuroPat v2
Die
morphologisch
eindeutig
und
in
weiteren
Untersuchungen
reproduzierbar
festgestellte
Reduktion
der
degenerativen
Veränderungen
des
penilen
Gewebes
durch
Daltroban
zeigt,
daß
die
Substanz
eine
Hemmwirkung
auf
degenerative
Prozesse
des
penilen
Gewebes
besitzt.
The
morphologically
distinct
reduction
of
the
degenerative
changes
of
the
penile
tissue
due
to
daltroban,
reproducibly
ascertained
in
further
investigations,
show
that
this
compound
possesses
an
inhibiting
action
on
the
degenerative
processes
of
the
penile
tissue.
EuroPat v2